Две могилы
Шрифт:
Через час Пендергаст вернулся к двери ангара. Опустившись на колени, он разложил перед собой пакеты с образцами, в числе которых были: металлическая стружка, осколки стекла, масляное пятно на бетоне, кусочек засохшей краски, обломки пластика. Пендергаст переводил взгляд с одного предмета на другой, пытаясь воссоздать в уме картину того, что здесь происходило.
Когда-то в ангаре располагался гараж. С большим количеством машин, о чем нетрудно догадаться по обилию масляных потеков на полу. Потом, правда, осталось всего два автомобиля. Одним из них,
Определить марку другой машины оказалось сложнее. Отпечатки шин более широкие, чем у «форда», скорее всего, это «Мишлен». Они могли принадлежать мощному седану европейского производства, например «Ауди А8» или «БМВ 750». Возле самой двери, там, где еще недавно стоял автомобиль, остался бледный след краски, Пендергаст тщательно соскоблил ее и положил в пакетик. Она была необычного темно-бордового цвета.
Вдруг он увидел в узкой щели между дверью и стеной бусинку речного жемчуга.
Его сердце едва не перестало биться.
Справившись с волнением, Пендергаст поднял жемчужину пинцетом и внимательно рассмотрел. Представил себе, как приблизительно сутки назад такси возвратилось в гараж. В салоне находились водитель, двое мужчин в спортивных костюмах и их пленница — Хелен. Здесь ее пересадили в другой автомобиль. Она сопротивлялась, попыталась убежать, открыв заднюю дверцу, — вот откуда след краски на стене, — и, чтобы остановить ее, кто-то из похитителей ухватился за ожерелье на шее. Жемчужины рассыпались по всему салону и, очевидно, скатились на пол гаража. Потом на Хелен наорали, возможно, даже ударили ее и принялись торопливо собирать рассыпавшиеся бусинки.
Пендергаст еще раз посмотрел на жемчужину, зажатую между лапками пинцета. Ее все-таки не нашли.
Затем машины разъехались. Фальшивое такси — в Нью-Джерси, где и погибло в пламени пожара. А темно-бордовый автомобиль с надежно охраняемой Хелен — куда направился он?
Пендергаст минут десять стоял на коленях в глубокой задумчивости. Поднялся с видимым усилием, вышел из ангара, запер дверь на висячий замок и захромал к поджидавшему его «роллс-ройсу».
+ Тридцать семь часов
Томас Первью всегда старался прийти в свою адвокатскую контору ровно в семь часов, но этим утром кто-то оказался еще более пунктуальным и поджидал его у дверей. Похоже, посетитель и сам только что подошел. Даже попытался открыть дверь, но безуспешно. При появлении хозяина конторы мужчина обернулся и захромал ему навстречу, опираясь одной рукой на трость и протягивая другую в приветствии.
— Доброе утро, — сказал Первью, пожимая ему руку.
— Увидим, доброе оно или нет, — произнес незнакомец с явным южным акцентом.
Он казался очень худым, чуть ли не изможденным, и не ответил на профессионально вежливую улыбку адвоката. Первью гордился своей способностью угадать суть дела по лицу клиента, но на этот раз у него ничего не вышло.
— Вы ко мне? — спросил Первью. — Обычно я принимаю по предварительной записи.
— Я не записывался, но дело очень срочное.
Первью подавил понимающую улыбку. Он еще не встречал клиентов, чье дело не было бы срочным.
— Проходите, пожалуйста. Как насчет чашечки кофе? Кэрол немного задерживается, но я сам за минуту все приготовлю.
— Благодарю вас, не стоит.
Посетитель зашел в офис и принялся разглядывать книжный шкаф и стеллажи с папками для хранения документов.
— Присаживайтесь.
Обычно с семи до восьми утра Первью читал «Уолл-стрит джорнал», но он не мог позволить себе упустить неожиданного клиента. Не при нынешнем положении вещей.
Незнакомец уселся на один из стульев просторного офиса, а сам адвокат занял место за столом.
— Чем могу помочь? — поинтересовался Первью.
— Мне нужна информация.
— Какого рода?
Посетитель, казалось, только что вспомнил о чем-то.
— Прошу прощения, я не представился. Специальный агент Алоизий Пендергаст. ФБР.
Он вытащил из кармана удостоверение и положил на стол перед адвокатом.
Первью посмотрел на документ, но даже не прикоснулся к нему:
— Вы здесь по официальному делу, агент Пендергаст?
— Да, я расследую серьезное преступление. — Агент замолчал и снова оглядел офис. — Вам знаком адрес: Олд-Каунти-лейн, двести девяносто девять, Рамапо, штат Нью-Йорк?
Первью помедлил с ответом:
— Нет, не припоминаю. Вообще-то, через мои руки прошло большое количество сделок с недвижимостью в Нануэте и его окрестностях.
— Интересующий меня объект — это старый ангар, в настоящее время, судя по всему, не используемый. Ваше имя указано в документах компании-владельца, вы — ее доверенное лицо.
— Понятно.
— Я хочу знать, кто его настоящие хозяева.
Первью на мгновение задумался.
— Понятно, — повторил он. — А есть ли у вас постановление суда, обязывающее меня отчитываться перед вами?
— Нет.
Первью позволил себе легкую улыбку человека, сознающего, что закон на его стороне:
— В таком случае вы как государственный служащий должны понимать, что я не могу нарушить права моих клиентов и предоставить вам эту информации.
Пендергаст подался вперед, не вставая со стула. Лицо его оставалось спокойным, ничего не выражающим.
— Мистер Первью, вы сейчас упускаете возможность сделать мне большое одолжение и получить за него щедрую награду. Ессе signum [6]..
6
Вот знак (лат.).