Другая мисс Донн
Шрифт:
Он решительно прервал ее:
— Когда-то же вам придется начать, так почему бы не с этого — их жалоба не имеет никакого отношения к работе отеля. Я вам объясню ситуацию: они недовольны тем, что летели через Хасси-Аин вместо того, чтобы воспользоваться машиной «Авто-Марок» из Танжера и преодолеть последнюю часть пути с гораздо большим комфортом. Это их ошибка — или, вернее, их агента. Но поскольку клиент всегда прав, то мы обязаны уладить этот конфликт.
— Вы хотите сказать — мы должны взять вину на себя?
—Если сочтете это
— А если они не согласятся?
— Скорее всего, согласятся. Может, они и рассержены, но в начале отдыха люди обычно находятся в снисходительном, слегка восторженном состоянии. Кроме того, — он на секунду замолчал, и в глазах его промелькнула тень улыбки, а бровь заговорщически приподнялась, — марочное шампанское и пресловутая женственность могут дать прекрасный результат!
Кэри улыбнулась:
— Вы посылаете им шампанское?
— Они его уже получили.
— И вы хотите, чтобы теперь к ним пошла я?
— Да, пожалуйста. Лифт вам не понадобится. Их номер в мезонине — четвертый. Поверните направо от главной лестницы. Да, в чем дело?
Кэри посмотрела на свои сандалии и смело расклешенную юбку темно-оранжевого цвета.
— А платье? — неуверенно спросила она. — Разве я не должна быть в форме?
— В форме? Господи, нет, конечно! — взорвался Рэндал Квест. — Милая моя, вы же не в тюрьме! Здесь вам следует быть незаметной, совершенно слиться с окружающими, вы не должны бросаться в глаза, а появляться будете только тогда, когда нужны. Форма сделает вас слишком заметной а этого не должно быть. Я говорю понятно?
Кэри сжала губы, сглотнула и гордо выпрямилась.
— Вполне, мистер Квест, — ответила она, отворачиваясь.
Через четверть часа Кэри вышла из номера Кэлвинов, думая, что, хотя шампанское явно сыграло свою роль, она и сама неплохо справилась с первым поручением.
Сначала Кэлвины встретили ее очень холодно, но когда, решительно не согласившись с тем, что вина лежит на отеле, Кэри вызвала их сочувствие, рассказав, что сама тоже стала жертвой агента, те согласились, что ошибка действительно была совершена в Англии, а не в Марокко, и постепенно начали сдаваться.
Узнав, что они с Кэри воспользовались услугами одного и того же агентства, Кэлвины прониклись к девушке доверием. И, конечно, вспомнили, что видели ее в этом пекле местного самолета! Если бы они знали, что Кэри направляется в «Эль Гара», они предложили бы ей ехать с ними. Но ее, кажется, кто-то встретил? И она теперь будет здесь работать? В качестве распорядительницы? Вот это интересно! Будет следить, чтобы пребывание гостей в отеле было приятным? Организовывать поездки? Улаживать трудности? Вообще-то у них нет жалоб, за исключением этой единственной, в которой, похоже, «Эль Гара» не виноват.
А это шампанское! Конечно, это всего лишь жест, но они его заслужили, если принять во внимание, какие неудобства им пришлось вынести! Нет, не всякая администрация побеспокоится... Мисс Донн, несомненно, выпьет с ними бокал?
Но Кэри, не зная, как отнесся бы Рэндал Квест к тому, что она примет приглашение выпить с постояльцами, отказалась. Снова спустившись вниз, она отправилась в его кабинет, чтобы доложить о выполненном поручении. Но хозяина отеля там не оказалось, и она увидела Рэндала только значительно позже, за обедом, когда сидела за столиком вдвоем с Дениз Корель.
Дениз в черном кафтане до щиколоток и с вышитой повязкой на лбу с осуждением посмотрела на простенькое платье Кэри.
— Наверное, мне следовало вас предупредить. Здесь обычно к обеду переодеваются, — сказала она.
— А я переоделась. Но я не рассчитывала оставаться здесь, поэтому привезла с собой только повседневную одежду, — призналась Кэри.
— А, ну хорошо, вы хоть знаете правила... — Дениз замолчала: направляясь к своему столику, мистер и миссис Кэлвин остановились, чтобы обменяться парой слов с Кэри. Когда они ушли, Дениз спросила:
— Вы с ними знакомы?
— Только, так сказать, в официальном смысле.
Поделившись своим первым опытом улаживания конфликтов, Кэри никак не ожидала услышать презрительный комментарий собеседницы.
— Ну, надо сказать, — с издевкой сказала Дениз, — Рэндал не стал терять времени, чтобы с вами сквитаться!
Прежде чем ответить, Кэри постаралась сосредоточиться на авокадо, которое ей как раз подали.
— Сквитаться? — переспросила она. — За что?
— Милочка, вы не знаете Рэндала, иначе бы догадались. Конечно, за все неприятности, которые ему доставила ваша сестра. Она-то сбежала, поэтому он намерен как можно скорее получить с вас то, что ему причитается.
— Ну что ж, поскольку он мне платит, то, надо полагать, имеет право заставлять меня работать, — Кэри постаралась говорить спокойно (чем она заслужила такую ядовитую враждебность, которая слышится буквально в каждом слове Дениз Корель?). Меняя тему разговора, девушка спросила:
— Вы каждый вечер обедаете с гостями?
— Обычно Рэндал этого требует, если я не уезжаю.
— И мистер Квест — тоже?
— Если не принимает гостей у себя.
Дениз помахала Рэндалу Квесту, который, обходя столики гостей, как раз отходил от Кэлвинов.
Он подошел, отрицательно покачав головой, когда Дениз указала на свободный стул у их столика.
— Попозже, — сказал он, а потом обратился к Кэри: — Вы прекрасно поработали. Наши «друзья» говорят, что вы их успокоили.
Кэри с улыбкой подняла к нему лицо:
— Надо полагать, шампанское помогло.
— О, несомненно, — небрежно согласился он, а потом добавил: — Кстати, о ваших покупках. У меня завтра в Танжере дела, уезжаю не позже восьми. Я отвезу вас, если успеете собраться. Успеете? Прекрасно.