Древо познания
Шрифт:
Выдавив из себя улыбку, Каролина уверила ее, что все нормально.
— Мы с Алексом старые друзья, — сказала Присцилла.
— Да, я знаю.
— Прости, — сказал Алекс. — Присцилла, познакомься, это Каролина. Каролина, это Присцилла.
Женщины улыбнулись друг другу. Присцилла ни капли не смутилась. А Каролина была готова провалиться сквозь землю. Но, к сожалению, не могла. Она теперь взрослая, и, как бы больно ей ни было видеть этих двоих вместе, ни единым словом, ни единым взглядом не должна показать, что это ее задевает. Если
Знал ли он, что появится Присцилла? Нет, конечно нет. Он же сам сказал…
— Каролина?
Она очнулась от своих горьких размышлений и взглянула на мужа. Он улыбался.
— Ты готова заказывать?
— О! — Быстро открыв меню, она тупо уставилась на первую страницу. Надо взять рыбу, подумала она, ее легко резать и жевать. — Я буду лососину.
— Присцилла?
— Господи, даже и не знаю! — воскликнула та. — Я просто умираю с голоду! Каролина, а вы будете брать какие-нибудь закуски?
Каролина отрицательно покачала головой.
— Алекс, а ты?
Он засмеялся.
— Присцилла, ты не обязательно должна есть то, что едят другие. Заказывай все, что хочешь!
— Я знаю, но если я буду есть суп, а никто не будет…
— Тогда мы все съедим по супу. Каролина, ты как, справишься с тарелкой супа?
— Да, конечно.
Когда они сделали заказ и официант удалился, Алекс спросил с заинтересованностью, которая показалась Каролине притворной:
— Ну как твои приключения? — Повернувшись к Каролине, он пояснил: — В последний раз, когда мы виделись с Присциллой, она направлялась в Гималаи, в Непал.
— Да, звучит увлекательно!
— Но увлекательного ничего не было, — проворчала Присцилла. — Потому что я не поехала. Вместо этого попала на юг Франции. Там побольше цивилизации.
— Интересная замена, и главное — очень оригинальная, — засмеялся Алекс.
Кинув в сторону Алекса обворожительный взгляд, она промурлыкала:
— Завидуешь?
— Ни чуточки.
— Врунишка! — нежно пожурила она его. — Ты же любишь Францию.
— Я люблю многие места.
Она засмеялась.
— И теперь, когда ты богат и знаменит, готова поспорить, что ты объездил их все. — Взглянув на Каролину, она спросила: — А вы путешествуете с ним? Были времена, когда я каталась с ним повсюду. Надеюсь, он хорошо себя с вами ведет; со мной он далеко не всегда был идеальным. О, еда! — воскликнула она в полном восторге. — А где вообще все? Такое впечатление, будто это место вымерло!
— Февраль, — сухо прокомментировал Алекс. — В феврале везде мертвый сезон.
— Но должен же у них хоть кто-нибудь жить в этом отеле?! — С недовольной гримаской она оглядела зал.
К их столику приблизился официант, и она поблагодарила его с очарованием и грацией, которые, казалось, были чем-то врожденным.
Все принялись за суп. Каролина осилила лишь половину и уставилась в окно, за которым хлопьями падал снег. Алекс весело рассмеялся над чем-то, сказанным Присциллой, и Каролина заставила себя сосредоточиться на разговоре и тоже пыталась улыбаться. Они оба старались подключить ее к своей беседе, но говорили о людях, которых Каролина не знала, и потому все равно не могла в ней участвовать.
Они так хорошо смотрятся вместе, с грустью подумала она. Оба красивые, уверенные в себе, обоим есть что рассказать. Что он только во мне нашел?
Ужин казался нескончаемым. Алекс, наверное, думает, что она дуется на него. Но на самом деле это не так. Она просто не знает, что сказать этому блистательному созданию, которое объездило весь свет и общалось с людьми, о которых она, Каролина, только читала в газетах. И Алекс их тоже знал. По сравнению с Присциллиными, ее собственные приключения выглядели просто жалкими.
— А вы когда-нибудь бывали там, Каролина?
Каролина подняла на нее глаза.
— Простите. Была ли я где?
— В Японии?
— Нет.
— Вам непременно надо там побывать. Заставьте Алекса свозить вас туда. Это самое удивительное место на земле!
— Да, я слышала.
Присцилла изо всех сил старалась втянуть Каролину в их разговор, чтобы та не чувствовала себя лишней. Она не была ни едкой, ни злобной; может быть, только чуть-чуть поверхностной. Она казалась даже доброй. Уж лучше бы она была злой! У этих двоих столько общего. Если бы не ребенок, Алекс, наверное, был бы сейчас с Присциллой. Жил бы жизнью, которая ему всегда нравилась и к которой он так привык.
— А сейчас вы рисуете миссис Маккуллох? — дружелюбно поинтересовалась Присцилла. — Как вы с ней ладите?
— Хорошо. Она очень милая женщина.
— Да, действительно, — засмеялась Присцилла. — Но думаю, меня она никогда не одобряла. Я слишком…
— Легкомысленная? — сухо вставил Алекс.
Та состроила гримасу.
— Возможно. Мне быстро все надоедает, — объяснила она Каролине. — Но мы с Алексом всегда оказывались в одной лодке. Не так ли? — кокетливо спросила она его и засмеялась. — Не обращайте на меня внимание, Каролина. Мы с Алексом слишком хорошо знаем друг друга, чтобы притворяться, что у нас нет других увлечений и других любовников. А может быть, вы как-нибудь и меня нарисуете. Мне всегда хотелось, чтобы над камином висел мой портрет.
— Ты не сможешь усидеть на одном месте так долго, — возразил Апекс. — К тому же у тебя нет камина.
— Нет есть. Дядя Джонатан оставил мне дом в Лондоне.
— Повезло тебе.
— Ага. — Она вдруг широко зевнула. — Извините, но я так устала. Не привыкла столько сидеть за рулем. А завтра я уже отправляюсь на север, к друзьям. — И, улыбнувшись только Алексу, она игриво добавила: — Я уеду ненадолго, всего-то на несколько дней. Ты еще будешь здесь, когда я вернусь?