Душа королевского замка
Шрифт:
Кажется, удалось сказать все это уверенно и даже не запнуться на имени.
Шарлотта смотрела пристально и недоверчиво.
— И это не из-за меня? — спросила с надеждой.
Нет, определенно не из-за нее. Если бы не Шарлотта, все просто закончилось бы немного позже.
— Не из-за тебя, — твердо ответила Кейра.
— Как скажешь, — кивнула девушка, но по ее непривычно серьезному взгляду было ясно, что она поняла гораздо больше, чем Кейре бы хотелось. — И ты правда на меня не обижаешься? Может быть, я все же могу как-то загладить
Кейра уже хотела было сказать, что все в порядке, и пора забыть этот инцидент, как вдруг передумала.
— Можешь. Хочу развеяться. Поехали завтра в город?
— О, — Шарлотта удивленно моргнула и откинулась на спинку кресла. — О, — повторила задумчиво, а затем расплылась в улыбке. — Это отличная идея! Театр Юлия ещё не уехал. Можем ещё раз посмотреть представление.
После услышанного вчера в коридоре смотреть на менестреля Кейре решительно не хотелось. Но ведь посещение ярмарки — всего лишь предлог, так почему бы и нет?
— Значит, договорились? — уточнила Кейра. — Попьешь чай с ее величеством, и съездим?
— Конечно! — Шарлотта прямо ожила. — Наконец-то ты сама хочешь повеселиться. Ты меня знаешь, я всегда за. Надо узнать, есть ли планы у Мирты и Глории.
— Не надо Мирту! — торопливо возразила Кейра.
Встретившись с Ренцо при свидетелях, Шарлотта может наговорить ему гадостей. Скорее всего, она и так выскажет ему немало «лестного», но так у несчастного лорда будет хотя бы шанс.
— Почему? — удивилась аристократка. — Ты же знаешь, что мне лучше не выпускать соперниц из вида, — и тут же ответила сама себе: — Аааа, это из-за Айнана? Не хочешь, чтобы они обсуждали эту тему? Пожалуй, ты права, Лина может тебя донимать. Мне кажется, она до сих пор к нему неравнодушна.
Леди Видал и ее мнение были последним в этой жизни, что могло волновать Кейру.
— Именно поэтому, — подтвердила она, довольная, что ей не пришлось придумывать отговорку самой.
— Ладно, поедем только вдвоем, — счастливо подытожила Шарлотта. — Вот увидишь, подруга, я еще заглажу свою вину. Найдем тебе мужа… Лорда, не меньше. Думать забудешь о своем управляющем.
— Шарлотта, — с угрозой в голосе произнесла Кейра.
Ей не нужен муж: ни лорд, ни какой другой. В столице уж точно.
— Поняла-поняла, — замахала аристократка руками. — Молчу-молчу.
Надолго ли?
Ненадолго.
— Оооо, — уже через минуту спохватилась Шарлотта. — Мы же пропустили чай в саду с другими фрейлинами. Там же подсчитывали результаты. Я теперь умру от любопытства, кто проиграл.
Кейра хмыкнула.
— Ты-то выиграла.
— Я-то — да, — девушка гордо задрала нос, а потом вдруг сникла. — Слушай, я правда вчера была жутко пьяна? Все видели?
Поздновато до нее дошло.
— О да, — мстительно подтвердила Кейра. — Ты почти не стояла на ногах.
Шарлотта нахмурилась и потерла лоб ладонью. Все же в ее памяти отложились не все подробности вечера.
— Хорошо помню, как подошли вы с Айнаном. Как я зачем-то ляпнула про то, что вы встречались ночью, — Кейра сцепила зубы: было тошно и без напоминания. — Но что было перед этим — не уверена. Дари вел меня в сад? Правильно? — Кейра кивнула. Глаза Шарлотты округлились. — Зачем? То есть, может быть, он не заметил, что я напилась? Иначе зачем бы он пытался увести меня в сад? — Кейра многозначительно изогнула бровь. — О, — выдохнула Шарлотта.
— Послушай, — Кейра подалась вперед. — Может быть, Дариус красив…
Аристократка фыркнула.
— Скажешь тоже: может быть!
— Хорошо, — Кейра не стала настаивать. — Дариус красив, умен, обладает чувством юмора, разбирается в искусстве. Или за что вы все им так очарованы? — Шарлотта дернула плечом. — В конце концов, он принц, будущий король. Но он нехороший человек.
— Откуда тебе знать? — вспыхнула та.
— А откуда тебе знать, что я не права? Ты сама-то его знаешь или влюбилась в придуманный образ? — Шарлотта открыла рот, чтобы возразить, но так и не произнесла ни слова. — Просто будь с ним осторожнее, — закончила Кейра. — Это все, о чем я прошу.
Как ни странно, на этот раз девушка не стала спорить.
Провести целый день в покоях было прекрасно. Кейра с удовольствием осталась бы затворницей и дальше, но Шарлотта выспалась и нуждалась в новых впечатлениях. Кроме того, она, как всегда, была желанной гостьей на чаепитии королевы Грации, и не могла проигнорировать приглашение.
Кейре пришлось одеваться и идти вместе с ней. Провести несколько часов в обществе компаньонок — не велика радость, но отпустить Шарлотту одну Кейра не могла. Ну а девушки… Не важно, что произошло вчера на балу. Не избегать же теперь их, в самом деле? Вероятнее всего, аристократки еще вчера все обсудили и уже нашли другую, более интересную тему для разговора.
То, что она была чересчур оптимистична, Кейра поняла, едва вошла в беседку компаньонок. Девушки встретили ее как особую гостью. Шусса даже захлопала в ладоши.
Кейра изогнула бровь в ответ на бурную реакцию девушки и молча прошла к своему обычному месту. Зашумевшие было девушки замолчали и жадно уставились на вновь прибывшую, будто она прямо сейчас извлечет из-под платья мешок с подарками и всех осчастливит.
Молчание продлилось недолго.
— Значит, ты и Айнан, — первой изрекла леди Видал, не забыв гневно сверкнуть глазами.
— А нам не рассказала, — вставила Риена.
— Кто бы мог подумать, — воздела глаза к потолку беседки Шусса.
Кто еще? Кейра обвела присутствующих равнодушным взглядом, но остальные пока воздерживались от высказываний. Однако что-то подсказывало, что это ненадолго.
— У нас с Айнаном ничего нет, — твердо и громко произнесла Кейра, чтобы ее наверняка услышали все. — Это вы вынудили меня его поцеловать две недели назад. Больше ничего не было.
— Шарлотта считает иначе, — напомнила Лина Видал.