Древний лес
Шрифт:
Но не в одиночестве, больше некогда. Ее рука потянулась к телефону в кармане, уже набирая текст.
Я в порядке. Встретимся у дуба. У меня есть план.
К тому времени, когда появился Илай, запыхавшийся от бега, Элизабет сидела, прислонившись спиной к дубу, и ждала рассвета. Она проводила часы, прижав руки к земле, позволяя древней силе этой земли просачиваться в ее нежное тело. Лес пережил так много, но он все еще цеплялся за надежду, быть спасенным. Она делала то же самое.
Илай бросился к Эле. "Твое сообщение – тебе больно?"
Элизабет быстро объяснила, что произошло после того, как она оставила Эли в клубе. Как Матвей обманывал ее красивой ложью, вступая в сговор с Мэтью за ее спиной.
"Мне так жаль", – сказал Илай, садясь рядом с Эле и сжимая ее руку. – Мне следовало предупредить тебя раньше, чтобы ты держалась от него подальше.
Элизабет издала дрожащий смешок. – Ты пытался. Я просто дура, которая еще раз купилась на это. – Она смахнула случайную слезинку, выпрямляя спину. – Но они еще не победили. Это дерево, все еще нуждается в защите".
Когда за горизонтом постепенно стало светлеть, Элизабет рассказала Илаю о своем новом плане. Они организовывали круглосуточное дежурство, привлекая как можно больше сокурсников и активистов. Взявшись за руки, они днем и ночью бродили по лесу, чтобы защитить его.
Ни один человек не мог противостоять разлагающей силе денег. Но вместе, взявшись за руки, сплетенные в неразрывную цепь надежды – возможно, у них еще есть шанс.
Лицо Илая сияло целеустремленностью. "Давай сделаем несколько звонков".
Они обратились в экологический клуб, затем в студенческую газету и радиостанцию. К полудню прибыли десятки увлеченных волонтеров. Молодые и старые, длинноволосые хиппи и прилежные экологи, люди из всех слоев общества, объединенные любовью к этому лесу.
Взявшись за руки, они окружили древний дуб защитным барьером. Мэтью и Матвею пришлось бы пройти через них, если бы они хотели уничтожить это дерево. И в глубине души Элизабет знала, что на этом они не остановятся. Приходило все больше людей, движение росло с каждым часом.
В течение всего дня их колеблющаяся человеческая стена подвергалась испытанию. Мэтью пришел, чтобы нахмуриться и пригрозить судебным иском. Полиция кампуса приказала им разойтись. Они стояли крепко, укоренившись, как железный занавес, и не раскачивались.
Когда солнце опустилось за горизонтом, окрасив небо на западе в яркие тона, Элизабет услышала знакомый голос, выкрикивающий ее имя. Она обернулась и увидела Матвея, проталкивающегося сквозь толпу, лихорадочно осматриваясь.
Элизабет напряглась, испугавшись на какой-то безумный миг, что он пришел, чтобы попытаться вернуть ее с помощью еще большей лжи, сотканной из шелка. Но Матвей не двинулся к ней. Он просто опустился на колени у края круга, выглядя ошеломленным.
"Что я такого сделал?" он прошептал так тихо, что только Элизабет могла расслышать.
У Элизабет не было жалости пощадить его. Она только сказала: "Еще не поздно поступить правильно".
Когда Матвей посмотрел на нее измученными глазами, Элизабет увидела в них отражение правды. Он давным-давно связал себя с Мэтью и пустым обещанием власти. Соблазн денег лишил его заботы и удивления, которые когда-то наполняли его юное сердце. Возможно, оно исчезло уже несколько столетий назад, все больше тускнея с каждым десятилетием.
Он забыл, что значит иметь дом, который стоит защищать. Но видеть, как Элизабет стоит во весь рост, воплощение непокорной женщины – возможно, это пробудило какой-то потухший уголек внутри.
Элизабет увидела все это в промежутке между двумя ударами сердца. Она шагнула вперед, оставив брешь в живой цепи, и протянула руку. Я могу дать тебе, последний шанс, искупить свою вину.
"Помоги нам", – просто сказала она.
Вокруг нее десятки полных надежды лиц повернулись, чтобы посмотреть на Матвея. Он уставился на протянутую руку Элизабет, эмоции промелькнули на его лице слишком быстро, чтобы их можно было прочесть. Наконец что-то затвердело в его глазах. Проигнорировав ее предложение, он повернулся и ушел в тень, не оглядываясь.
Элизабет смотрела ему вслед, и тяжесть повисла на ее сердце, от горя за друга, которым, как она думала, он являлся. Но у нее не было времени на сожаления. Когда над головой появились звезды, она воссоединилась со своими товарищами.
Их долгая ночь бдения только началась.
Когда розовые пальцы рассвета скользнули по верхушкам деревьев, Элизабет стояла с прямой спиной и высоко поднятой головой, полная решимости пережить их долгую ночь сопротивления до рассвета. Она не спала, но адреналин и страсть струились по ее венам, сдерживая когти усталости.
Повсюду вокруг древнего дуба разношерстная коалиция стояла на страже. Некоторые мирно медитировали, в то время как другие переминались с ноги на ногу, бормоча обрывки песни или размахивая пачкающимися пучками трав над потрепанной группой. Они поддерживали друг друга в самые темные часы перед рассветом.
Воздух выжидательно замер, когда первый расплавленный край солнца показался из-за горизонта. Затаив дыхание, Элизабет смотрела, как жидкое золото разливается по их поднятым лицам и безмолвному лесу за ними. Они сделали это.
Слух о продолжающемся протесте быстро распространился по кампусу. По мере того, как над все еще стоящей рощей поднималось утро, их число росло. Болельщики принесли еду и воду, акустические гитары и барабаны джембе, чтобы поднять настроение. Хотя голос Элизабет был хриплым после ночи воодушевляющих песнопений, она снова возвысила его с надеждой и гордостью.
Во второй половине дня Мэтью прибыл, чтобы осмотреть протестующих с плохо скрываемым отвращением. Окруженный полицейскими кампуса, он еще раз приказал им разойтись с частной территории. Протестующие спокойно стояли на своем.