Древние тайны (Сборник)
Шрифт:
– Как же ты достал этот меч? – спросил приемный отец Артура. И когда Артур рассказал ему, как было дело, сэр Эктор сказал: – Вижу я, что быть тебе королем над этой землей.
– Почему? – спросил Артур.
– Только тому человеку дано вытащить меч из камня, кто будет законным королем над этой страной. А теперь посмотрим, сможешь ли ты засунуть его обратно и вытащить еще раз.
– Дело немудреное, – молвил Артур и снова засунул меч в камень.
Попробовал вытащить его сэр Эктор, но тщетно. Тогда он сказал старшему
– Попытайся и ты.
Кэй потянул изо всей силы, но ему не дано было преуспеть.
– А теперь тащи ты, – сказал сэр Эктор Артуру.
– Охотно, – ответил Артур и вытащил меч с легкостью.
И тут опустился сэр Эктор на колени, а с ним и сэр Кэй...»
Алиса закрыла книгу и сказала:
– Мне кажется, что все ясно. Остался пустяк.
– Какой пустяк? – спросил библиотекарь, который еще не знал, что тот самый заколдованный меч лежит в нескольких шагах от него в чулане Синей Бороды.
– Осталось проверить, та ли самая надпись на нашем камне, – сказала бабушка. Она была очень догадливой старушкой.
И они поблагодарили библиотекаря, а потом отправились все вместе обратно в чулан.
Там они внимательно осмотрели меч и увидели, что на камне вокруг лезвия мелко написано на старинном английском языке:
Кто вытащит сей меч из камня, есть по праву рождения король над всей землей английской.
– Грузик, – попросила бабушка, – ты можешь вытащить меч?
– Я же не король Артур, – разумно ответил робот-тележка.
– Меня не интересует история и прочие сказки! – рассердилась бабушка. – Я хочу понять, какая нужна сила, чтобы вытащить меч. Имеем ли мы дело с особенно сильным мальчиком или это все-таки фокус.
– Или волшебство, – добавила Алиса.
– Волшебство – это фокус! – ответила бабушка. – А ты, Грузик, принимайся за работу!
– Погоди! – закричала Алиса. – Не спеши. А вдруг ты меч поломаешь? Ты же робот, а не человек, сколько в тебе лошадиных сил?
– Про лошадиные силы не скажу, – ответил Грузик, – но с танком бодаться приходилось. В мою пользу.
И Грузик, выбросив из себя два длинных стальных щупальца, схватился за рукоять и потянул вверх.
И случилось вот что.
Меч остался в камне, но сам камень весом, наверное, с полтонны поднялся в воздух.
– Все! – приказала Алиса. – Опыт закончен. Победил Грузик.
– Я тоже так думаю, – сказал робот и грохнул камень на пол.
– А может, он приржавел к камню, – предположила бабушка. – Мы дергаем, дергаем, а они срослись в единое целое. Надо распилить камень. У вас есть здесь пила, которая пилит камни?
– Бабуся! – взмолилась Алиса. – Пожалуйста, не надо! Давай подождем.
– Чего же мы будем ждать?
– Я думаю, что лучше всего будет сгонять к королю Артуру, познакомиться с ним и узнать, как он вытащил меч из камня.
– И кто же тебе разрешит? –
– Пока не знаю, – честно призналась Алиса. – Может быть, Ричард разрешит.
Бабушка ничего не заподозрила, она думала, что Алиса – человек воспитанный, выдержанный и послушный. Она еще не знала толком, какие черти водятся в ее двоюродной внучке.
Но день подошел к концу, и они отправились домой, а потом сходили в театр.
Глава седьмая
НАДО ПОЗНАКОМИТЬСЯ С МЕРЛИНОМ
На следующий день Алиса с бабушкой проработали в чулане до обеда. Потом заглянул Ричард и пригласил их в институтскую столовую.
При этих словах скатерть-самобранка попыталась слезть с полки – она не выносила, когда о ней забывали.
– К сожалению, нам надо домой, – сказала Алиса самобранке и Ричарду сразу. – Наш домашний робот Поля не переживет, если мы второй день подряд не будем обедать дома.
– Странно и даже неумно! – обиделся Ричард. – Разве вы не знаете, что столовая Института времени считается лучшим рестораном города Москвы, а может быть, и всей Земли, потому что туда привозят продукты из далекого прошлого, когда не только экологии не было как науки, но и о промышленности не знали. К тому же некоторые устрицы, креветки, лимоны и ананасы прибыли из таких отдаленных времен, когда человека на планете просто не существовало. И он не мог ничего испортить. А уж если говорить о мелочах, то, наверное, вам не приходилось пробовать динобананов размером с лодку каноэ – любимой пищи ископаемых рептилий. И вы никогда не грызли ракушки агламегонов. Оставайтесь, друзья, вы получите удовольствие!
– Нет уж, спасибо! – сказала бабушка. – Я лучше картошечки пожую, я лучше нитратами побалуюсь, а не вашими агламегонами.
Алиса развела руками и добавила:
– Бабушка у нас в гостях. Я не могу ее оставить одну. Но не беспокойся, Ричард, мы пообедаем, бабушка поспит после обеда, и мы вернемся в чулан.
– Даю слово артиста, – сказала бабушка.
– Ну, как знаете, – сказал Ричард и пошел в столовую.
Дома бабушка долго учила робота Полю, как надо жарить картошку, робот обижался, потому что считал, что он куда лучше бабушки умеет все делать. От спора с роботом бабушка устала и сказала:
– Я на семь минуток прилягу, хорошо? А потом пойдем в наш чулан.
Алиса проводила бабушку в ее комнату. Когда бабушка легла на диван, Алиса укрыла ее пледом.
– Надо будет... – сказала бабушка сонно. – Надо будет познакомиться с этим самым Мерлином.
И заснула.
Алиса тут же начала действовать.
Она выскочила из дома, кинулась бегом к площадке флаеров, взяла воздушную машину и взвилась на ней в небо. Через пять минут Алиса уже была на окраине Москвы на большом поле, которое окружает Институт времени.