Две звезды
Шрифт:
— Но это же смешно! — ответил Рауль. — Кому какое дело? Вся наша семья была рада, когда вы поженились. Ведь родители переживали, что Эрик никогда так и не остепенится. И твои родители были счастливы. Наконец-то можно было сказать — две звезды в наших семьях соединились.
Кристал покачала головой:
— Две эгоистичных звезды. Мы оба решили, что на взлете нашей карьеры с рождением детей надо повременить. Но Филипп все-таки появился… — Она перевела дух. — С момента как я забеременела, мои взгляды на жизнь совершенно изменились. Я уже должна была думать о ком-то еще, кроме
Рауль прищурился:
— Да. Мой брат с самого начала воспитывал в себе стремление стать лучшим лыжником в мире. Он всегда был таким.
— Да. Эрик купался в лучах своей спортивной славы, а для меня приоритетом стало положение лучшей на свете матери и жены, а не лучшей лыжницы. Я хотела создать настоящий семейный очаг. Но для нас настали тяжелые времена… Эрик постоянно обманывал ожидания Филиппа. Он постоянно отсутствовал.
Рауль посмотрел на нее с сочувствием и пониманием.
— Эрик продолжал заниматься своим любимым делом. Но из-за того, что наши жизненные пути разошлись, пострадал наш брак. Я любила его и не винила. Он же, напротив, был недоволен, что я выбрала роль матери. Но с рождением Филиппа я осознала свое истинное предназначение…
Рауль промокнул уголки рта салфеткой:
— Моему брату всегда было тяжело менять свои привычки.
— Вот именно. Эрика устраивала его жизнь, которой он жил всегда. Он и не замечал, что Филиппу не хватало его внимания. Эрик полностью посвятил себя спорту, а до нас ему и дела не было. Я не теряла надежды, что все изменится, но напрасно… Правда в том… Если бы он не погиб, я бы с ним развелась…
Что-то вспыхнуло в глубине глаз Рауля.
— Этого я не знал.
— Тебя это шокирует?
Он нахмурил брови и уставился на нее так, как будто видел первый раз:
— Ты о чем? Я любил брата, но другая на твоем месте уже давно бы от него ушла.
Кристал покачала головой:
— Даже если это и так, прости, если я сейчас показалась… жестокой.
У него вырвался странный звук.
— Если кто и должен извиняться, то это я — за то, что осуждал твое поведение в отношении Филиппа.
— Тебе не за что извиняться, Рауль. Я действительно, сама того не желая, наказывала сына, делая вид, будто смогла стереть из памяти прошлое. — Она подняла голову. — Спасибо за такой чудесный день. Я никогда не забуду твоей доброты. А теперь, если ты не против, мне надо вернуться к школе и забрать свою машину. Я должна быть дома, когда Вивидж привезет Филиппа.
Он довез Кристал до ее машины и поехал домой, в очередной раз с болью в сердце. Но сейчас Рауль испытывал совсем не те чувства, когда погибла Сьюзан. Тогда он был сломлен, и только работа и сильный характер помогли ему смириться с утратой.
Теперь Кристал и Филипп были здесь, живые, но оба под запретом для него в глазах общества и семьи. И пусть для Рауля это все было
В надежде на утешение Рауль дотянулся до телефона и позвонил своему лучшему другу. Но в трубке раздался лишь автоответчик. Дэс мог быть где угодно и заниматься чем угодно. Рауль оставил ему короткое сообщение и повесил трубку.
Дэсидьеро Пастрана, состоятельный испанец и альпинист из Пиренеев, прибыл в Шамони десять лет назад покорять здешние горные вершины. Рауль был его гидом. Так завязалась их многолетняя дружба. Они часто вместе уходили в горы, наслаждались обществом женщин, пока Рауль не встретил Сьюзан…
Когда она погибла, именно Дэс пришел другу на помощь. Вместе они отправились в Непал. И это спасло Рауля. Он вообще многим был обязан Дэсу. И теперь ему снова нужен был его совет — как побороть эту невыносимую боль, которая пожирала его изнутри. Дэс был единственным человеком, с которым Рауль мог об этом говорить.
Расхаживая по комнате взад и вперед, Рауль снова взялся за телефон. На этот раз он позвонил в больницу дежурной медсестре. На звонок ответила секретарша. Врач как раз сейчас делал обход. Утром месье Бруссарда перевели на мягкое питание.
Рауль поблагодарил ее и повесил трубку. Как важно услышать эту хорошую новость! Но все же сегодня этого было недостаточно. Одиночество буквально сводило его с ума. Не в силах больше оставаться наедине с самим собой, Рауль надел ботинки, куртку и направился пешком в ближайший бар.
Там было многолюдно, играла живая музыка. Рауль прошел мимо отдыхающих туристов в поисках свободного столика. Он уже хотел было присесть, как почувствовал — кто-то схватил его за руку. Он обернулся. Это была сестра одного из нанятых им новых гидов. Несколько раз она заходила в офис и тонко намекала, что не против с ним встретиться.
Боже, только не это!
— Bonsoir, Моник. Чудесно выглядишь. Как поживаешь?
Брюнетка улыбнулась:
— Увидела тебя, и мне стало лучше. Я и не надеялась на встречу с тобой в таком месте. Ты тут один?
Рауль собирался выпить чего-нибудь, но, посмотрев ей в глаза, понял — он зря пришел туда, где его могли узнать.
— Вообще-то я тут искал своего клиента, чтобы договориться с ним насчет похода в горы, но его здесь нет. Наверное, не дождался и ушел. Постараюсь отыскать его в отеле. Было приятно тебя видеть.
— У тебя не найдется немного времени на один короткий танец?
— Прости, но бизнес не ждет.
Она надулась:
— Так и Джерард всегда говорит.
— Твой брат прав. До скорого, Моник!
Раулю ничего не оставалось, как уйти.
Он только вышел из душа и уже собирался лечь в постель, как зазвонил телефон. На определителе высветился номер Дэса. Рауль снял трубку.
— Привет! — произнес он с явным облегчением.
— Здравствуй, Рауль! Из того, о чем ты умолчал в своем сообщении, я сделал вывод: ты и ночью будешь ждать моего звонка.
— Ты прав, как всегда. У тебя есть немного времени?
— Ты не хуже меня знаешь ответ на этот вопрос.
Рауль натянул халат и опустился на край кровати: