Друзья до смерти
Шрифт:
Внезапно она услышала шаги наверху. Сердце бешено заколотилось, Пия вжалась в стену. Но сознание прояснилось, и Пию охватил страх.
— Фрау Кирххоф? — прошептал кто-то наверху. — Где вы?
Лукас! У нее отлегло от сердца. Она спасена!
— Я здесь! — крикнула она хрипло. — Внизу!
Свет карманного фонарика скользнул по ее лицу.
— Слава богу! — Лукас схватил решетку обеими руками. — Я уж думал, вы мертвы.
Лицо его осунулось, глаза лихорадочно горели, пот выступил на лбу.
— Где я? Что произошло?
— Мы в Бурге, в Кенигштайне. — Лукас
— Почему? — спросила Пия. — Что вообще происходит?
Вместо ответа. Лукас рванул решетку. Он кряхтел от натуги, но ему не удалось ее поднять.
— Проклятье! — выдохнул он. — Не могу сдвинуть эту чертову решетку! Все пропало!
Паника Лукаса заставила Пию сосредоточиться.
— Почему нам надо исчезнуть? Кого ты боишься? Лукас!
— Убери пальцы от решетки! — раздался вдруг резкий голос и многократно отразился от стен. — Прочь!
Лукас сжался и обернулся.
— Не делай ей ничего, — произнес он, запинаясь. — Она не имеет к нам никакого отношения.
Прошуршали шаги.
— Ты смог остановить эту штуку?
— Нет, черт побери! Я мог бы это сделать, если бы ты не встроил туда своего проклятого «червя».
— Подлое вранье! Ты ведь со всем можешь справиться, ты — супермозг! И не рассказывай мне, что это для тебя проблема!
Пия попыталась вспомнить, где она раньше слышала этот голос. И тут ее скрутило от страха. Это не игра, а смертельная опасность. Никто не знает, где она. Если с Лукасом что-то случится, она сгинет в этой дыре!
— Лукас? — крикнула она сдавленным голосом. — Лукас, ты где?
Но ответа не было. А затем вдруг раздался выстрел.
Антония уверенно вела их через внешний двор к главной башне старой разрушенной крепости. Дождь становился все сильнее, порывы ветра свистели в разрушенных стенах. Гром грохотал почти сразу же вслед за молниями. Внезапно девушка остановилась и показала на узкий, полузасыпанный проход.
— Он ведет в катакомбы, — крикнула Антония. — Кроме него, есть дорога через колодезную шахту, в темницу и к тайному ходу.
— Какому еще тайному ходу? — Боденштайн поднял руку, прикрывая глаза от дождя.
— Несколько лет назад мы нашли полузасыпанный ход, который идет прямо под Старым городом, — ответила Антония. — Думаю, городские власти о нем даже не знают. Но мы могли попадать в Бург всегда, когда хотели.
Она прошла по провалившейся арке, протиснулась в щель и исчезла в темноте. Боденштайн, Бенке и Зандер последовали за нею. Внутри было тепло. Дневная жара законсервировалась в маленьком помещении. Бенке зажег карманный фонарик. Они осторожно прошли по засыпанному каменной крошкой полу к крутой лестнице, если ее можно было так назвать. Бенке посветил в пыльную дыру. Чем глубже они проникали в старую крепость, тем более сырым и холодным становился воздух. Наконец они спустились и оказались перед узким проходом, таким тесным, что Боденштайн ощутил что-то вроде приступа клаустрофобии. Он запретил себе думать о тоннах неустойчивых камней над головой и последовал за Антонией, а девушка вдруг остановилась.
— Впереди свет, — прошептала она и показала на слабый проблеск, который пробивался сквозь дырку в стене. — Это темница.
Сердце Боденштайна учащенно забилось; теперь он точно знал, что они на правильном пути. Он глубоко вздохнул, достал оружие и велел девушке:
— Иди к отцу. И будь с ним, что бы ни случилось.
Чуть дальше Оливер увидел из полуразрушенной галереи внизу большой свод, освещенный мерцающим светом свечей, расставленных на полу. Боденштайн узнал Лукаса, стоявшего на коленях и пытающегося выломать решетку. И только он хотел что-то сказать, как раздался голос:
— Убери пальцы от решетки! Прочь!
— Что будем делать? — прошипел Бенке.
Они приникли к парапету. Боденштайн еще раз глянул вниз.
— Это Тарек Фидлер, — прошептал он. — И он вооружен.
Он не знал, что делать. И где Пия Кирххоф? Ошибаться нельзя. Но просто ждать в этой ситуации еще хуже.
— Будем брать, — решил он и кивнул Бенке.
— Бросьте оружие! — крикнул тот. — Полиция!
Тарек Фидлер не раздумывал ни секунды. Вместо того чтобы бросить оружие, он поднял пистолет и выстрелил туда, откуда услышал голос Бенке. Грохот выстрела под гулкими сводами оглушил. Пуля попала в стену, и из нее брызнули осколки камня. Последовал второй выстрел, за ним третий. С глухим рокотом позади обрушилась стена.
— Вот ведь мелкий недоумок! — выругался Бенке.
Стало трудно дышать от пыли. Боденштайн старался прогнать мысль о том, что у них есть все шансы оказаться погребенными заживо.
— Все в порядке? — тихо спросил он.
— Да, — ответил Бенке, давясь кашлем.
Зандер и Антония молча кивнули. Боденштайн вышел из укрытия и увидел, что почти все свечи погасли.
— Карманный фонарик! — попросил он.
Бенке зажег фонарик. В луче света плясала пыль, но было видно, что в помещении пусто и Тарека с Лукасом нет. Вся команда перелезла через парапет и спустилась под своды темницы.
— Помогите! Эй! Слышит меня кто-нибудь? — донесся приглушенный голос из-под пола.
Бенке и Зандер среагировали быстрее, чем Боденштайн. Они вцепились в решетку, которую до этого пытался сдвинуть Лукас. Бенке посветил вниз.
— Пия! — воскликнул Зандер.
У Боденштайна отлегло от сердца. Совместными усилиями им удалось отодвинуть ржавую решетку. Пия Кирххоф была измучена, испачкана, но невредима. Мужчины легли на пол и вытянули ее наверх. Некоторое время она лежала на спине с закрытыми глазами, а открыв их, увидела Бенке.
— Вот ведь черт! — Она слабо улыбнулась. — Я еще жива.
— Ничего другого от вас и не ожидал, — сухо ответил Бенке и подал ей руку, чтобы помочь встать на ноги. — У меня нет никакого желания пропустить финал чемпионата мира.
Напряженность спала. Боденштайн тронул Пию за плечо.
— После поговорим, — сказал он. — Давайте сначала прикинем, как отсюда выбраться.
— Впереди колодезная шахта и тайный ход, — сообщила Антония. — Другого пути наружу, кроме того, которым мы пришли, я не знаю.