Души напрокат
Шрифт:
Калли и Дерек пошли к его байку.
— Ты не против отнести фляжку Заклинателю? — она протянула фляжку, аккуратно стараясь касаться только серебристых частей.
Он расхохотался, но смех сопровождался гримасой.
— Ничего подобного.
Чем меньше времени она проводила с Заклинателем, тем лучше. Он не только выбивал её из колеи, как нечто неизвестное (хотя и это важный фактор), но он ещё и как будто пытался поселиться в её теле. Он уже уговорил Калли собирать души от его лица (надо признать, это дарило ей пьянящий кайф) и накачал её пальцы магией. Всякий раз,
— Не знаю, могу ли я это сделать, — сказала Калли так, будто обдумывала планы на свидание, а не боролась с пронизывающим до костей страхом.
Дерек забрал у неё фляжку, и она обмякла от облегчения. Ощущение было недолгим. Он подошёл достаточно близко, чтобы энергия между ними закипела на коже Калли, а потом сунул контейнер с душами в карман её пальто.
— Я бы помог тебе с этим, если бы имел такую возможность, но ты играешь ключевую роль в этой истории с Тесс.
Серебро и камень не оттянули шерстяную ткань и не заставили её перекоситься набок. И не нужно было. Колоссальное бремя на её груди сделало всё само. Дерек забрался на байк. Он сидел там, весь в чёрной коже, гоняя на холостом ходу двигатель, рокот которого отдавался вибрацией в её груди, и ждал. Просядет ли заднее колесо, когда Калли тоже сядет на байк? Те две души, колоссальность того, во что она ввязалась, и гора бурлившего в ней страха — сталь и резина ни за что не выдержат такой вес.
Но Калли сильнее своего страха. Ну, или хотя бы притворялась, что сильнее. Что ей ещё делать? Домой шагать? Да тут почти двадцать пять километров, а у неё на ногах поношенные кеды.
Вот уж вряд ли, бл*дь.
Глава 12
Витрина магазина Заклинателя Душ всегда будет жуткой. Не то чтобы Калли так часто бывала в этом месте. В этот раз Дерек повёл их через парадный вход, и знакомый затхлый запах давно прогоревшего благовония немедленно ворвался в её ноздри. В последнее время Калли просыпалась посреди ночи, ощущая запах дешёвого хиппи-дерьма, и ей приходилось напоминать себе, что она в своей квартире, а не стоит на липком ковре в логове проката душ.
Они с Дереком прошли через комнату по чавкающему ковру. Что лежало под этим поношенным напольным покрытием? Лучшая версия — гниющие трупы, потому что это хотя бы объясняло сырость, проступавшую сквозь запах благовоний.
Когда они миновали прилавок, позади распахнулась входная дверь. Ворвавшаяся женщина пронеслась к прилавку перед ними.
— Мне нужна душа на сегодня, — выпалила она. Непонятно, обращалась ли она к Калли или к Дереку. Тёмные круги пролегли под её глазами. Возможно, из-за нескольких дней без сна женщине сложно было узнавать людей. Калли не знала. Пока она спала хотя бы четыре часа, её тело не бунтовало.
Дерек взял на себя эту роль.
— Ждите здесь.
— Разве вы не можете мне помочь? — имея дело с полулегальными товарами, лучше не ныть. Эта дама, видимо, не слышала совета всегда быть доброй к своему дилеру. А ещё она носила почти новые туфли. Калли никогда не могла продержать новую пару
— Неа, — сказал Дерек, положив ладонь на поясницу Калли и подталкивая её вперёд, за штору, которая отделяла магазин от мастерской.
Встречи с Заклинателем Душ никак не избежать. Она приняла это. Пальцы Дерека задержались — как защищающее одеяло и напоминание, что она идёт туда не одна. В прошлый раз от этого было ну очень много толка. Он молча стоял, пока его босс силой вкладывал магию в её тело. Теперь её колени застопорились, и Дерек налетел на неё.
— Что случилось? — он посмотрел на пол и потолок, точно ожидал, что из-под гниющего дерева выберется какой-то злодей.
— Ты прикроешь мне спину? — спросила Калли, надеясь, что он услышит нужду в её голосе, и в то же время ненавидя себя за то, что она не могла сделать это одна.
— А ты не почувствовала, как я врезался в тебя?
Он переиначил ситуацию, и Калли покраснела.
— Уверена, я бы уже лежала под тобой, если бы ты сделал это во всю силу, — сказала она, но холодок зловещего коридора в магазине Заклинателя задушил двусмысленность этой фразы.
Однако недолгое мгновение того стоило, потому что щеки Дерека слегка порозовели. Выдав эту уязвимость, он ответил на её изначальный вопрос:
— Да, я тебя прикрою.
— Знаешь…
— Знаю, — она поверила ему, но Дерек продолжил: — Я вмешаюсь, если придётся.
Довериться Дереку, наверное, плохая идея. Да, он защищал её в барах и закусочных, и когда её руки «воспламенились», но в то же время он работал на мужчину, который приводил Калли в ужас. Она не могла со стопроцентной уверенностью сказать, что Заклинатель — человек; должно быть, там точно присутствовали какие-то рептильные гены. И тем не менее, Дерек добровольно работал на него. Злачный бизнес по прокату душ стоял всего на несколько ступеней выше товаров, которые навязывал Форд.
И тем не менее.
Ладонь Дерека вновь опустилась на её поясницу, и вопреки всем сомнениям, ворочавшимся в голове, Калли пошла к следующей двери без дополнительного подталкивания.
Как и в прошлый раз, она споткнулась на пороге. Она потёрла ладони друг о друга, словно это могло убрать маслянистое ощущение магии Заклинателя, которое осталось на её коже. Могло бы сработать, если бы масло было чем-то осязаемым. Дерек не вздрогнул от магии — может, потому что привык, а может, потому что не чувствовал её так же, как Калли. Но при этом он никак не отреагировал на явную реакцию Калли.
Заклинатель Душ стоял спиной к ним, когда они прошли в мастерскую. Калли окинула его повторным взглядом. Сгорбив плечи и опустив голову вперёд, он казался обезглавленным. Странное дерьмо здесь правило балом, но у Калли были свои пределы. Проходить через магический дёготь — это одно. А вот если люди начали буквально терять головы — это уже совсем другое.
Они прошли на несколько шагов вглубь комнаты, и Заклинатель поднял голову. Что ж, хотя бы головы сегодня остались на местах. Это уже что-то.