Чтение онлайн

на главную

Жанры

Два полицейских. Дело о надувном матрасе
Шрифт:

– Я понял, шеф. Можно идти?

– Да. Нет, постой. Мадам Раку. Конфликт из-за собаки… Это она жаловалась на то, шум на вилле «Палома» ей мешает?

– Э… да, это она.

– Ну-ну. Свободен, су-лейтенант.

Так, я сначала взялся за телефон. Мадам Ронсо не отвечала. Зато дочь Владимира, Ирина, согласилась завтра показать мне яхту, хотя, разговор о надувном матрасе, ее, как мне показалось, слегка озадачил. Потом я дозвонился до мадам Раку и пообещал к ней заехать, поговорить о ее песике.

Затем я отправил запрос о паспорте мсье Андрейчиков и, надо же, к вечеру пришел ответ, что, по официальной информации, он (Андрейчиков или, по крайней мере, его паспорт), Францию не покидал.

Потом я все-таки дозвонился до Мари Ронсо. Она сказала, что работала

в саду, а телефон лежит у нее дома. Я огорошил ее известием о смерти мадам Жанны, попросил пояснить, что же, все-таки, происходило, между Владимиром и Жанной последнее время. Она помолчала и с неохотой выдавила из себя, что мадам все лето много говорила по телефону с каким-то Лоренцо. Он, вялимо итальянец, поскольку мадам время от времени вставляла итальянские слова: «бонджорно», «грацие», «вабене». То ли, как считает мадам Ронсо из вежливости, то ли из желания понравиться собеседнику. Больше она не стала ничего говорить, пояснив, что и имя-то Лоренце она знает, лишь потому, что мадам Жанна говорила по телефону громко, не стесняюсь. Но, правда, только когда мужа не было рядом. На мой вопрос, выпивала ли мадам Жанна так, что могла не устоять на ногах, она прямо не ответила, но дала понять, что мартини с утра для Жанны не подвиг. А еще сказала, что может быть и хорошо, что ее уволили. Она всю жизнь работала честно и быть замешанной в дело об убийстве совсем не хочет.

Я понял намек и завершил разговор.

Ну вот, Лоренце – это уже кое-что. Это, конечно, не любовник, уплывший с яхты на надувном матрасе. Но уже два крепких подозреваемых в убийстве Жанны: любовник и муж. Если она, конечно, была убита, а не свалилась в бассейн, случайно подвернув каблук и ударившись головой о мраморный столик.

Мне предстояли две поездки: к мадам Раку, а оттуда, снова в бухту Мала, чтобы еще раз встретиться с латышской официанткой Лайной. Я сел в свой Пежо и он, в этот раз без ворчания, доставил меня на место. Такие поездки моему старичку должны нравиться. Едешь, едешь, целых пять минут, потом час-другой отдыхаешь и снова готов к поездке, как будто тебе не семь лет, а полгода.

Дом 14 бис про авеню Раймон Грималья примыкает к вилле «Палома». Море так и просится в окна. Мадам Раку, одна из тех, немногих, кто не сдает свою квартирку туристам. Видимо денег ей хватает. Квартира небольшая, две комнаты: гостиная и спальня. Есть еще прихожая, кухонька. В душ я не заглянул, но уверен, что он есть. Я бы, в такую переехал. Если бы в ней не было этого концентрированного запаха сухого собачьего корма. Моя-то, нынешняя квартирка, совсем крохотная. Надо ее будет описать в этом журнале, но не теперь. Время уже позднее, а записано далеко не все что следует.

Мадам Раку оказалась пожилой дамой. Возраста ее я не спрашивал, но если судить по кистям рук, то семьдесят лет не кажутся большим преувеличением. Она два раза проверила мое удостоверение, сказала, что на фотографии я на себя не похож, а фамилию мою совершенно невозможно запомнить. И попросила показать удостоверение в третий раз. А лучше бы я его не убирал.

Я предложил написать мои имя и фамилию на бумажке, но она ответила, что нет, не нужно, потому что так только хуже. Ты надеешься на то, что у тебя все, что необходимо, записано, а бумажка уже не следующий день куда-то девается и ты не можешь ничего вспомнить и бумажку эту нее можешь найти, начинаешь рыться в коробке для квитанций и перекладывать старые фотоальбомы, но все напрасно, только теряешь время и нервы. Хорошо хоть теория о том, что нервные клетки не восстанавливаются, оказалась ложной и можно теперь не нервничать по поводу того, что нервничаешь. Эти модные медицинские теории все время меняют друг друга, что может быть и к лучшему, а потом ты находишь ее в коробке с сахаром. Но тогда она тебе уже не нужна, потому что прошло уже полгода и то, что казалось важным уже таким не выглядит, все важное от времени не страдает, не правда ли? Она старается не есть сахар часто, но это не значит, что все потерявшиеся записи находятся именно в сахарнице. Это она для примера сказала, а недавно, например, нашла счёт за электроэнергию,

