Друзья
Шрифт:
– Это не засада, - сказал он остановившим коней спутникам.
– Разбойники не возле дороги, а неподалеку от нее в лесу. Если быстро проедем, они нам не страшны.
– Как вы смогли заметить людей на таком расстоянии?
– поразился Мар.
– Наш маг тоже это умел, но только в том случае, когда прятались совсем близко!
– У меня другое заклинание, - соврал Дарк. Учитывая новую силу, он мог бы скрыть правду даже от опытных магов.
– Так, может, поедем дальше?
– предложила графиня.
– Давайте я попробую их подчинить, - сказал Дарк.
– На всякий
Уехать было умнее, но сделать это мешало предчувствие. Оно не давало покоя и подталкивало вмешаться. Чем-то эти разбойники были для него важны. Дарк чувствовал, что они в сотне шагов от дороги, поэтому ехал без опаски. Заклинание заставило скрывавшихся в лесу людей выйти к магу и бросить оружие.
"А ведь я мог точно так же подчинить и тех, кто скрывался в кустах, вместо того чтобы вызывать у них зуд, а потом тратить болты, - думал он, глядя на толпу оборванцев, среди которых выделялся богато одетый мужчина.
– А эти разбойники совсем не похожи на тех. Тоже оборваны, но больше смахивают на обитателей городского дна. Нужно будет поработать с Маром, чтобы он не болтал о том, что я с легкостью подчинил толпу..."
– Кто вы?
– спросил он у кавалера.
– Благородный Лей Керрис, - ответил тот.
– Я служу графу Тагору.
– И что вас побудило собирать на себя паутину в этом лесу, да еще в такой компании?
– Мне поручили дождаться графа и натравить этих бродяг на его спутников, - ответил Лей.
– Они должны ехать отдельно с несколькими охранниками из крестьян. Граф со своими дружинниками быстро уехал бы.
– И в чем причина такой нелюбви к графине Сарк?
– спросил Дарк.
– Отвечайте!
– Дело не в ней, а в ее муже, - объяснил кавалер.
– У моего господина с ним давняя вражда.
– Возьмите свое оружие!
– приказал юноша.
– Спрячьтесь в лесу и ждите графа. Когда он появится, нападете! Повторите.
– Спрятаться и ждать, - безжизненно повторил Лей.
– Когда появится граф, напасть.
– Почему вы их отпустили?
– с возмущением спросил Мар, когда Дарк вернулся к карете.
– Это люди графа Тагора, - объяснил он.
– У него вражда с мужем нашей графини, вот и решил сделать гадость. Его с дружинниками должны были пропустить, а на нас напасть. Учитывая неожиданность и их численность, нас быстро перебили бы. Как видите, наши повязки сыграли свою роль. Если бы граф знал о том, что мы маги, он придумал бы что-нибудь похитрей или вообще не стал бы с нами связываться.
– Вы не ошиблись?
– спросила Оля.
– Такая низость...
– Среди этих оборванцев был человек графа, который был подчинен и все рассказал.
– Я вызову его на дуэль!
– возмутился Мар.
– Такие поступки нельзя оставлять безнаказанными!
– На него нападет его собственная засада, - сказал Дарк.
– Конечно, оборванцы не перебьют всех дружинников, но доставят неприятности. Учитывая, что такого от них не ждут... А насчет дуэли будет видно. Сначала нужно добраться до Лебарии и как-то устроиться, а уже потом заниматься сведением счетов. Давайте ехать, мы и так потеряли много времени.
После этой остановки опять с небольшими перерывами для отдыха долго гнали коней. В полдень, не останавливаясь, перекусили взятой в трактире едой. Через две-три свечи после этого пересекли границу. Об этом свидетельствовал стоявший у дороги покосившийся столб.
– Может, теперь не будем пропускать трактиры?
– крикнула выглянувшая в окошко графиня.
– Если мы уже в Лебарии...
– А что изменилось?
– отозвался Дарк.
– Тот же лес и та же дорога. И здесь точно так же можно нарваться на разбойников. Или вы хотите, чтобы нас догнал взбешенный граф? Так его дружинники будут для нас не лучше разбойничьей ватаги. Вот когда приедем в город...
В этот день до города не добрались, но на ночлег остановились в трактире, к которому подъехали в почти полной темноте. Учитывая скорость, с которой они ехали, и позднее время, графа сегодня можно было не ждать. Наверняка он остановился в одном из пропущенных ими трактиров. У хозяина остались только две свободные комнаты, в которые и вселились. Сеновал был занят слугами постояльцев, поэтому их слуги и охранники после ужина занялись установкой шатров. Незадолго до сна Дарк решил поговорить с трактирщиком. И внешним видом, и своим говором этот толстяк не отличался от хозяев подобных заведений в покинутом Доршаге.
– Скажите, любезный, - обратился к нему юноша, - сколько дней нам еще ехать до Орта и какие города встретятся на пути?
– Смотря как будете ехать, господин. У вас карета, поэтому раньше чем за пять дней не доберетесь. А если ехать верхом, да еще менять лошадей, можно уложиться в три дня. Королевство большое, но наша столица близко от вашей границы. А города будет всего два: Одер и Моршаг. Они оба большие, но Моршаг намного красивее и богаче.
– Разбойники озоруют?
– спросил Дарк.
– Спрашиваю, потому что у нас не очень большая охрана.
– Возле нас давно не было, а на дороге встречаются. Только больших ватаг нет, поэтому нападают на одиночек или на кареты без охраны.
Когда он после разговора поднялся в свою комнату, увидел копавшегося в их сумках Мара.
– Вы жмот, барон!
– возмущенно сказал тот, доставая из сумки жменю золотых монет.
– Имеете столько золота, а мне отказали в займе!
Варкус исчез и сменивший его Борис упал на свою кровать и расхохотался:
– Видел бы ты свое лицо! Я уже думал, что ты сейчас меня убьешь!
– Интересно смотреть со стороны, - признал Дарк.
– Когда я изображал графиню, сам ее не видел. Здорово получилось. Только это внешний вид и голос, а нужно еще знать привычки и многое другое. Столкнешься с кем-нибудь из его знакомых и пройдешь мимо. Использовать можно, но с опаской. Хочешь принять мой вид и сходить к Оле вместо меня?
– Это будет подло, - покраснев, ответил друг.
– Если бы и хотел, все равно не пойду. Неудобно перед женщиной, которая тебя любит. А если она поймет, что это не ты? Придется успокаивать магией. Мы с тобой и так не сильно придерживаемся законов. В Доршаге во время бегства это сошло с рук, а здесь могут быть неприятности. А ты к этому привыкаешь.