Думы Бэрга
Шрифт:
– Дня через три приходите вот по этому адресу. Побеседуем, – прощаясь, Бэрг приподнял шляпу и …исчез! – Надо и народу покушать, да пивком побаловаться… – раздалось в воздухе, – а вы по домам…
Стив Бэрг восседал в кресле с высокой спинкой и обитым кожей черного цвета. Кресло более походило на трон. На Бэрге был черный смокинг. Чёрная бархатная бабочка украшала ворот белой как снег рубахи. Золотые запонки с большими изумрудами мерцали на рукавах смокинга. Безымянный палец левой руки венчал увесистый золотой перстень со
– Не бойся, я тебя не съем, – проговорил Бэрг, рассматривая мыша, – Какой ты милый. Ну, держи семечко.
И Бэрг, покопавшись в кармане, извлек из него не пойми откуда взявшееся там тыквенное семечко и отдал его мышонку. Тот, увидев лакомство, обеими лапками проворно схватил его и, поднеся к своей очаровательной мордашке, быстро заработал челюстями.
– Вот, – улыбнулся Бэрг, рассматривая мыша, – мы уже и подружились. Теперь я знаю, что не одинок в этом мире. Знаю, что у меня есть мышь, ручной мышь, хороший и милый. Который будет ждать меня из очередного путешествия. Постой! А как мне тебя назвать? Ведь как-то я к тебе должен обращаться? Может Маус? Но нет, такое имя уже есть. Надо какое-то такое, чтобы звучало. Погоди, а что если, на удивление всем котам и кошкам, я назову тебя Миу! Просто Миу! Ведь есть же мультфильм про котёнка по имени Гав, а ты будешь именно Миу! Ну, что пропищишь мне? Согласен или как?
Мышь, посмотрел на Бэрга, замер на секунду, как бы обдумывая поступившее предложение и… пискнул!
– Это ты мне даешь добро, в знак согласия и солидарности, так сказать.
Вместо ответа наевшийся мышь, бросив остаток семечка, юркнул Бэргу в карман пиджака!
– Вот ведь каков, а! Посмотри-ка на него! А что, дорогой ты мой Миу, как насчет туалета? Писать и так далее тоже мне в карман будешь? – проговорил Бэрг в оттопыренный карман.
А Миу очень понравился такой уютный уголок, да еще и охраняемый таким великаном! Миу сразу признал в Бэрге своего хозяина и защитника и потому вылезать из кармана даже и не помышлял.
А тем временем, пока Бэрг любезничал с мышом, кристалл в кулоне быстрее заиграл цветами, начал переливаться и внезапно яркий луч света вырвался из него озарив комнату, у которой, кстати, не было окон, неземным светом. Что-то вроде очень густого тумана стало застилать пол комнаты. Туман стал подниматься, образовав облако. Бэрг восседал в преспокойной позе. Луч света сконцентрировался посередине комнаты и начал принимать вертикальное положение. В это время прошел как будто легкий ветерок, который потом слегка усилившись закрутил клубы облака в горизонтальном столбе света. И вот часть, этого столба света пронзила пол на сквозь уйдя в земные недра, а часть, пронзив потолок ушла ввысь. В центре столба, перед взором Бэрга, появился яркий шар. Этот шар издавал тихий гуд. Наконец он как бы съежился, превратившись в маленькую точку и затем как будто взорвался изнутри, озарив комнату ярким светом. В это время Миу, все-таки почуяв опасность, мигом покинув свое уютное убежище, скрылся в прорехах пола, в надежде снова вернуться, когда все поутихнет, а перед Бэргом открылась яркая панорама, в которой виднелись такие же яркие человеческие фигуры. Одна из фигур приблизилась к краю панорамы. Бэрг, прищурившись, стал всматриваться. Яркая фигура протянула к нему руку, раздался громовой глас:
– Приветствую тебя, Гор! Ты, я вижу, устал от стольких скитаний. Остается немного, Гор, потерпи. Система включилась.
– Тот? Ты ли это? – Бэрг всматривался в панораму.
