Чтение онлайн

на главную

Жанры

Другие 48 часов
Шрифт:

Рейджи и Джек сидели за столом для свиданий. Тяжелое бронированное стекло отделяло их от комнаты, где находился заключенный.

Джек с любопытством рассматривал пожилого мужчину, сидящего напротив. Седые, коротко стриженные волосы и щетина старили его, но, если присмотреться, можно было понять, что он еще не стар. Только все лицо избороздили морщины, но плечи выглядели довольно внушительно. Он мрачно смотрел из-под насупленных бровей на Рейджи.

Рейджи сиял! Как же! Он сейчас сможет доказать

Джеку,

что здесь находятся более осведомленные люди, чем в полиции. Да и не такие уж они элодеи. Он усадил Джека к столу, где лежала телефонная трубка, и пристроился рядом. Потом толкнул Джека в бок:

— Ну давай, Джек. Покажи ему картинку.

Джек быстро достал фоторобот негра со стадиона и приложил к стеклу. Другой рукой он держал трубку.

Керкланд лишь взглянул на портрет. Он не думал и секунды.

— Это мелкий дилер. Зовут его — Берроуз. Айсман взял его к себе пару месяцев назад.

Если это нужно для нашего общего дела, Рейд-жи, — я отдам всех этой белой заднице!

Вот это «компьютер»! Джек посмотрел на Керкланда с уважением. Сколько он уже здесь? Ну неважно! Все равно гораздо дольше, чем Берроуз работает на Айсмана! И все знает! Да... Их контора посерьезней нашей!

Рейдж ликовал. Он смотрел на Джека счастливыми глазами. Ну, давай дальше. Шпарь! Спрашивай!

— Хорошо. А ты знаешь того, кто у них главный? Его зовут Малколм Прайс.

— Да, знаю. — Керкланд утвердительно кивнул головой. — Западное братство. Хочешь, чтобы эти ребята убили кого-нибудь для тебя, обращайся к Прайсу.

— Адрес есть? — Быстро спросил Джек.

— Я не справочное бюро. Найди сам. Где-то в мотеле на Балтсвей. — Этот коп надоел Керкланду. Ему нужно было выяснить свой вопрос! — Передай трубку Рейджи!

Он вдруг завращал глазами и стал возбужденно размахивать рукой.

Джек удивленно посмотрел на Рейджи.

— Чего это с ним?

— Не знаю.

Ну дела! До чего же они все тупые. Неужели непонятно! Я тебе уже все сказал, а теперь — отвали!

— Эй, ты не возражаешь, я хочу поговорить с братом?

— Хорошо. Хорошо. Извини. — Джек встал и передал трубку Рейджи.

Тот принял ее и пожал плечами. Джек все еще стоял рядом. Как маленькому, Рейджи стал втолковывать ему:

— Мой брат хочет со мной поговорить... Наши черные дела. Извини. Личные.

— Ну чего ты торчишь здесь, мать твою! Тебе же ясно сказали — уматывай!

— Ты что? Возражаешь, что ли?

Господи, чего им надо? Я же передал ему трубку!

— Ну ты можешь отойти куда-нибудь! Я же сказал — черное дело.

Да хрена ли я услышу через твою трубку!

— Ладно, ладно. — Произнес Джек и пошел в угол. Наконец-то, они были одни. (Полицейские, которые стояли у стен и Джек — не в счет. Три

метра в диаметре их остров в море дерьма.)

— Рейджи, слушай. Я дал тебе что-то важное уже во второй раз...

Только не дать ему говорить дальше! Мне нечего сказать.

И Рейджи, торопясь, закивал, все так же улыбаясь.

— Да, Керк, да. И я благодарю тебя за твое терпение. И спасибо...

Он быстро положил трубку и пошел к двери, все еще улыбаясь.

...Свиньи... собака... костыль... Сон всплыл в памяти неожиданно. Керкланд взревел:

— Так ты заплатишь свои долги, наконец? — И швырнул костыль (трубку) прямо в кобеля. Лицо его перекосилось, рука дернулась, и он со всего маха врезал кулачищем по перегородке. Она не выдержала удара этой кувалды. Раздался треск, и на стол посыпались стеклянные брызги.

* * *

Прайс, в длинном махровом халате, развалился в мягком кресле и пил текиллу.

В комнате было полутемно, горело бра, из динамиков стереомагнитофона лилась тихая музыка.

На последнем деле ему обломилось пятьдесят тысяч. Сейчас можно было немного расслабиться.

В дверь позвонили. Прекрасно. Одному пить стало уже скучно, так что Прайс был рад гостю. Он ждал его. Тот звонил полчаса назад, а значит, не было нужды задавать идиотский вопрос «кто там.»

Он направился к двери, щелкнул замком, отворяя ее, и отступил, пропуская гостя в комнату. Но тот молча стоял на пороге.

— Не волнуйся. Все впереди. У нас будет еще масса возможностей. Заходи, выпьем.

Прайс раскрыл руки, как бы желая заключить гостя в объятия, и...

Он даже не успел ничего сообразить. Оружие было с глушителем, так что из комнаты по-прежнему доносились лишь звуки музыки. Малколм упал не сразу. При первых выстрелах руки его взметнулись вверх, он как-то вытянулся, тело изогнулось... Глаза удивленно выкатились. Потом Прайс согнулся пополам и рухнул на ковер. А гость все стрелял и стрелял в уже мертвое тело, пока не кончились патроны.

* * *

Когда машина подъехала к моргу, Джек и Рейджи были уже на месте. Задние створки распахнулись, и оттуда вытащили носилки с мертвым телом.

— Малколм Прайс. — Прочитал врач надпись на табличке.

Морг сверкал кафелем. Вдоль стен стояли каталки, ожидающие очередных клиентов.

Джек разговаривал с начальником участка. У них всегда были нормальные отношения. Во всяком случае, он не вставлял палки в колеса.

— Да, — задумчиво произнес капитан, — наверное, хорошая была версия. Кто-то всадил в него шестнадцать пуль.

— Черт возьми! — В голосе Джека слышалась горечь. — Сколько лет уже с этим Айсманом одна и та же история. Как только выйдешь на него, так сразу трупы. И снова тупик!

Поделиться:
Популярные книги

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Без шансов

Семенов Павел
2. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Без шансов

Последний попаданец 2

Зубов Константин
2. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
рпг
7.50
рейтинг книги
Последний попаданец 2