Две чаши весов
Шрифт:
Подчиняясь требованию, Лилит неуверенно переступила порог и остановилась, поразившись размерам комнаты, — очевидно, апартаментов Элены. Через открытое окно был виден сад, сосны и голубая полоска моря вдалеке, что привносило в помещение некоторое оживление. Вдоль стен стояли шкафы с зеркальными дверцами — единственная здесь мебель. Не комната, а сплошной шкаф с зеркалами.
Лилит посмотрела на собственное отражение, которое многократно повторялось в других зеркалах вместе с Хосе, стоящим за ее спиной.
— Просто огромная примерочная...
—
Лилит брезгливо передернула плечиками.
— Тебе не удалось бы нигде спрятаться.
— Это верно, — произнес он с какой-то горечью и добавил: — Некоторые люди, однако, испытывают подъем, любуясь собой, своим отражением... — Мужчина оборвал себя, посчитав, что сказал лишнее.
Широким хозяйским жестом Хосе обвел огромную комнату рукой.
— Шкафы не заперты. Выбирай все, что понравится.
— Прелестно, — проворковала Лилит и вновь посмотрела на свою фигуру в ближайшем зеркале. — Но не могу же я копаться в чужих вещах.
— Хорошо, давай сделаем так. — Хосе прошелся по комнате, открывая все дверцы шкафов. Теперь помещение превратилось в выставку платьев самых разных фасонов и расцветок.
— О боже! — вскрикнула Лилит, увидев такое изобилие. Она притронулась к короткому полосатому платьицу оранжево-красного цвета. — Неужели местные модницы могут польститься на такое?
— Кто их знает! — Мужчина оглядел броское одеяние с ироничной гримасой. — Элена намеревалась открыть собственный салон для туристов в местном торговом центре.
— Вполне возможно, заезжие красотки способны напялить такой наряд, чтобы демонстрировать свой загар.
Лилит потрогала висевшую рядом с платьем сине-зеленую юбку, украшенную бахромой, но решила, что и она не подходит.
— Почему же твоя жена забросила идею с открытием салона?
— Элена никогда не доводила своих планов до конца. — Он сурово посмотрел на Лилит, не отвечая на ее улыбку. — Жена за все бралась с жаром, но быстро остывала.
— Теперь понимаю, почему у фирмы «Элен Мендос» без тебя дело быстро завяло. — Лилит посмотрела на шкаф, полки которого были забиты обувью. Затем на другой, где находилось шелковое белье. Дальше шли шкафы с головными уборами, бижутерией, украшениями для волос, косметикой, сумками и сумочками разных размеров, цветов и фасонов. — Неужели все это так и лежит без движения? Ведь вещи выходят из моды...
— Достаточно вопросов, красавица. — Хозяин внезапно двинулся к окну, словно в этой комнате ему не хватало воздуха. Видимо, запах хвои, вид цветущего сада и моря успокаивали его. — Тебе следует поторапливаться. Анна, наверное, уже приготовила еду, а ты еще возишься. Так мы опоздаем к столу.
— Она готовит для нас? — Оторвав взгляд от стоявших на полках босоножек, Лилит с удивлением посмотрела на Хосе. — Я не предполагала, что мы здесь будем обедать.
— Без обеда она не позволит нам уехать.
— Замечательные люди, — пробормотала девушка, почувствовав себя, как дома. — Мне нравятся испанцы.
Он чуть отвернулся от окна, его брови приподнялись, подчеркивая иронию во взгляде.
— А ты кого-нибудь знаешь, кроме этих милых старичков?
— Тебя...
Лилит в замешательстве умолкла и инстинктивно отвела глаза, уткнувшись в ряды висевших в шкафу юбок. Она отодвинула в сторону вешалки с одеждой, почувствовав запах роз и корицы, которым пропитался шкаф.
— Итак, ты знаешь содержимое шкафов, — раздался низкий, с хрипотцой голос от окна. — Теперь можешь действовать и без моей помощи.
— Да... да. — Она не посмела взглянуть на Хосе, но услышала его легкие пружинистые шаги, заглушаемые ворсистым ковром. Он пересек комнату и подошел к двери.
— Постараюсь закончить переодевание как можно быстрее, — пролепетала девушка.
Мужчина закрыл за собой дверь, оставив гостью в одиночестве. Она сразу же подбежала к окну, на то самое место, где стоял Хосе. Вдыхая чистый смолистый воздух и глядя на узкую полоску моря, Лилит думала об услышанных словах: «Можешь действовать и без моей помощи».
Если бы я могла! — подумала она, почувствовав внезапную боль в сердце. Но за несколько последних часов стало ясно, что без твоей помощи мне не обойтись, я нуждаюсь в тебе, Хосе Суарес, как эти деревья нуждаются в солнце.
Теперь Лилит поняла, почему ей хотелось отрешиться от всего, что связано с прежней жизнью. С того самого момента, когда она впервые увидела Хосе, ее преследовала некая смутная мысль — как найти путь к его сердцу.
Сейчас это желание окрепло, она сделает все возможное, чтобы не расстаться с ним.
— Я не отступлю! — сказала девушка вслух. — Последую за ним куда угодно, даже босиком. Но все же в обуви приличней...
Да, да, обувь. До сих пор она не подыскала себе подходящих босоножек. Вернувшись к шкафу, Лилит принялась выбирать туфельки, остановившись на бежевых, простого фасона. По размеру они ей подошли. Затем перешла к белью, подобрала юбку, по форме напоминающую колокольчик, и блузку желто-фиолетовой расцветки. Избавившись от ярко-розовой рубахи и переодевшись во все новое, девушка сразу же почувствовала себя уверенней.
Но это был лишь первый шаг. Как только она принялась закрывать дверцы шкафов, в зеркалах сразу же появилось ее многократное отражение. Оно подсказало, что следует заняться прической. Лилит нашла дорогой черепаховый гребень, расчесала волосы, убрала их в пучок и перевязала желтой лентой. Теперь, когда лицо открыто, требовалось наложить чуточку грима. Она направилась к шкафу с косметикой.
Ей хотелось выглядеть как можно привлекательней, однако времени наводить красоту не было. Тогда она просто отобрала необходимые предметы женского туалета и сложила в бежевую сумку, решив заняться приведением себя в порядок позже. Заметив, что в сумке еще осталось много свободного места, подумала: а не взять еще одно симпатичное платьице?