Душа в наследство
Шрифт:
— Катарина имеет право знать все, — уверенно ответил поверенный, — она очень сильно пострадала от этой истории и всячески помогает мне на протяжении всего времени своего пребывания в Меренске, тем более именно она сейчас является главным источником информации о планах мистера Деша.
— Мне бы не хотелось разглашать столь секретные подробности в присутствии посторонних. — Мистер Уотсон упрямо поджал губы, не собираясь отступать.
— Катарина не посторонняя, — возразил Ян, — она знает все, что известно мне.
Мистер Уотсон лишь неопределенно
— Возвращаемся! — Ян громогласно отдал приказ кучеру, и почти в тот же миг карета резко тронулась с места. Раздался мерный цокот копыт по мостовой наперебой с крупными каплями усилившегося к рассвету дождя, и напряженная тишина схлынула.
— Ладно, — наконец выдохнул мистер Уотсон, — я все равно собирался поговорить с вами, мисс Ломаш, о ваших видениях. — Он устало помассировал виски и откинулся на спинку сиденья.
Я рассматривала следователя и не узнавала его. То ли мужчина так сильно устал, что под глазами залегли темные тени, а щеки значительно впали, то ли заболел во время своих путешествий, да и глаза мистера Уотсона выглядели совсем не здоровыми. Такое чувство, будто он не спал и не ел не одни сутки, хотя в моем видении следователь был еще свежим и довольно бодрым.
— Вы наверное устали, — несмело предположила я, — может быть, поспите в пути, а как приедем, я вам все расскажу?
— Мисс Ломаш, у нас тут дело, не терпящее отлагательств! — взвился следователь. — Вы что, не понимаете, что на кону стоят жизни живых людей?! Хотя, откуда вам понять, если вы имели неосторожность связаться с Яном Хидсом, у которого совершенно нет ценностей. Этот человек не умеет уважать чувства других, не ценит ни дружбу, ни любовь, и вы, вероятно, такая же. Такие люди, безусловно, могут спокойно спать, пока вокруг убивают невиновных, или устраивать свою личную жизнь на фоне всеобщего страха.
Гневная тирада мистера Уотсона ввергла меня в некий ступор, и я просто молча смотрела на него, не в силах узнать довольно спокойного мужчину, с которым мне приходилось говорить ранее. Молчание нарушил Ян, которого, видимо, задели слова бывшего друга.
— Если я такой подонок, то почему ты попросил встретить тебя? Почему стал посвящать меня в свои великие тайны следствия? Что ж не послал меня вчера, когда я связался с тобой? Или ты с твоим характером уже растерял всех союзников?
Голос Яна я просто не узнала, настолько он был ледяным и взбешенным, хотя поверенный не повышал тона — напротив, он был абсолютно спокоен, и именно это пугало. Я взглянула на следователя в ожидании очередной порции гадостей, но вместо этого увидела, как медленно закатываются глаза мужчины и он кулем оседает на сиденье, заваливаясь на бок.
Я вскрикнула и испуганно приложила руку ко рту. Ян мгновенно пересел на сиденье рядом с мистером Уотсоном и принялся шарить по его шее в поисках пульса.
— Он жив, наверное, обморок.
Руки поверенного продолжали поддерживать голову мистера Уотсона. Он вглядывался в его глаза, видимо, пытаясь понять причины недомогания бывшего друга.
— Он плохо выглядит, переутомился наверное, — облегченно выдохнув, сказала я и принялась искать нюхательную соль в сумочке.
— Или на него что-то влияет, — прищурившись, проговорил Ян и принялся бесцеремонно обшаривать карманы бывшего друга. Вскоре он извлек что-то завернутое в измятый платок.
— Пальцы, два, — констатировал Ян.
— Думаешь, он говорил все это под действием артефакта? — с сомнением спросила я, откупоривая баночку с солью. Нет, я, конечно, знала, что под действием древних сил у человека может помутниться рассудок, но говорил мистер Уотсон вполне искренне, так что подозреваю, что если наличие артефакта как-то и повлияло на его слова, то не сильно. Может быть, сила просто заставила его сказать все, что он думает в самом деле.п
— А ты приводи его в себя, как раз и узнаем, — посоветовал Ян, пряча свою находку во внутренний карман.
— Не хватает одного пальца. Должно быть три, — сосредоточенно проговорил Ян, — давай, душа моя, буди этого спящего принца, будем разбираться.
Я послушно пересела к мистеру Уотсону и провела баночкой перед его носом, потом еще раз и еще, пока следователь не открыл мутные после потери чувств глаза. Странно, но теперь мистер Уотсон был действительно более свежим, будто и тени усталости из-под глаз ушли. Неужели действительно действие артефакта?
Мистер Уотсон недоуменно переводи взгляд с меня на Яна, словно что-то соображая, а после и вовсе отвернулся к окну, пытаясь не встречаться с нами взглядами.
— Простите, мисс Ломаш, — спустя мучительно-долгую паузу, произнес он. — Не знаю, что на меня нашло, право слово.
— Ничего, я не сержусь, — поспешила заверить я. — Мы думаем, что это ваши находки так повлияли на ваше сознание.
— Я тоже жду извинений, — словно невзначай проговорил Ян.
— Ну уж нет! — Мистер Уотсон сжал руки в кулаки до побелевших костяшек. — Тебе я и вправду сказал все, что думаю!
— Иного я и не ждал, — Ян невозмутимо пожал плечами. — Раз дружбу не вернуть, предлагаю временное перемирие, пока не распутаем это дело, — и поверенный протянул руку следователю.
Мистер Уотсон почти сразу ответил на предложение и произошло примирительное рукопожатие. Пусть договор временный, но и это уже прогресс, а там, кто знает, быть может они снова смогут стать друзьями.
— Мистер Уотсон, вы привезли только два пальца, — начала разговор я, — но не хватает трех.
— Не хватает? — следователь недоуменно взглянул на меня, потом перевел взгляд на Яна и уверенно кивнул собственным мыслям.
— Так, давайте-ка сразу разберемся, что вам известно об этом артефакте?