Чтение онлайн

на главную

Жанры

Две канистры бензина
Шрифт:

Тут она обратила внимание на бледность Дерила, на его распухшую ногу и засуетилась, стараясь побыстрее затащить его в дом.

Дерил даже сказать ничего не мог от шока. Она должна была уйти. Почему осталась?

Он же ей все отдал!

— А я смотрю, ты времени не терял здесь, сестренка, — Мерл успел отойти от хаммера, закурить, насмешливо разглядывая его вытянувшееся лицо и заплаканные щеки Эви. — Молодец, че, одобряю… В смысле, — заторопился он, перехватив равнодушный взгляд проходящей мимо самурайки, — я не то, что девочка хороша, ты у меня, куколка, самая лучшая… Я в смысле, что

наконец-то братуха у меня мужиком стал, девственность потерял… Ты неправильно поняла, конфеточка…

Голос его удалялся от хаммера, судя по всему, он шел следом за невозмутимой молчаливой женщиной.

Дерил перевел взгляд на Эви:

— Почему не ушла?

— Потому что не хочу! — она вскинула подбородок, сдерживая дрожь в голосе, — сам дурак! Все решил, да? Благородный? А может, я… А может, ты мне… А ты! Надоела я тебе, да? Если надоела, то сейчас соберусь и уйду! Ждала, чтоб в глаза твои бессовестные посмотреть! Все…

Больше она ничего сказать не смогла. Сложно говорить, когда тебя целуют.

* * *

— Короче, братуха, там все хорошо. — Тихий голос Мерла звучал еле слышно в окружающей ночи. Они сидели на крыльце после ужина, курили. Дерил, удобно устроив перетянутую и смазанную специальной мазью ногу, облокотился на ступеньку, избегая воспоминаний, как он совсем недавно сидел на этом же месте. Но тогда мир рушился. И сердце болело.

А теперь даже страшно, до чего все хорошо. Страшно, что это сон. Или смерть. Или бред. Самое хуевое будет, если это бред. И сидит он сейчас в окружении мертвецов, умирающий от жажды и голода. И вот-вот будет краткое просветление, когда вынырнет он из бреда. И станет еще хуже. Еще больнее. Он помотал головой, специально резко двинул ногой, поморщился от острой боли. Нет, реальность, похоже.

— Там неподалеку элитная военная база, я там был давно когда-то… — Продолжал гудеть Мерл, — и это, бля, спецбункер для начальства. Никто про него не в курсе. Те, кто в курсе, сдохли уже. Короче, там можно хоть сто лет жить, даже не поверхность не поднимаясь.

Я так думаю, что нам туда надо… А чего нам? Машины есть, бабы есть, жратвы там полно, да еще и отсюда прихватим. А это место на крайний случай оставим… Нормально можно жить, Дерилина, лучше, чем до конца, бля, света! Главное, не быть дураком… Я, честно говоря, думал, что тебе придется бабу искать, чтоб на стену не лез, а ты сам, смотрю, справился…

— А твоя-то согласится? Откуда ты ее вообще отрыл, такую?

— Да, прикинь, сама меня нашла! — Мерл сощурился на луну, выдыхая дым, — я месяца полтора назад попал в переплет… Ну, не важно, короче, смысл в том, что реально думал, что все, кранты… Даже тебя принялся вспоминать, прикинь, как меня накрыло? Короче, представь: лес, ночь, дождь, гниль эта ко мне ползет, а у меня патронов нет! И тут из темноты — фигура, вся в черном, в черном плаще с капюшоном! С двумя мечами за спиной! И двумя мертвяками на цепях сзади!

Дерил представил, поежился.

— Вот-вот! — с жаром подтвердил Мерл, заметив его реакцию, — я, бля, чуть не обосрался! Два раза штаны потом проверял! Короче, она мертвяков всех положила. И вот… С тех пор со мной…

— А на кой ты ей? — Дерил скептически оглядел развалившегося брата. Не Аполлон нихера. Так, потрепанный жизнью, крепкий мужик.

— Обижааааешь, Дерилина, — протянул беззлобно Мерл, — сам же знаешь, за мной бабы табунами ходят. А она тоже баба. Конечно, не устояла!

— Ну, по ней не скажешь…

— Да это она скрывает! Просто такая неразговорчивая! А внутри знаешь, какой ураган! Ух! Я тут ее еле отбил у одного мудака. Глаз на нее положил, скот! Я же сначала хотел у него обосноваться, с виду-то все нормально было. Прикинь, там часть города, есть вода, еда, обнесли по периметру стеной. Тут, в двух днях езды. Вудберри, называется. Ну да неважно. Я, короче, еще слабый был, меня Мишонн на себе, считай, тащила. Ну и вытащила прямо на патруль с этого Вудберри. Я-то про бункер помалкивал, конечно, пока там валялся. У них там даже больница есть, прикинь? Короче, их главный, Филлипок, очень сильно нас приглашал остаться. Ну я и прикинулся ветошью, ты же знаешь, я умею. Так ему, ни да, ни нет. Типа, посмотрю. А сам все думаю, какого хера так зовет? А он, оказывается, на шоколадку мою глаз положил! Я, как просек, сразу ему в рыло, ее за шкирку, и ходу. Ушли чисто, не кипишуй, — засмеялся он, поймав напряженный взгляд Дерила, — гостей ждать не стоит. А вот место это надо запомнить. Чую я, недолго Филлипку там в главных ходить… Слишком глаз дурной. Сам, вроде, весь такой положительный, правильный, а в зенках черти че творится…

— Так ты спишь с ней? — Дерил редко задавал подобные вопросы, стараясь не лезть в личную жизнь других, но тут просто вообще непонятно было, то ли Мишонн с братом, то ли сама по себе. Пока что из ее поведения было видно второе.

— Ну… — Дерил даже развернулся, услышав непривычное смущение в голосе брата, — я пока что не тороплюсь, видишь же, кошка какая. Надо постепенно. Короче, все по плану.

Тут послышался тихий свист, и Дерил, услышав знакомую музыку, успел залечь на крыльцо, нашаривая нож. Мерл не успел. Так и замер, не шевелясь, кося взглядом на дрожащее лезвие у своих ног. Близко, очень близко. Слишком близко, чтоб это можно было считать случайностью.

Из темноты появилась стремительно приближающаяся фигура, с развевающимися волосами, мимоходом, практически не останавливаясь, выдернула нож из ступеньки, легко провернула его в пальцах, и скрылась в доме.

— Ээээ… Конфетка! — Мерл, наконец-то отмерев, рванул за ней, успевая все-таки наградить предупреждающим взглядом невозмутимую физиономию брата, — подожди! Ты неправильно услышала, конфетка!..

Дерил, оставшись в одиночестве, закурил, покачал головой. Попал, похоже, Мерл. По полной попал. Так ему, мудаку, и надо.

Легкие тонкие руки обняли его сзади, голову окутал нежный будоражащий аромат волос. Такой, как он его помнил.

— Ты докурил? Тебе надо лежать, Дерил, нельзя ногу напрягать.

Эви погладила его по плечам, прижалась всем телом.

Он, не глядя, провел рукой по стройной ноге, задирая платье. Хорошее платье, из тех, что он привез ей. И белья под ним не было. А белье он тоже привозил. Совершенно точно.

Пальцы скользнули внутрь, девушка дрогнула всем телом, прижалась еще теснее.

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки