Древний мир для попаданки 2
Шрифт:
Женщины напряженно переглянулись и задумались.
— Предлагаешь, оставить их пока здесь с кем-нибудь, а потом вернуться? — Мрачно уточнила Мария, — а если опять гады краснокожие вернутся?
На обсуждение ситуации, вытолкав вконец охрипших куриц, собрались все и тут женщин удивили подростки.
— Мы понесем, — пообещал самый старший, — мы не бросим, все помогать будем.
Софья чуть не прослезилась от облегчения — все же хорошо их Хлая воспитала, хотя, может и ситуация с изгнанием так подействовала — все же детская психика более гибкая и не закостенела еще в суждениях как
— Да, человек странно устроен, пока на себе не испытает, о чужих страданиях редко задумывается, — словно прочитав мысли подруги, выдохнула Мария, а потом привстала и оглядела разросшуюся компанию
— Вот и славно, — подытожила она итоги переговоров, — тогда сейчас надо разделиться, кто из старших за кого отвечает и можем выдвигаться, тем более, что некоторое время и нам по пути будет. Поможем на первых парах.
32. Попутчики
Маршрут обговаривали на вечерней стоянке, споря до хрипоты. С одной стороны можно было дойти вместе с детьми до горы и помочь подняться им на плато, а уже потом вдоль скал добираться до места, где компания спускалась из пещер и встретила краснокожих, но.… Но тогда они не успевали по срокам — не укладывались в отведенный месяц, тем более, что как бы не торопились остальные, а скорость с детьми на руках, как и тех, кто идет сам, снижалась чуть ли не вдвое.
— Нам придется оставить их и идти самим напрямую, — хмуро констатировала Клео, — ну или оставайтесь, а я сама пойду.
Принятое решение кошке не нравилось абсолютно. С одной стороны, оставлять детей без сильной охраны, казалось не правильным и даже кощунственным, а с другой…
Клео вздохнула и нахмурилась — если хотя бы часть того, что рассказал Харан о краснокожих правда, то сама она не справится, это однозначно, а значит помощь ей необходима. Ну и как тут выбирать? Получается, что выбор вроде и есть, но его… нет?
— Выбор есть всегда! — Противный голос хмыкнул в голове и мерзко хихикнул, — ты можешь и не ходить никуда. Смотри, как у вас племя пополнилось. Тут и без твоего суженого — ряженого продохнуть негде.
Кошка чуть не подпрыгнула от злости.
— Алекса не оставлю! — Клео и сама не заметила, как рявкнула вслух, вогнав в ступор и заставляя отшатнуться окружающих, но тут же попыталась успокоиться — не время, да и не место с противной сущностью спорить. — Простите, — придя в себя, буркнула она окружающим и досадливо отвернулась.
К общему знаменателю пришли не сразу. Перебрав варианты, было решено проводить детей до середины пути, а потом, в ускоренном темпе, напрямую рвануть к цели.
— Кора, тебе придется остаться с малышами, — вздохнула тяжело Мария и чтобы избежать возражений, предупреждающе подняла руку, — дело не в том, что там, куда мы идем опасно, а в детях. Их слишком много и они маленькие — никто кроме тебя не сможет поднять их на плато.
В общем, так и получилось, что уже на пятый день, подготовив за ночь еды с запасом для маленьких путешественников и себя заодно, Мария с Ареном, Софья с Ривом, Ник и Клео отделились от безмерно разросшейся компании и, не теряя времени, рванули туда, куда вела их кошка.
Путь выдался тяжелым. Мало того, что время поджимало, а Клео порыкивала на отстающих друзей, так еще и угнаться за двумя представителями кошачьих было сложно.
В общем, вымотались все, а вот в конце третьего дня, когда встали на стоянку, на ночь, решив, что разводить костер уже опасно, их ожидал сюрприз в виде гостей не запланированных.
— Вы кто? — Мария с удивлением разглядывала двух высоких, очень похожих, но несколько нескладных еще в силу возраста подростков лет пятнадцати, с рыжей, довольно чумазой малышкой лет пяти на руках.
Мальчишки переглянулись и насупились.
— Мы просто шли, — хмуро ответил один из них и с вызовом посмотрел на женщину, — мы не мешаем.
Мария только хмыкнула задумчиво и тоже нахмурилась.
— Я видела вас в племени, — сказала она, помолчав немного, — вы что, от матери убежали?
Мальчишки стали еще более смурными.
— Не мать, — сердито сказал, все тот же, видимо более бойкий парнишка и перекинул малышку с руки на руку, — она вторая жена отца. Он давно к предкам ушел, а мать в красное племя забрали — она убежать не успела.
Мария даже охнула от такого откровения.
— А вы, значит, спасать ее идёте? — Спросила она совсем уж мрачно и жалобно посмотрела на Софью, — кажется, вопрос "ну и что теперь с ними делать?" скоро станет главным в моем лексиконе, — пробормотала она и тяжело вздохнула.
К слову сказать, Софья смотрела не менее растеряно, как и подруга, а потом, словно очнувшись, усадила детей на бревно и сунула им по куску утреннего жареного мяса, пару клубней тогда же запечённого, холодного батата, а так же с десяток найденных днем, по дороге, земляных орехов. Больше порадовать гостей было нечем, но глядя на жадно вгрызающихся в мясо детей было понятно — нормальная еда перепадала им давно и явно не досыта.
— Ну, и? — Глядя на осоловевших от еды и видимо усталости детей, спросила женщина, — что дальше планировали делать?
В общем, как и предполагали подруги, четкого плана у мальчишек не было. Услышав, что компания собирается спасать кого-то от краснокожих, они забрали сестру, собрали пару старых шкур, немного еды, что раздобыли ранее и двинулись следом, но в отдалении.
— Юне все равно мы не нужны, — расслабился и разоткровенничался от сытости и чувства безопасности, мальчишка, — если бы Лан не умел собирать травы, а я ловить рыбу, она нас с Ирной давно бы выгнала. Она всегда так грозит, когда мы еды мало приносим. Говорит, что не будет сестру кормить. Мы всегда ее с собой берем — боимся одну в хижине с Юной оставлять.
Мария с Софьей только вздохнули от жалости, а вот Клео нахмурилась.
— Вот и чего вы со всеми, то не пошли? — В сердцах фыркнула она, — там бы вас и кормили нормально и о девчонке позаботились бы. Нет, вы вообще понимаете, что с нами опасно будет? Ну ладно, у самих мозгов нет, но хоть сестру то нашим отдали бы….
Кошка раздраженно зашипела и сердито отвернулась, а только-только расслабившиеся мальчишки снова подобрались и насупились.
— Там мать! — Веско, как будто эта фраза все объясняет, — сообщил Лан и злобно посмотрел на все еще возмущенную до глубины души Клео.