Два одиноких сердца
Шрифт:
Размышлял он и о Коре, о том, чтобы в новой жизни девочка все так же чувствовала их любовь и заботу. Наутро, одеваясь для поездки в больницу за Корой, Крис торжественно сообщил Бетси, что намерен просить у девочки разрешения жениться на ее мачехе.
— То есть ты попросишь Кору стать твоей дочерью? — уточнила Бетси, и на ее щеках появились милые ямочки.
Крис тоже улыбнулся, но в его синих глазах мелькнула тень беспокойства.
— По сути, в этот брак вступаем мы трое, — пояснил он, — и я хочу, чтобы Кора радовалась предстоящей свадьбе так же сильно, как мы с тобой.
Когда
— Приехали! — восторженно закричала она и, спрыгнув с кровати, повисла у Бетси на шее. — А ты не забыла привезти мою одежду?
— Вот она, — Бетси протянула ей дорожную сумку, с которой девочка обычно отправлялась ночевать к Эмили. — Кстати, когда оденешься, Крис хотел бы кое о чем с тобой поговорить.
Кора уже собиралась опрометью броситься в ванную комнату, чтобы поскорей переодеться в привычные джинсы и свитер, но при последних словах Бетси замерла и внимательно оглядела Криса.
— В чем дело? — нетерпеливо спросила она, почуяв нечто важное.
— В том, что я хочу жениться на Бетси, — ответил Крис и опустился на колено перед потрясенной Корой. — Но без твоего одобрения, солнышко, этому не бывать. Хочешь ты, чтобы я стал мужем Бетси и твоим приемным отцом?
Кора уставилась на него с открытым ртом.
— Ты ведь уже сделал предложение Бетси, правда? — спросила она, немного придя в себя. — И она согласилась?
Крис кивнул, и Бетси затаила дыхание.
Наступила напряженная тишина.
— Но ты же не займешь место моего настоящего папы? — медленно проговорила Кора.
— Никогда, — подтвердил Крис.
— Хотя… у тебя будет свое собственное место.
У Криса перехватило дыхание от этой детской мудрости.
— Именно этого я и хочу, родная, — прошептал он. — Больше всего на свете.
Хмурое веснушчатое личико озарила радостная улыбка.
— Тогда я согласна, — чуть застенчиво объявила Кора. — По-моему, это просто здорово!
И секунду спустя все трое крепко обнялись.
8
Когда Крис и Бетси по телефону сообщили Сьюзен потрясающую новость, она пришла в восторг и тут же предложила устроить свадебную церемонию у себя в доме.
— У нас просторнее, — уговаривала она, — и рождественская елка повыше, к тому же вам не нужно будет отвлекаться на хлопоты о гостях. Кора останется ночевать у Эмили, и в первую брачную ночь вы сможете побыть одни.
Сначала они возражали, не желая взваливать на плечи Сьюзен такой непосильный груз, но в конце концов сдались. Что тут возразишь — просторная гостиная Петерсов с огромным камином, который уже нарядно украсили к Рождеству, была идеальным местом для бракосочетания.
За снежной бурей, после которой Кора оказалась в больнице, наступили солнечные, морозные дни. Крис охотно взял на себя почти все хлопоты по ранчо, а Бетси занялась подготовкой к свадьбе и рождественскими подарками. В свободные минуты, когда Крис надолго отлучался из дому, Бетси тайком вязала для него свитер из темно-синей шерсти.
Теперь она не только любила своего темноволосого ковбоя, но и безгранично ему доверяла. После двух мучительно долгих
Хотя свадьба должна была состояться в доме Петерсов, у Бетси еще оставалось немало неотложных дел. Прежде всего — свадебное платье. Как у всякой небогатой владелицы ранчо, гардероб Бетси состоял в основном из джинсов и свитеров, а банковский счет стремился к нулю. Тем не менее на уме у Бетси была идея, которая и сердце повеселит, и сэкономит деньги.
В конце первой недели после возвращения Коры из больницы, когда девочка задремала на кушетке в гостиной, Бетси на цыпочках проскользнула в свою спальню и откинула крышку бабушкиного сундука. Все верно — подвенечное платье и фата бабушки Свенсон по-прежнему лежали под стопкой вышитых скатертей, бережно завернутые в прозрачную папиросную бумагу. Эрна Митчелл венчалась с Олафом Свенсоном в тысяча девятьсот двенадцатом году, за год до рождения матери Бетси. Длинное белое платье было сшито по всем канонам тогдашней моды — узкое, облегающее, из тонкого блестящего шелка, с невесомой нижней юбкой из того же материала, с длинными рукавами и неглубоким вырезом, который был украшен жемчугом. Фата была пришита к круглой атласной шапочке, тоже украшенной жемчугом и обшитой по краю серебристой шелковой косичкой. Бетси не стала надевать этот наряд, когда заключала брак с Дайоном, сочтя платье чересчур пышным и экстравагантным.
Теперь у нее появился второй шанс.
Выйдя замуж в старомодном наряде, она продолжит семейную традицию, потому что именно в этом платье венчалась когда-то ее мать. И к тому же избежит лишних расходов. Что из того, что отец и мама в конце концов развелись, думала Бетси. Ее брак с Крисом будет прочным, а это самое главное. Хотя строгие знатоки сочли бы бабушкино подвенечное платье безнадежно устаревшим, Бетси оно казалось верхом изысканности. Старомодность лишь прибавляла ему очарования.
Она примерила платье перед трехстворчатым зеркалом в гостиной, и оказалось, что оно словно на нее сшито. Сняв шапочку с фатой, Бетси расплела косу, распустила длинные светлые волосы по плечам и снова придирчиво осмотрела себя в зеркале. Распущенные волосы придавали ей почти средневековый вид. Напевая балладу, под которую они с Крисом танцевали когда-то на балу у Роджерсов, Бетси с удовольствием разглядывала свое отражение. К Петерсам я поеду в джинсах, решила она, так что и подвенечный наряд не помнется.
Крис понимал, что не увидит Бетси в подвенечном наряде, пока она не выйдет к гостям в доме Петерсов, но Кора еще раньше рассказывала ему о старинном платье. Понимая, как важно для Бетси, чтобы сам он оделся соответственно, Крис съездил в Монтроз и купил в магазине парадный костюм. Его так и подмывало надеть на свадьбу один из тех изысканных, сшитых на заказ костюмов, которые остались в Дуранго, но это было бы совсем неразумно. Если Бетси спросит, откуда он взял костюм, можно попросту сказать, что сэкономил из жалованья.