Чтение онлайн

на главную

Жанры

Душа королевского замка
Шрифт:

В провинции всегда любят говорить о столице, в первую очередь, что там красивее, богаче, и что люди там живут лучше. Однако никто из тех, из чьих уст Кейра слышала подобные рассуждения, сам в Арсите не был.

Что ж, теперь, вернувшись домой, она может с уверенностью возразить: не красивее, и лучше живут далеко не все.

Диас, родина Кейры, был городом небольшим, далеким от моря и от границ, а потому совершенно неинтересный королю и живущий максимально обособленно от столицы. Может быть, невыгодное политическое положение и спасло Диас от тлетворного влияния

моды?

Они проезжали по широким каменным улицам, по обеим сторонам которых высились новые четырех-пятиэтажные здания (в Диасе не было ни одного строения выше трех этажей). Кое-где велось строительство прямо сейчас: работали каменщики, шумели мастеровые. Застраивался целый район. Ни одного деревца, только камни и палящее солнце. А сами новые высотки щеголяли таким количеством близко расположенных друг к другу окон, что Кейра не рискнула представить, какого размера в них могут быть помещения.

Если бы Кейру попросили описать Арсит одним словом, она бы не задумываясь ответила: серый. Серым было все вокруг: и камни мостовой, и здания, и даже одежда большинства людей.

— Когда мы, наконец, проедем этот бедный квартал? — простонала Шарлотта, тоже выглянув в окно, и тут же опять принялась рассматривать себя в зеркале.

— Значит, это бедный квартал? — пробормотала Кейра.

— Ну да, — спутница нахмурилась. — А на что, по-твоему, похоже?

Кейра пожала плечами.

— На город со странной архитектурой.

— Пфф, — Шарлотта закатила глаза. — Арсит — город-крепость. Видела же ворота, через которые нас пропустили? — Кейра кивнула. — Ну вот, королевский замок находится в центре, затем идут районы, где расположены особняки аристократов, приближенных к трону, потом тех, кто победнее и так далее. Кольцами. А ближе всего к городской стене — бедные кварталы.

Кейра закусила губу, обдумывая полученную информацию.

— На случай нападения? — уточнила, хотя уже и так знала ответ.

— Ну конечно же! — Шарлотта сделала лицо, какое бывает у уставшей учительницы, вынужденной возиться с прогульщиком после занятий. — Мало ли что может случиться. До королевского замка так враги точно не доберутся.

Верно, пока перережут бедняков, аристократы успеют что-нибудь придумать и защититься.

— Не делай такое лицо, — проявила Шарлотта небывалую проницательность. — Я уже говорила, нечего забивать себе голову мыслями о правах и свободах. Мы едем в королевский замок, эти клетушки не должны тебя волновать.

Клетушки… Как точно сказано.

Кейра опустила штору и откинулась на спинку сидения. Любоваться столицей ей решительно расхотелось.

ГЛАВА 6

— Ну сколько можно ждать? — капризно захныкала Шарлотта, ни на мгновение не переставая обмахиваться веером. — Я же тут сварюсь. Кому я буду нужна, когда превращусь в бульон?

Кейра устало провела ладонью по лицу — девушка не замолкала вот уже полчаса. Она успела сравнить себя не только с бульоном, но и с яичницей, котлетой и целым жарким. Так что Кейра подозревала, что виной всему то, что подошло время ужина. Очевидно, Шарлотта из тех, чье настроение от голода портится. Пожалуй, ради всеобщего блага и безопасности окружающих следует лично следить за тем, чтобы молодая аристократка всегда ела вовремя.

Девушка в сотый раз открыла зеркальце и стала пристально вглядываться в свое отражение.

— У меня красное лицо! — завопила так, будто увидела в зеркале мышь. — У меня раскраснелось лицо! Почему ты мне не сказала?!

Кейра глубоко вздохнула и терпеливо ответила:

— С твоим лицом все хорошо, ты прекрасно выглядишь.

Спокойствие, только терпение и спокойствие.

— Правда? — У Шарлотты загорелись глаза, как у ребенка, которому показали конфету. Она даже подалась вперед. — Ты правда думаешь, что я прекрасно выгляжу?

— Правда, — кивнула Кейра.

Шарлотта нервным движением убрала зеркальце в карман на пышном подоле платья и с обреченным видом прижала ладонь ко лбу.

— О, не утешай меня. Я выгляжу как парное мясо. Принц на меня даже не взглянет.

Кейра с трудом сдержала улыбку — вряд ли молодая аристократка видела когда-либо, как выглядит парное мясо.

— Ты же сама говорила, что принц наверняка не выйдет встречать нас по приезде. Так что у тебя будет время привести себя в порядок перед вашей первой встречей, — попыталась она утешить спутницу.

Но не тут-то было.

— В порядок?! — взвизгнула та. — Значит, сейчас я не в порядке?!

Кейра хотела было вновь похвалить безупречную внешность Шарлотты, но потом передумала и только отмахнулась. Надоело. Хочет чувствовать себя несчастной и самой уродливой в мире — ее право.

Кейра повернулась к окну, игнорируя причитания с соседнего сидения, но рассматривать там было решительно нечего — та же серая каменная кладка, как и час назад.

— Почему они так долго проверяют документы? — продолжала страдать вслух Шарлотта. — Сами пригласили и сами не пускают в замок. Это смерти подобно!

И правда долго, Кейра не стала спорить. Но кто знает, какой порядок проверки для прибывающих в королевский замок? Вряд ли задержка вызвана желанием поиздеваться над гостями и с порога продемонстрировать им их никчемность. Впрочем, после того как Кейра узнала, как устроена столица, она бы не удивилась и такому подходу.

— Проезжайте! — донеслось наконец с улицы.

— О, Пресвятая Мать, — простонала Шарлотта, — спасибо тебе, что ты услышала мои молитвы и не позволила мне умереть молодой и красивой.

Кейра тайком закатила глаза. У этой девушки вообще есть что-нибудь святое, кроме своей высокоаристократической персоны, разумеется?

Карета тронулась, подковы застучали по каменным плитам, заскрипели отворяемые ворота.

Вот и приехали.

* * *

Двор королевского замка оказался таким же серым, как и здания в городе. Кейра с любопытством смотрела в окно, сожалея, что угол обзора не слишком велик. Но высунуться наружу и глазеть, как ребятня, впервые на ярмарке увидевшая фокусника, было бы неприлично.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

(Не)нужная жена дракона

Углицкая Алина
5. Хроники Драконьей империи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.89
рейтинг книги
(Не)нужная жена дракона

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Сиротка 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Сиротка 4

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII