Дважды два — четыре
Шрифт:
— По необходимости. Если бы просила советов, Джошуа с Мелани поняли бы, что с тобой невозможно связаться. Ради бога, Лорна, по-моему, я поступила правильно.
Она поднялась.
— Ладно. Теперь уходи. Скажи Джошуа и Мелани, я сегодня приду. Надо разобраться во всей этой неразберихе.
Спорить бессмысленно. Я хотела вернуть ее на работу и преуспела. Дала в руки единственное, что заставило слезть с кровати и отправиться в офис, — орудие против меня.
— Слушай, — сказала я, идя к двери, — знаю, мы с тобой не ладим, только, пожалуйста, постарайся подумать, прежде чем что-то сказать. Увидишь, я в самом деле старалась помочь, чтобы ты не лишилась работы.
Послышался
В офис я вернулась полностью опустошенная. Подумывала уйти домой, спрятаться, но не хочется уподобляться Лорне, поэтому решила лично выслушать музыку, какой бы она ни была. Кей сильно переживает, без конца извиняется, что предложила мне ехать к ней.
— Все когда-нибудь вышло бы наружу, — говорю я. — Почему не сейчас?
Можно опередить Лорну, пойти к Мелани, изложить свою версию, прежде чем та представит свою, но неизвестно, с чего начинать. Кей сообщила обоим начальникам добрую весть о ее возвращении, я забрала из ее кабинета свои немногочисленные бумаги, села и стала ждать, что будет.
— Лорна наверняка от души благодарна, что вы в ее отсутствие все держали в руках, — сказала Мелани, проходя через приемную, и я чуть не расхохоталась, до того это прозвучало смешно. — Я очень рада, потому что знаю, вы друг с другом не всегда ладили.
Около половины второго впорхнула Лорна. Джошуа с Мелани встретили ее как блудного сына или, точнее, дочь. Сплошная забота: «Мы так волновались, вы уверены, что полностью выздоровели?» и прочее.
— Принесите, пожалуйста, досье моих клиентов, — обратилась она к Кей, не позаботившись поздороваться. — Надо проверить, что происходило в мое отсутствие. — Бросила на меня при этом многозначительный взгляд, и я на себя разозлилась, почувствовав, что краснею. Надо помнить: я ничего плохого не сделала. Ну, конечно, формально сделала, но только ради общей пользы. Существенная разница. У меня есть смягчающие обстоятельства.
— О, Ребекка заставляла колесо крутиться, — весело объявил Джошуа. — По-моему, сама собой довольна.
— Не сомневаюсь, — ответила Лорна. — Но теперь я вернулась.
Почти до конца рабочего дня она просидела в своем кабинете за закрытой дверью. Дважды вызывала по телефону Кей, хотя лишь для того, чтобы та принесла чашку чаю. Огонек ее телефона на коммутаторе горел подолгу, и, по словам Кей, когда она заходила, Лорна, похоже, действительно разговаривала. С кем, неизвестно. Меня подташнивало в ожидании ее дальнейших действий. В какой-то момент к ней на пару минут зашел Джошуа, вышел вполне довольный: вряд ли она ему что-нибудь сообщила. Мэри попросила меня к телефону, я велела, чтобы Кей объявила ей о возвращении Лорны и предложила поговорить с ней самой. Мэри сказала, что очень рада ее возвращению, но поговорить хочет со мной. И принялась рассказывать о пробах для детективного сериала, которые, видно, действительно прошли успешно. Была страшно взволнована. Я, конечно, была за нее очень рада, хотя меня это теперь не касалось. Лорна ее настоящий агент. Закончив разговор, я попыталась взяться за свое прямое дело, за работу для Джошуа и Мелани, только трудно было сосредоточиться. Наконец, часа в четыре Лорна вызвала меня к себе по телефону. Хотелось сказать: «Нет, отстань, оставь меня в покое», но это невозможно. Поэтому я пошла, стараясь сохранять полное спокойствие и безмятежность. Что? Что плохого я сделала?
