Два кольца и брызги шампанского
Шрифт:
Джон остановил ее:
— Я не позволю вам идти до дома пешком. У вас так разбита коленка, что даже одежда порвалась. — Он провел рукой по лицу. — Черт, это я виноват!
— Да нет. Скорее, мы оба, — сказала она.
Джон заметил капельки пота у нее на верхней губе. Пряди влажных волос прилипли к лицу. И все же она была хороша.
— Квартира всего в нескольких кварталах. Можно хотя бы привести себя в порядок до встречи с Тони. А потом я отвезу вас домой.
Как она ни упиралась,
На это ушло немало времени, но им удалось добраться до аллеи, ведущей к дому, до семи часов, когда улицы наполнились спешащими на работу людьми.
Джон открыл заднюю дверь и впустил Анджелину. Скривившись от боли, девушка начала взбираться по лестнице, но Джон поднял ее на руки, не дав опомниться, и небольшой пролет пронес на руках. Ее руки оказались у него на шее, и ей ничего не оставалось, как держаться за него.
Поднявшись на этаж, он опустил ее и открыл дверь.
— Я бы ни за что не согласился состязаться с вами в беге. — Он пытался скрыть улыбку. — Знай я раньше, как вы бегаете, отказался бы. Вы же видели, мне не просто было угнаться.
— Я солгала, — призналась она. — Я бегала прошлые две недели. — Она усмехнулась. — Но я намеревалась выиграть.
— Вы безжалостны к мужскому самолюбию.
— Самолюбию, подобному вашему, по нраву поглаживание, мистер Преуспевающий главный администратор. — Ее голубые глаза внезапно расширились. — Черт! Извините, Джон. Я не хотела… поскольку я работаю на вас.
Улыбаясь, он указал ей на стул в кухне.
— Не беспокойтесь. — Он отправился к холодильнику и достал лед. — Мне по нраву, когда не кривят душой. К тому же сейчас вы не на работе. А в случившемся все же виноват я. — Он вернулся и осторожно приложил мешочек со льдом к ее коленке. — Это уменьшит отек.
Рука Анджелины легла на его руку.
— Я же сказала, что вы не виноваты в том, что я упала. Я с детства соперничала с братьями, чем приводила в смятение бабушку. Она все надеялась, что я наконец вырасту из девчонки-сорванца.
— Вы занимались бегом в колледже?
Ее глаза вновь опечалились.
— Первые два года. — Взгляд стал отсутствующим, словно она погрузилась в тяжелые воспоминания. — А потом как-то расхотелось. Я решила полностью отдаться дипломной работе и карьере.
— И похоже, преуспеваете: семейный бизнес процветает.
— Благодаря тому, что вы предоставили нам контракт на работы в отеле. Но пора заняться своим делом, без братьев. У меня должно быть свое жизненное пространство… своя жизнь.
Для Джона не было секретом, что Анджелина упорно добивалась контракта на проведение работ в отеле. Она убедила Марка ознакомиться с данными их фирмы. Они понравились
Джон приступил к поискам. Это стало наваждением — познакомиться с семьей, причинившей столько страданий его деду. Но теперь, только глянув на Анджелину, он понял, что слишком сблизился с Ковелли. А девушка с первой встречи привела его в смятение.
Он отнял лед и оттянул ткань со ссадин, чтобы рассмотреть окровавленные места.
— Надеюсь, вы не будете падать при каждой нашей встрече.
— В отеле обещаю не бегать.
Джон уловил лукавый блеск в ее чарующих глазах. Глазах, неотступно являющихся ему в мыслях с первой встречи. Ему так хотелось прикоснуться к ее гладкой коже, снова ощутить вкус ее губ. Однако к нему вернулся здравый смысл.
— В ванной в аптечке есть бинты. Я сейчас вернусь.
Анджелина глубоко вздохнула и откинулась на стуле. Она забыла о боли, пытаясь успокоиться. Почему она с этим мужчиной? Ей хотелось получить работу в «Росси Интернэшнл», а их отношения явно ведут не туда.
Ее единственной любовью был Джастин. Но от одной мысли о нежном прикосновении Джона, о поцелуе в парке все мешалось у нее в голове. Этого не должно быть. Ее охватил испуг, и она поняла, что нужно бежать от Джона — от искушения. Она поднялась и, несмотря на боль, поспешила к выходу.
Вернувшись, Джон не застал Анджелину. Черт, что она делает? Он свалил медикаменты на стол и поспешил за ней, когда раздался телефонный звонок.
«Черт бы побрал ее упрямство, пусть сама добирается до дома», — подумал он и схватил трубку.
— Росси слушает.
— Сегодня ты в бодром настроении.
Джон не мог сдержать улыбки, услышав голос секретаря.
— Но ты же знаешь, Донна, мне будто чего-то не хватает, если не увижусь с тобой с утра.
В трубке послышалось фырканье:
— Не удивительно, что ты месяцами не встречаешься с девушками. Тебе действительно нужно заняться своей судьбой. Можешь взять несколько уроков у деда Джованни.
— Не стоит верить ни слову из того, что он говорит.
— Я и так слушаю вполуха. — Она вздохнула. — Он такой очаровательный мужчина.
Джон знал, что дед и Донна годами общались только по телефону. Через несколько недель, как он надеялся, они наконец-то увидятся.
— Ты позвонила, чтобы сообщить мне о моих недостатках, или в офисе без меня не идут дела?
— Марк прекрасно со всем справляется.
Он усмехнулся:
— Бьюсь об заклад, что так оно и есть. Какие еще для меня новости?
— Собрание акционеров перенесено на завтра на вторую половину дня.