в книге Франсуазы Малле-Жори, кстати, она совершенно не помнит, откуда эта книга взялась и почему лежит на столике для рукоделья, хорошо хоть что этот счет был за май 1998 года. 21

21

Первый роман («Монастырская обитель) франко-бельгийская писательница Франсуаза Малле-Жори опубликовала в 1954 году, а последний («Слезы») – 1994. Вот и решайте, в какой из книжек был найден счет– А. П.

Вот.

Она будет звать меня лейтенант Шарль. Это легко запомнить, потому что на рынке в Монако есть продавец, которого она завет Шарль. Хотя его, на самом деле зовут Шарлеман. Но разве можно такое выговорить! Она покупает у него фрукты, и он не возражает, ему, кажется, даже нравится, что она называет его Шарлем. А в Карефуре фрукты покупать нельзя, по крайней мере, она не рекомендует, кто знает, где и как они хранятся, пока их не выложили на прилавок. Поэтому она будет звать меня Шарль.

Судя по количеству подробностей, которые она готова была выложить, Мадам Раку оказалась бы прекрасным свидетелем убийства. Или жертвой.

Я еще должен отметить, что во время разговора, она все что то делала. Поправляла занавески, доставала очки из очечника и укладывала обратно, теребила носовой платок, двигалась, рассматривая меня с разных сторон. Она предложила мне сесть на небольшой диванчик, стоящий у окна. Я присел на самый краешек в правой части дивана, где, как мне показалось, на подушках не было рыжей шерсти. Впрочем, как выяснилось позже, действительно показалось. А шерсть была. Просто правый край дивана был дальше от окна, чем левый.

Пообещав звать меня Шарлем, мадам приоткрыла дверь спальни и наконец, впустила в гостиную что-то косматое, что, давно уже там, в спальне, скреблось и скулило.

– Я зову его Чипи, – сообщила мадам Раку.

И пока я осторожно пытался стряхнуть эту гадость с моего мокасина (главное – не повторить ошибку мсье Моги и не допустить повреждений зубной эмали этого чудовища), мадам сообщила, что она хотела назвать эту прелесть Снупи, но ее племянница Надин, сказала, что во Франции тридцать пять процентов собак зовут Снупи. Может возникнуть неловкость, если она (то есть мадам Раку) будет звать своего питомца, в присутствии других собак. А Чипи очень хорошее имя. Во-первых, его легко запомнить. А во-вторых, она удивительным образом совпадает с характером этого милого существа. А ведь имя ему дали, кода он был еще совсем мал. Зато теперь…

Вот здесь, я сделал вид, что в речи мадам Раку образовалась пауза (хотя, на самом деле, она лишь решила вдохнуть побольше воздуха) и влез со своим делом. Хотя почему – со своим. Это ее дело. Я поднял на уровень глаз бумагу с ее заявлением. Эту бумагу я уж минут двадцать держал в руке и она чуть-чуть помялась. Не так сильно как мокасин, но все жен. Я сказал, что приехал провести предварительное дознание по взаимно нанесённому ущербу собаке мадам Раку и непосредственно мсье Моги. Реакция, как я и ожидал, была бурной. Увы, моих сил не хватает на то, чтобы передать ее во всей полноте. Тут нужен талант мсье Бальзака, как сказал бы, по этому поводу, мой шеф. Могу лишь сообщить, что в речи мадам Раку семь раз прозвучало слово «ущерб», двенадцать раз выражение «негодяй», семнадцать раз словосочетание «бедный песик» и пять раз словосочетание «полиция обязана».

За это время, комок шерсти, с именем Чипи, был взят на руки пять раз, опущен – четыре раза. И один раз спрыгнул сам со злобным рычанием, выданным хозяйкой за предсмертный хрип умирающего любимца. Далее: скол эмали на правом верхнем клыке был продемонстрирован три раза.

(Примечание. Попытка продемонстрировать в четвертый раз и привела к прыжку, напоминающему приземление стога прошлогоднего сена, сброшенного с биплана на сельское кладбище. Скол, кстати, визуально определить не удалось.)

Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Теневой Перевал

Осадчук Алексей Витальевич
8. Последняя жизнь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Теневой Перевал

Огненный князь 6

Машуков Тимур
6. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 6

Хозяйка большого дома

Демина Карина
4. Мир Камня и Железа
Фантастика:
фэнтези
9.37
рейтинг книги
Хозяйка большого дома

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек