Душа королевского замка
Шрифт:
Удивительно холодная для лета ночь. Или это с ней что-то не так?
После посещения Милсы прошло уже три дня, все вернулось на круги своя. Даже Шарлотта, так рьяно обещавшая напоминать отряду о произошедшем каждую свободную минуту, не затрагивала эту тему и вела себя так, будто ничего не произошло.
Три дня… В первый день Кейра чувствовала слишком сильную усталость, чтобы думать о том, что случилось. Побег на рассвете, пробуждение леди Шарлотты, долгие объяснения, как та оказалась в карете, и почему они уже в пути. Несколько остановок, смена
Тогда, едва оказавшись в пункте следующей ночевки (на этот раз в весьма дорогой гостинице), Кейра сумела лишь раздеться и провалиться в сон.
Сегодня они вновь остановились на ночь под открытым небом. Отряд Ленца уже привычно установил для путешественниц шатры: большой — для леди Шарлотты, и поменьше — для Кейры. Разожгли костер, подтащили к нему поваленное грозой дерево, чтобы было удобно сидеть.
Аристократка давно ушла спать и, должно быть, видела уже десятый сон, а Кейра все сидела у костра, вглядываясь в языки пламени. Кто-то из охраны подошел и подкинул в огонь сухих веток. Она поблагодарила и только потом поняла, что даже не обратила внимания на то, кто из членов отряда это был.
— Хм-хм, — раздалось за плечом.
Кейра не испугалась, несмотря на темноту: она заранее установила «сигналки» по всей территории для ночевки и точно знала, что к ней не мог приблизиться чужой. Кажется, после той ночи Кейра будет ставить заклятья, сигнализирующие о проникновении, даже дома.
Подняла голову, заставила себя улыбнуться.
— Ленц, вы что-то хотели?
— Могу я к вам присоединиться?
Кейра пожала плечами и подвинулась.
— Присаживайтесь.
Глава отряда отстегнул меч и опустился на ствол дерева, оружие положил рядом.
Помолчали.
— В первый раз, да? — спросил Ленц через некоторое время.
Кейра не стала строить из себя дурочку и уточнять, что он имел в виду.
— Никогда не думала, что убивать людей так просто, — призналась она, все ещё смотря на огонь, а не на собеседника.
Кейра не собиралась откровенничать с малознакомым человеком. Но как быть, если все близкие далеко? К тому же, Ленц — опытный воин, он убивал и не раз. Возможно, ему известен секрет душевного спокойствия после совершенного?
Мужчина хмыкнул.
— Отнять жизнь всегда просто. Люди — хрупкие создания. Один удар меча, бросок кинжала, или…
— Огненный шар, — подсказала Кейра, кутаясь в плащ, который совершенно не сохранял тепло.
Ленц снова помолчал, поворошил длинной палкой костер.
— Снятся их лица? — спросил понимающе.
Кейра поежилась и соврала:
— Нет.
— Это пройдет, — прочел тот между строк. — Следующий раз будет легче.
Кейра поморщилась: следующий раз — отличная перспектива.
Но мучил ее не сам факт убийства, не кошмары, преследующие ее последние ночи, а то, что она ни на миг не усомнилась в своих действиях. Перед ней стояли живые люди, не призраки, не одичавшие сущности, а Кейра, не задумываясь, убила их быстро и хладнокровно.
— Возможно, я смогла бы их обезвредить, не убивая, — поделилась своими сомнениями.
— Возможно, — согласился Ленц. — А возможно, и нет. Кто знает? — Кейра невесело улыбнулась таким рассуждениям. — Но вот что могу сказать по опыту: обезвредить врага наверняка, значит, убить. Я не знаток магии и того, как это все у вас работает, но про расход энергии наслышан. Да и видел ваше состояние той ночью. Кто знает, хватило бы у вас сил усыпить всех троих? Или парализовать? Или… что там можно было с ними сделать?
— Поставить щит, — предположила Кейра. — Чтобы усыпить, потребовалось бы дотронуться до каждого.
— Как работает этот щит?
— Это невидимый барьер. Он не позволил бы бандитам приблизиться к нам с Шарлоттой.
Ленц обдумал ее слова, потом уточнил:
— И как долго можно удерживать такой щит?
Кейра прикинула свой запас энергии на тот момент.
— От живых людей не более четверти часа.
— То есть, они могли просто подождать, пока вы свалитесь без сил. А за это время пойти и добить нас, чтобы быть уверенными, что вы останетесь без поддержки, — подытожил глава отряда. — Так?
— Так, — признала Кейра.
Она и сама об этом думала, но услышать мнение со стороны было важным. Значит, она мыслила объективно, а не пыталась усыпить свою совесть.
— Поэтому вы все сделали правильно, — Кейра впервые перевела взгляд на мужчину и увидела, что он улыбается, тепло, по-отечески. Он и был вдвое старше нее и вполне годился ей в отцы. Кейра смущенно улыбнулась в ответ. — Так что мой вам совет: отпустите эти мысли и ложитесь спать. Вам бы выпить чего, но у нас нет с собой спиртного. Может быть, ещё чая? — Ленц посмотрел на пустую кружку у ее ног.
Кейра подняла посуду и вложила в уже протянутую руку.
— Да, спасибо.
Мужчина улыбнулся.
— Вам спасибо, госпожа Эйрис… Кейра, — быстро исправился под ее выразительным взглядом. — По возвращении домой я передам лорду и леди Шустер, что они оставили дочь в надежных руках.
Кейра покачала головой.
— Мы ещё даже не добрались до столицы. Рано судить.
— Солдата видно по первому бою, — ответил Ленц.
Легко поднялся с дерева, вернул меч на пояс и пошел разогревать чай.
Надежды не оправдались: в столице было так же жарко.
Леди Шарлотта ни на минуту не выпускала веер из рук. Этим утром она подвела глаза, накрасила ресницы, наложила на лицо по слою пудры и румян и теперь ужасно волновалась, что на жаре все это великолепие может потечь. Поэтому девушка беспрестанно обмахивалась и каждые несколько минут смотрелась в миниатюрное дорожное зеркальце.
Сначала ее поведение забавляло Кейру, потом раздражало, а после она просто перестала обращать на спутницу внимание. Отодвинула штору в сторону и с любопытством разглядывала Арсит, в котором оказалась впервые.