Душа в наследство
Шрифт:
здесь мне кто-то поможет.
Ещё немного посидела за столом, пытаясь сложить воедино хотя бы одну из головоломок, но так ничего и не вышло. Остаётся ждать и надеяться, что те мужчины всё ещё живы и смогут пролить свет на эти страшные происшествия.
Подумав, я решила отправиться к себе, всё-таки время уже позднее, и не мешало бы хорошенько выспаться, чтобы быть бодрой и готовой ко всему.
Вышла в тёмный коридор, из которого до сих пор не полностью выветрился запах воска, и спустилась в гостиную, чтобы оставить ключ от
Уайлда уже не было, и в доме царила полная тишина, нарушаемая лишь стуком капель дождя по хрупким стёклам. В небе огромной горошиной висела полная луна, переливаясь всеми оттенками алого и зловеще подсматривала в окна. Что, если мне действительно угрожает опасность? Что, если давний враг деда исполнит последнюю из угроз и действительно убьёт всю его семью?
Меня снова посетили тревожные мысли об отце. Куда он пропал? Почему его внезапно вызвали на задание прямо во время отпуска? И я сейчас очень надеюсь, что преступник так же, как и все в Меренске, уверен, что мой отец погиб в Западных горах.
Неожиданный стук в окно заставил меня вздрогнуть всем телом. Он был настолько резким и громким в оглушающей тишине спящего особняка, что моё сердце на миг остановилось, но вскоре вновь забилось в утроенном темпе. Стук был одиночный, такой, будто птица, потерявшая ориентацию из-за дождя, сбилась с пути и ударила в окно.
«Нельзя смотреть» — было моей первой мыслью. Дурной знак, нехороший. Я собрала всю волю в кулак и, развернувшись, собралась уйти к себе, так и не подойдя к окну, но стук повторился.
Я топнула, тем самым заставляя магические фонари прямо под потолком вспыхнуть ярким светом, который тут же осветил гостиную и затопил её белизной, убирая даже самые маленькие тени. Стало спокойнее, и я быстро подошла к окну. За которым, впрочем, никого не обнаружилось.
Но что это было?
Любопытство в свете последних событий было не самым лучшим советчиком, но тем не менее я подошла к двери и, надев сапожки, прямо в платье вышла на крыльцо. Дождь к ночи усилился и теперь барабанил по черепичной крыше крупными каплями, перекрывая все иные звуки. Я осмотрелась, но в окружившей особняк серой темноте никого не увидела, и уже развернулась, чтобы вернуться в дом, но внезапно в мою спину что-то ткнулось.
Вестник. Это был вестник, точно такой же, как присылал мне Ян, только немного больше. Я ловко схватила шарик вмиг промокшей рукой и слегка сжала его.
— Через десять минут у ворот! — громко и как мне показалось сердито произнёс вестник голосом Яна.
Я не раздумывая влетела в дом и наспех набросила плащ, чтобы сразу же выйти обратно на промокшую холодную улицу. Спешно пробежала по дорожке от особняка до ворот и вышла на улицу Меренска. Что же случилось? Ради чего Ян прислал вестника ночью?
Я переминалась с ноги на ногу в ожидании кареты или самого поверенного, но время шло, а ничего не происходило. В голове услужливо стали рождаться жуткие мысли о том, что меня просто выманили из дома, и вообще говорил вовсе не Ян. Но, хвала Безликой, карета всё-таки появилась, и это была именно карета поверенного.
Кучер распахнул передо мной дверь, и я нырнула в темноту кареты.
Как оказалось, мистер Хидс был здесь не один. Моё удивление было невообразимым, когда я обнаружила рядом с ним Денери Уотсона.
— Доброй ночи, мисс Ломаш, — с ухмылкой поприветствовал следователь.
— Доброй, мистер Уотсон, — нерешительно отозвалась я и вопросительно посмотрела на Яна.
— Денери разбудил меня среди ночи, чтобы я уговорил тебя помочь ему.
Мои брови непроизвольно поднялись. Помочь? Великий и ужасный Денери Уотсон нуждается в помощи своей главной подозреваемой?
Я перевела взгляд на следователя. Карета тем временем двинулась в пока
неизвестном для меня направлении.
— Мисс Ломаш, я хотел бы попросить вас немного посодействовать следствию. Думаю, без своего ненаглядного поверенного вы бы не поехали, так что пришлось привлечь и его.
– Чем я могу помочь? — настороженно спросила я.
— Необходимо определить наличие яда в крови жертвы, — огорошил мистер Уотсон.
Я сглотнула, даже боясь предположить, о какой жертве идёт речь.
– Надеюсь, это не связано с делом о смерти моего деда?
— Это как посмотреть, — словно невзначай проговорил Ян, заслужив испепеляющий взгляд следователя.
– Мисс Остин убита, и я полагаю, что её отравили.
Я обречённо вздохнула. Чувств было много, но главенствовала злость. Злость на Денери Уотсона, который по каким-то причинам не задержал мисс Остин.
– Я же говорила вам, что её необходимо задержать! Вы собирались следить за
ней!
– Мы следили, — невозмутимо ответил он.
— То есть её отравили на ваших глазах? — оживилась я. Просто если так, то вполне возможно, что преступник уже арестован, и весь этот кошмар наконец-то закончится.
– Увы, но нет.
— Но как же так?! — искренне негодовала я. — Вы говорили, что за мисс Остин будет установлена слежка, и вы станете следить за каждым её шагом!
— Так и было. Но мы не можем следить за человеком во время исповеди, это же святое.
– То есть её убили во время исповеди? — охнула я.
— Да. Кларенс ехал за ней до самой церкви. Потом мисс Остин захотела исповедоваться, вошла в исповедальню, пробыла там несколько минут в ожидании жреца, но когда тот пришёл, она уже была мертва.
– Но кто-то же должен был её убить! Значит, кто-то вошёл следом!
– Или ждал её там, — меланхолично заметил Ян.
— Мы думаем, что именно там она и встречалась с тем, кто велел ей писать письма. Жрец уверяет, что мисс Остин была постоянной прихожанкой и часто беседовала в церкви с неким мужчиной, лица которого никто не помнит.