Два веса, две мерки (Due pesi due misure)
Шрифт:
— Собираюсь ли я вам помочь? О чем тут говорить, думаете, я не понимаю? Думаете, не вхожу в ваше положение? Я заранее знаю, что вы собираетесь мне сказать. Что есть люди куда менее достойные, а получают больше вас. Это несправедливо! Вашему терпению пришел конец и так далее. Разве не так?
— Да, в самом деле…
— И вы, дорогой Батистелла, просто в отчаянии, не правда ли? С кем не бывает? Я вас вовсе не осуждаю. Несправедливость — такая штука, от которой самый мирный человек способен озвереть. Я не прав?
— В общем-то, правы…
— Вот видите.
— Сколько?
— Если не ошибаюсь, сейчас вы получаете девяносто пять или девяносто восемь тысяч?
— Девяносто семь.
— Отлично, сделаем хоть небольшой, но шаг вперед. Сто пятьдесят тысяч лир вас устроят?
— Признаюсь, я и не надеялся…
— Вот видите, оказывается, я вовсе не чудовище, не кровопийца, не людоед и не изворотливый лис, как обо мне говорят.
— Благодарю вас…
— Не за что. Это я должен благодарить вас за верную службу. Сигарету?
— Спасибо, не курю.
— Браво! Да вы сама добродетель! Я, к сожалению, курю как проклятый… Так-так. Значит, мы с вами все уладили.
— Не смею больше беспокоить…
— Не буду задерживать вас, дорогой Батистелла. Желаю всего наилучшего! — Генеральный директор вздохнул. — А жаль…
— Что жаль?
— Да так… У меня относительно вас были другие планы, но что теперь говорить…
— Почему же?
— Слишком хорошо я вас, молодежь, знаю. Хочешь вам добра, а вы на дыбы.
— Что вы, это не так.
— Я мог бы поделиться с вами как с другом… Но это произвело бы на вас странное впечатление.
— Почему странное?
— Дело в том, что вопрос очень деликатный…
— Вы мне не доверяете?
Генеральный директор медленно поднялся, крадучись пересек кабинет, запер дверь на ключ, прислушался, не идет ли кто по коридору, и, приложив палец к губам, вполголоса сказал:
— Батистелла, вы меня слушаете? Я человек немолодой…
— Ну что вы?..
— Старею… Сердце сдает… того и гляди…
— Упаси вас бог говорить такие вещи, даже в шутку.
— И кто сядет за этот стол?.. Вы меня слушаете. Батистелла?
— Разумеется, слушаю.
— Прошу вас, никому ни слова. Вам я доверяю… С недавних пор поговаривают о серьезных переменах.
— Вот как?
— Именно. Вы наверняка все схватываете на лету. Придут иные хозяева, другая финансирующая группа. Чувствуете, чем это пахнет?
— У нас будут новые владельцы?
— Так вы понимаете, чем это грозит?
— Не очень…
— Начнут наводить экономию. Смена хозяев — это, видимо, вопрос дней, и, понятно, ведь кризис захлестывает и нас. Дела на нашей фирме далеко не блестящие, Батистелла. Независимо от того, уйду я или останусь, новые владельцы будут изыскивать способы сокращения расходов. Начнут завинчивать гайки. Как? Да очень просто. Знаете, к чему прибегают в подобных случаях?
— Нет.
— Проводят реорганизацию. Прекрасное слово, не правда ли? Реорганизация! Что это значит? Избавляются от балласта. Какая находчивость! Сортировка. Загнать всех в сети. Слишком много крупной рыбы в поле зрения. Это относится и ко мне. Высокооплачиваемых — вон! Проредить, проредить… И кто спасется? Как всегда в подобных случаях — мелкая рыбешка.
— И значит…
— Думаете, мне улыбается перспектива увольнения такого работника, как вы? Если у меня есть хоть капля совести, я обязан предупредить вас, дорогой Батистелла, более того, помочь вам избежать надвигающейся опасности.
— Как?
— Уберечь от резкого повышения зарплаты, замаскировать, спрятать в надежное укрытие. Но все напрасно. Вам, молодежи, невдомек.
— Нет-нет, господин директор, продолжайте…
— Сказать вам все чистосердечно, как родному сыну? Хорошо. На вашем месте, знаете, что бы я сделал в подобной ситуации?
— Что?
— А вот что, бедный мой мальчик! Затаился бы, втянул голову в плечи, не попадался бы на глаза начальству и был бы доволен…
— Тем, что получаю?
— Естественно. Вывод напрашивается сам собой, улучшая ваше материальное положение, я тем самым оказываю вам медвежью услугу. Загоняю в угол, если уж называть вещи своими именами.
— Значит, вы считаете?..
— Дорогой Батистелла, не хочу давать вам повод в будущем обижаться… Да-да. Вы с полным правом сможете упрекнуть меня, что я вовремя вас не предупредил, не открыл вам глаза. А время, дорогой мой, не ждет. Сменятся хозяева или нет, все равно настанет день, когда придется принимать решительные меры. С какой стати вам себя подставлять под удар?
— Я что-то не понимаю… Это насчет повышения зарплаты? Вы полагаете, лучше переждать?
— Не просто переждать! Предотвратить! Что делают солдаты под вражескими пулями? Пригибаются к земле. Пригнитесь и вы, Батистелла!
— То есть как?
— Разумеется, в переносном смысле. Предпримите обходный маневр, обман в стратегических целях, здесь нелишне даже переусердствовать. Понимаете, Батистелла?
— Не совсем…
— Ну чт означит для вас, неженатого человека, небольшое понижение зарплаты? Скажем, вместо девяноста семи тысяч лир — восемьдесят тысяч. Вы же от этого не умрете. А в глаза бросаются только оклады свыше девяноста тысяч. Зато будете себе жить не тужить, и никакие неприятности вам не страшны.
— Значит, понижение?
— Вот видите, я так и знал, лучше было не заводить этот разговор. Вы сразу же истолковываете мои слова в дурном смысле.
— Вы предлагаете мне восемьдесят тысяч лир?
— Я просто стараюсь избавить вас от неприятностей. Пекусь о вас, ломаю себе голову… А вы считаете меня своим врагом.
— Итак, восемьдесят тысяч лир…
— Наверно, еще лучше было бы семьдесят тысяч, но я думаю, можно ограничиться и восемьюдесятью тысячами.
— Господин директор…