Дурная жена неверного дракона
Шрифт:
Не в силах произнести и звука, приоткрыла веки и, выдерживая обжигающий взгляд врага-мужа, без единого слова выразила то, что думала о нём.
– Не выйдет, жёнушка. Я помирать не собираюсь. И, вообще, нам следует многое обсудить, прежде чем ставить точку.
Слабость одолевала меня, утягивая в туман. Я неминуемо отключилась бы, но требовательный грохот в дверь и грозные крики:
– Откройте! Королевский инквизиум! – привели в чувства лучше самого способного лекаря.
Накатили паника, страх. Перед глазами
Вот попала! Что за день сегодня! И если от Даррена ещё был какой-то шанс улизнуть, то от этих изуверов спасения не будет.
– Королевский инквизиум! Откройте немедленно!
Пара выверенных ударов – входная дверь жалобно треснула и распахнулась, приглашая чужаков в разорённый дом, под шумные возгласы собравшейся у крыльца толпы.
Я не успевала придумать ничего хотя бы мало-мальски дельного, что могло бы дать шанс выкрутиться, оправдаться. Да и как сообразить, когда в руках человека, ненавидящего тебя всеми фибрами души и жаждущего скорее овдоветь.
Я окончательно проиграла, получив шах и мат. Меня припёрли к стенке и теперь с особым интересом наблюдали, как отреагирую в этой безвыходной, отчаянной ситуации.
Перестав дышать, я закусила губу до боли, чтобы с губ не сорвался стон.
Тени падали на самодовольную физиономию Даррена, скрывая на его губах расплывающуюся ухмылку. Не мигая, он следил за мной, смакуя мои душевные метания.
Чтобы не доставлять радости, не дать наслаждаться моим страхом, я закрыла глаза и буквально заставила себя дышать.
Что, Инна? Захотела любви и доверия? Вот и огребай доверчивая дурочка. Любовь – роскошь не для тебя, влипающей в неприятности на каждом шагу. Или ты думала, что что-то изменилось?
– Кто тут у нас? Неужели вы, лорд Даррен? – прокаркал неприятным, низким голосом чужак, проходя в дом. Громко топая сапогами, он миновал холл, покряхтывая, поднялся по ступенькам. По колыхнувшемуся воздуху и упавшему на глаза свету, затем тени, я ощутила, как некто склонился надо мной. Сердце забилось, как сумасшедшее.
– Ого, неужели?! Наконец-то разыскали! Мои поздравления. Извольте вручить герцогиню в надёжные руки инквизиума и жить спокойно. Вам зачтётся за ваши старательные поиски.
– Извольте покинуть нас, – медленно отчеканил Даррен, стоя со мной на руках нерушимой скалой.
Не знаю, почему он ответил так. Я ожидала, что он радостно отзовётся: «Да забирайте!» – и швырнёт меня на пол…
– Готовы рисковать? Ради чего, Даррен? А если она снова сбежит? Неконтролируемый дар – источник неисчислимых бед. Сами изволили убедиться.
– Прошу покинуть нас, – в этот раз Даррен потребовал убраться, как чванливый, надменный аристократ. Это дало больший результат. Тип отступил,
– Не глупите, лорд Даррен.
От неожиданности я чуть не вздрогнула. Тут же пальцы Даррена едва ощутимо сжали предплечье, предупреждая, чтобы лежала смирно и не дёргалась.
– Это ребячество и бахвальство с вашей стороны. Вы исправили свою ошибку. Пришло время покаяться и жить в мире.
– Леди Каррина потеряла рассудок. Ничего не изменить. Покрывая её и её брата, вы, лорд Даррен, нарушаете закон. Совет призовёт вас к ответу, – поддакнул первый инквизитор.
– Вон!
– Хорошо подумайте, Даррен. Вы ведь можете получить не только воздаяние, но и помощь…
– Вы торгуетесь?
То, как Даррен держался, невольно вызывало зависть. Вот только мне-то что делать, оказавшись меж двух огней?
Пока судорожно решала, как быть, в гудящей толпе у дома сварливо заголосили:
– Я знал, что она нечестивая, бессовестная девка! Давно следил за ними! Подозрительная, мутная особа! Правильно, что инквизиум обратил своё внимание на этот гадкий дом!
– То-то с цветами и Поленом явились в Светлый Вечер, – вступился за меня Зивер, мой истинный благородный рыцарь. – Небось планы строили, а? Теперь мстите. На ваши делишки тоже надо обратить внимание иквизиуму!
– Заткнись, щенок! Не бывать тому, чтобы баба дело успешное вела! Точно делишки тёмные крутила!
Всегда знала, что сосед – кучка отходов. Пока он один очерняет меня, другие молчат. Но если к нему присоединятся мои конкуренты, я пропала!
В толпе начиналась перебранка. Атмосфера накалялась, а инквизиторы, почувствовав поддержку толпы, продолжали вкрадчиво обрабатывать Даррена.
– Ты же знаешь, мы не отступим.
– Не сегодня, – выдохнул Даррен. И, кажется, даже он ощутил, как загрохотало моё сердце, как учащённо застучал пульс.
– Что ж, – раздражённо выдохнул инквизитор. – Смотри не пожалей.
Он и его напарник спустились в холл и покинули дом. Как только шаги удалились, Ромар и Зивер, грубо бранясь, стали отгонять от крыльца наглых зевак. Затем, кряхтя, подняли тяжёлую дверь, приставили к проходу. Жиаль смогла заткнуть разбитое окно уцелевшими одеялом и подушкой…
В доме наконец-то наступила тишина. Вот только она была напряжённой, нервной.
В голове звенела пустота, но лежать на руках ненавистного мужа и притворяться спящей Белоснежкой, больше не имело смысла. Я открыла глаза и нарвалась на тяжёлый взгляд Даррена.
– Жду твоего рассказа, Каррина. И времени у тебя не так много. Могу и передумать.
Он поставил меня на пол. Доски скрипнули, и на нас уставились три пары глаз.
– Инна? – выдохнули удивлённые близнецы, разглядывая голого Даррена и мои ноги, едва прикрытые шалью.