Лорна сидела за своим столом, как первоклассница, взгромоздившаяся в учительское кресло. Я остановилась в дверях, понадеявшись, что она даст мне какое-то скучное, но простое поручение, которое в действительности входит в обязанности Кей. Порядком продержав меня у двери, она в конце концов сказала:
— Проходи, пожалуйста, садись.
Я повиновалась.
— Просто хочу уточнить. Жасмин будет каждый четверг участвовать в программе «Лондон в шесть часов», а вот это… — она схватила экземпляр согласованных условий, которые телевизионщики еще не успели внести в контракт из-за страшной спешки и суматохи, — условия?
Я смиренно кивнула. Похоже на ловушку.
— Сэмюель снимается в «Ноттингемской больнице»?
— Да.
Лорна махнула другим листом:
— Все детали обговорили?
Я снова кивнула, не в силах ничего сказать с перепугу.
— Мэри была на пробах для сериала «Следствие ведет Мальборо», а Кэтрин завтра прослушивают для «Нянек»? А Джой Райт Филипс мне объявила, что снова пишет, потому что ты ей посоветовала работать по два часа каждое утро, пока не отвлеклась на другое. Кажется, помогло.
— Правда? Здорово, — не удержалась я.
Лорна проигнорировала.
— А Хитер, как известно, встречается в понедельник с Нилом Джонсоном.
Снова кивок. Жду удара в солнечное сплетение.
— Как насчет Крейга? Никакого заказа от студии «Мирамакс», никаких обещаний сезона в «Буше»?
— Пока пишет первый вариант, — доложила я, не желая проглатывать наживку. — Похоже, неплохо получается.
— И ты просто меня прикрывала во время болезни? Заставляла колесо крутиться?
— Именно.
— Не старалась отличиться? Занять теплое местечко в мое отсутствие?
Ну, начинается.
— Повторяю: нет, конечно, раз всем говорила, что обо всем тебе сообщаю, прошу указаний.
— Ну и что? Когда Джошуа с Мелани обратят внимание на успехи моих клиентов, ты вполне можешь поднять руку и заявить: «Лорна тут ни при чем, все я сделала».
— Зачем мне это надо? Говорю тебе, мне бы хотелось, чтобы они вообще ничего не узнали. Так было бы лучше для нас обеих.
— Правда. Значит, трудилась из чистого альтруизма, без всякой для себя выгоды?
— Нет, Лорна. Я это сделала из ложно понятого чувства вины. Теперь вижу, надо было просто позволить тебе утонуть. Фактически даже не так: надо было придавить ногой голову, чтобы ты наверняка утонула.
Она усмехнулась.
— Чаю не принесешь?
— Я тебя не обслуживаю. Попроси Кей.
— Страшно не хочется, чтобы Джошуа и Мелани подумали, будто ты так занеслась, что не можешь мне чаю подать.
— Слушай, знаешь, говори им что хочешь. Мне плевать. — Я повернулась и пошла из кабинета. По пути оглянулась: — И еще: иди на хрен.
Конечно, не Оскар Уайльд, но мне стало легче.
Глава 26
В определенном смысле правда — плевать, что она со мной сделает. Возможно, я лишусь места в агентстве, но это не конец света. Конечно, кроме того факта, что нам нужны деньги. В конце концов, могу пойти на временную работу. Могу текст набирать. Я вполне представительная. По правде сказать, работа на подхвате всегда ввергает меня в ужас — каждую неделю новое место, незнакомые лица, да как-нибудь справлюсь. Может, мне даже понравится, что не приходится проводить много времени с теми, кто меня бесит. Ясно: истина в том, что мне трудно будет вернуться к своим прежним обязанностям в офисе. Вряд ли я буду довольна, принимая телефонные сообщения и внося в архив данные после того, как с большой радостью занималась другими делами. Теперь я знаю, на что способна.