Душа в наследство
Шрифт:
— Младшим следователем, примерно как Кларенс Деш. Он родом не из Меренска, его прислали переводом с севера, кажется, отцу тогда как раз не хватало хороших сотрудников. Прислали мистера Тарсона, как это ни странно, ведь на тот момент ему было уже больше пятидесяти, не самый востребованный возраст в профессии патрульных. Некоторое время он работал и даже неплохо зарекомендовал себя. Поднимал старые архивы, даже раскрыл несколько громких дел, правда постфактум. Но после, увы, попал в эпицентр скандала. С его участием произошла неприятная история незадолго
– Какая? — жадно спросила я.
— Мистер Тарсон использовал засекреченную информацию в своих целях, скажем так. История довольно мутная и точно я всего не знаю, но с подачи твоего деда, который, как говорят, и раскрыл мистера Тарсона, младшего следователя сняли с должности. А вскоре после этого он и наш старый градоправитель, у которого на службе состоял твой дед, погибли.
– Как? — ахнула я. Звучало крайне таинственно и интригующе.
— Всё в тех же Западных горах, — нехорошо прищурившись протянул Ян, — только они стали жертвами плотоядных драконов из озера Тишь.
Я откинулась на спинку стула и попыталась осмыслить услышанное. Дед был правой рукой градоправителя, но в то же время, у него случился конфликт с мистером Тарсоном, который, в свою очередь, похоже, был дружен с тем самым градоправителем. Ведь иначе, зачем отправляться в Западные горы с недругом?
– Для чего они вообще туда отправились?
— Западные горы самое лучшее место для охоты. Многие мужчины ездят туда группами, чтобы поохотиться на роров, бладов.
Я поморщилась вспомнив шкуру горного рора, которой невероятно гордился отец. Он часто рассказывал как убил эту огромную горную кошку молочно-белого цвета. Роры умны и выслеживать их охотникам приходится по нескольку дней. Отец так же мечтал убить блада, но эта горная птица почти не убиваема, а её когти стоят на вес золота. И я понимаю золотоискателей, которые идут в горы ради наживы, но для чего это обеспеченным лордам. Неужели забавы ради?
– Мужчины, видишь ли, любят экстрим, — усмехнулся Ян.
– А мой отец, он тоже отправился туда на охоту?
– Думаю, да. Но это лишь предположение.
– Как думаешь, мы сможем хоть одним глазком взглянуть на дело о его гибели?
На некоторое время Ян действительно задумался, глядя куда-то поверх меня, но
вскоре кивнул.
– Думаю, мы сможем добыть из архива то дело. Если, конечно, дела мистера
Тарсона хранятся там, а не у Кларенса.
– Мистера Деша?
– Да, именно он преемник Тарсона. Тоже недолго в Меренске, и тоже с севера.
– Интересно.
— Вообще ничего интересного. Кларенс обычный парень: трусливый, молодой, не опытный…
— Молодые люди, это воистину великое открытие! — по столовой разнёсся радостный голос мистера Хидса старшего.
Я вздрогнула от внезапного громкого звука, а Ян раздражённо прищурился. Обернулась в поиске, приближающегося главы патруля, но никого не обнаружила.
– У отца своеобразная система оповещения в доме, — пожал плечами Ян.
– Идите скорее сюда! — снова крикнул голос.
– Это магия? — восторженно полюбопытствовала я.
— Отец любит подобные штучки. Вроде серьёзный человек, со статусом, но позёр каких поискать.
Поверенный поднялся и подал мне руку, намекая на то, что нам действительно пора вернуться в кабинет. Я не мешкая поспешила за Яном, мне не меньше чем ему хотелось узнать, что же смог прочесть его отец. Судя по рисункам, речь в тетради шла про таинственную руку, пальцы от которой нам доводилось находить. Быть может, мы узнаем для чего она нужна, и почему сейчас в разобранном состоянии.
Вопросов было слишком много, и сердце непрерывно билось в трепетном ожидании разгадок.
— Входите, входите, быстрее, — торопил мистер Хидс, даже не оторвав взгляда от тетради.
Мы скользнули в кабинет и уселись на облюбованный ранее диванчик.
– Что там? — воодушевлённо спросил Ян
Но, мистер Хидс старший, не удостоил сына вниманием, вместо этого, он взглянул на меня и с некой долей восторга, поинтересовался:
– Знаете ли вы, кем был ваш дед?
— Богачом, правой рукой погибшего градоправителя, героем войны, — проговорила я самое важное из того, что вспомнила.
– А о том, что он был главой Ордена «Чёрный коготь», вам известно?
– Он состоял во многих орденах, я не интересовалась этим, — пожала плечами я.
Глава патруля кивнул своим мыслям и продолжил.
— Орден «Чёрный коготь» сыграл решающую роль в прекращении трёхлетней войны. Именно они избавили Диосту от дивалов и закрыли межмировой проход.
Если бы я умела свистеть, то сейчас непременно присвистнула бы. Оказывается, мистер Бреннон не просто так удостоился звания героя войны.
— Так вот это, — мистер Хидс продемонстрировал нам раскрытую тетрадь с изображением знакомой руки, — особый артефакт. Сильный и очень древний. Это своего рода тюрьма, здесь так написано.
– Тюрьма? — непонимающе переспросила я.
– Тюрьма для бессмертной души, — подтвердил глава патруля Меренска.
— Кажется я слышал о подобном, — включился в беседу Ян, — но, на сколько мне известно, таких артефактов было ровно столько же, сколько и дивалов, проникших в наш мир.
— Да-да, их изготовил величайший мастер того времени, настоящий дракон, последний из переродившихся оборотней-драконов. Он изготавливал эти артефакты несколько лет, пока дивалы безжалостно питались силами магов Диосты.
— Ну вот, у меня такая же информация, — пожал плечами поверенный, — значит то, что все эти артефакты, с запертыми в них душами дивалов были выброшены в их же мир, тоже правда.
— Подождите, я потеряла нить, — честно призналась я. Нет, то что подобные «руки» служили тюрьмами для бессмертных душ дивалов, я поняла, как и то, что все они должны были исчезнуть в межмировом проходе много лет назад, но и только. Связать с этим деда и недавние события я пока никак не могла.
– Вы должно быть знаете, мисс Ломаш, что дивалы обладали бессмертными