– Я, Гор, это я говорю с тобой. Прообраз бога Тота. Бога Луны, мудрости, письма и счета.
– Тот, я устал. Я устал быть Стивом Бэргом. Я даже устал быть Гором – прообразом бога Неба, Света, покровителем фараонов.
– Трудно быть богом, Гор? – спросил Тот громовым, но спокойным гласом, который эхом отзывался из углов комнаты.
– Трудно, Тот, очень.
– Мне тоже, Гор. Мне тоже трудно. Но это не нам решать, а Системе.
– Я понимаю, Тот. Конечно, я потерплю. Такова моя участь. Послушай, Тот, а ты тогда здорово помог Лие! Ведь ты – бог Луны. Вспомни ее Лунный Экстаз! Включение в Систему. Лия! Сколько ей предстояло пережить. И, главное, родить дочь, Стэллу, – Бэрг улыбнулся.
– Она победила Хозяина! Она славная женщина, – ответил Тот. – Себастьян Остерн был готов к тому, чтобы я, по велению Системы, открыл ему знания Великого распределения элементов. Знания для включения Разума Вселенной. Ибо живой Системой дана материя для реализации через нее своих свойств.
– Это так, Тот, – произнес Бэрг, – велико открытие Остерна. Вот что значит люди. Они хотят обрести то, что знаем мы, даже не подозревая о том, как мы им завидуем!
– Увы! – ответил Тот. – Они не понимают этого. Им свойственны свои миропредставления. Ну об этом потом. Я уступаю место одной весьма сказочной особе. Мудрой и скромной. Она скучает по тебе. А я покидаю тебя, счастливо, Гор! Осталось немного!
Светящаяся фигура Гора стала таять на фоне панорамы, вместо нее стала появляться другая, такая же светящаяся фигура. Она приближалась к краю панорамы. Бэрг внимательно всматривался в нее.
– Приветствую тебя, Гор! – произнес женский голос, отозвавшийся эхом по комнате.
Бэрг подался телом вперед:
– Олуфеми?! Ты ли это?
– Да, это я! Гор, я рада видеть тебя, – Олуфеми улыбнулась.
Бэрг положил руку себе на кадык. У него перехватило дыхание:
– Олуфеми, я рад видеть тебя. Ты, наверное, слышала наш разговор с Тотом. Я, наверное, выгляжу малодушным.
– Что ты, Гор! Я рада за тебя. Все как раз наоборот, ты молодец. Я пришла поддержать тебя. Скитаться во времени утомительно. Но скоро для тебя наступит Вечность. Мы встретимся, – Олуфеми вздохнула.
– Ты очаровательна, Олуфеми. С тобой никто не сравнится, – произнес Бэрг.
– Кроме одной женщины, – сказала Олуфеми.
– Кто она? – спросил Бэрг.
– Та пришелица, которая навестила Алексея. Разве ты не помнишь ее? – ответила Олуфеми.
– Да, я помню. Ну, конечно. Да, эта могущественная женщина! Подарила Клинок Звезд и самого Посейдона Стэлле. Как же, конечно, помню. А ты помогала ей сокрушать ее врагов. – Бэрг заулыбался.
– Вот такой ты мне больше нравишься, Гор! – в голосе Олуфеми послышались нотки интриг. – Мы дали ей имя – Уосерит! Что значит могущественная женщина!
– Может, ты и права, но как тяжело ей быть такой вот могущественной, – вздохнул Бэрг.
– Гор! Милый, усталый Гор, – продолжила Олуфеми, – мы даже Лию зовем не как-нибудь, а Нейфр!
– Что значит – Совершенство! – произнес Бэрг, глядя на Олуфеми. – Что ж, я рад за них, что они снискали уважение среди Вас. Прообразов богов.
– Не забывай Анну! – улыбнулась Олуфеми.
– Так, ну а как ее Вы там назвали? – ирония захватила лицо Бэрга. Он едва не рассмеялся.
– Именно Хатшепсут! Что значит из благородных женщин! – ответила Олуфеми.