Древние тайны (Сборник)
Шрифт:
– Одна? – испугалась королева. – Это невозможно. Что может сделать одна девочка против феи, а может, и всей армии Ричарда?
– Я могу сделать больше, чем целая армия. Меня не заметят, меня не остановят, я смогу пройти там, где не пройдет ни один взрослый рыцарь. И еще я умная.
– С этим можно поспорить, – заявила Лиззи, а ее мать заметила:
– Если бы ты не была принцессой Англии, я бы надавала тебе подзатыльников. Не улыбайся, я попрошу твоего будущего мужа сделать это за меня.
– Я выйду за Генри? –
– Глупышка, – вздохнула королева, – разве я знаю? Я даже не понимаю, хорошо это или плохо для моих сыновей.
И Алиса с ней согласилась.
Трон Англии – это не лодка для всех желающих.
– Я поехала, – сказала Алиса. – Я возьму Ланселота.
– У нас всего два коня осталось, – улыбнулась королева. – Так что выбирать не из чего.
– Возьми кинжал, – посоветовала Лиззи.
– Что я буду с ним делать? – удивилась Алиса.
– А вдруг нападут волки?
Лиззи не сказала, что Алиса должна с кем-то сражаться. И то хорошо.
– Взять кинжал? – спросила Алиса у кошки. Словно кошка могла решить что-то за людей.
Кошка кивнула.
– Ты все же не кошка, – сказала королева. – Но почему ты нам помогаешь? Сначала сэру Уайту, потом мне.
Кошка посмотрела на нее в упор.
Словно пожала плечами.
Она не хотела отвечать.
В этот момент в комнату заглянула фрейлина Джейн.
– К вам монах, ваше величество, – произнесла она так, словно это был не монах, а по крайней мере иностранный герцог.
– Пускай войдет.
– Мне уйти? – спросила Алиса.
– Надеюсь, что больше нам таиться не придется, – радостно ответила Елизавета.
В комнату вошел высокий монах, который, наверное, никогда не слышал о слове «смирение».
– Ваше величество, – монах чуть наклонил голову, – я принес вам долгожданную весть. Сегодня на рассвете сэр Генри Ричмонд высадился со своей армией возле Дувра. И сейчас он уже на берегу залива Митфорд-Хэвен. Он опустился на колени и поцеловал английскую землю, затем перекрестился и приказал отрядам идти вперед во славу Бога и святого Георгия.
– И много у него рыцарей? – спросила королева.
– Всего две тысячи, но он надеется на народ и баронов королевства. Он надеется на вас, ваше величество. И мы все на вас надеемся.
– У меня заготовлено письмо с советами для моего юного друга, – сказала королева.
И когда она поднялась с кресла, Алиса увидела, что Елизавета за несколько минут стала выше ростом, ее громадные глаза загорелись священным огнем. Куда делась тихая и покорная, страдающая немолодая женщина?
Даже Лиззи была поражена переменой, произошедшей с матерью.
– Уже третий день, – сказала королева, – мои посланцы ждут сигнала.
Она подошла к окну, распахнула его и махнула белым платком. Рядом стояла клетка с голубями, над которыми так недавно издевался король Ричард.
Королева открыла дверцу
– Летите, птицы – вестники победы! Поднимайтесь над облаками в солнечную синеву, трубите всеобщий сбор отрядов и армий! Пусть каждый, кто может взять в руки оружие, каждый, кто способен держать в руках меч, пойдет в бой против злодея и узурпатора, убийцы детей и родных братьев! Летите, вестники победы! Несите весть о восстании в свои города и замки!
Один за другим голуби поднимались к небу.
Монах откинул капюшон, затем, спеша и путаясь в складках, стянул с себя рясу через голову. Это могло бы показаться смешным, но никто даже не улыбнулся.
Под монашеским одеянием был кожаный колет, ноги лжемонаха были затянуты в кольчужные штаны, на плечах и локтях блестели металлические щитки.
– Ты останешься здесь, граф, – приказала королева. – Мне нужен опытный воин, который сможет отвечать на вопросы добровольцев и командовать их действиями. Джейн, принеси карту.
Джейн расстелила на столе большую карту Англии.
– Я думаю, братец Ричард уже кинулся навстречу Генри со своей гвардией. Ему нельзя отказать в быстроте и упорстве. Будьте осторожны с этим волком, друзья, потому что, если его ранить, он станет очень опасным.
Королева обернулась к Алисе.
– Как только будет возможность, я пришлю тебе помощь, – сказала она. – Постарайся успеть туда до темноты.
– Почему?
– Фея Моргана, как и все злые волшебники, сильна в ночи, в темноте. А пока на небе солнце, силы зла осторожны, они прячутся в лесах и пещерах. Спеши, Алиса.
– Я пошла, тетя Лиза.
Королева поцеловала Алису в лоб. Лиззи выбежала ее проводить.
Глава двадцать шестая
НАПАДЕНИЕ ЛЕСНОЙ НЕЧИСТИ
Сначала Алиса держала кошку на руках, но потом та сама перескочила на плечи и легла как пушистый воротник. Даже приятно было.
Дорога оказалась недолгой, день выдался теплый, но неровный. Так бывает летом в Лондоне – десять минут солнца, потом налетят облака и выплеснут воду, которую они набрали где-то в тысяче миль отсюда, над океаном.
Алиса хотела по дороге поговорить с кошкой. Но ведь это не человек. И дело не в том, что кошка не умеет говорить. Важнее другое: это же не кошка, а волшебная фея, и она знает то, чего нельзя знать людям. И если она позвала Алису в Сиднем, к лесничему, если сказала, что принцам грозит опасность, значит, когда подойдет время, она скажет, что же делать дальше.
Так рассуждала Алиса, не зная, что именно в этот момент отряд Ричмонда остановился перед сильным войском уэльского князя Хриса ап Томаса, который заявил, что дал клятву верности королю Ричарду и не может ее нарушить. Кто желает сделать хоть шаг, должен будет переступить через его тело!