Дверь к смерти (сборник)
Шрифт:
Вульф по-прежнему хранил молчание.
– Прошлым вечером. Между восемью часами и полуночью. В офисе компании «Домери и Нидер», на двенадцатом этаже дома четыреста девяносто шесть по Седьмой авеню. Минувшим вечером Синтия Нидер находилась в офисе между девятью и половиной десятого – она сама в этом призналась. Насколько нам известно, больше в конторе никого не было. Она заявила, что пришла за эскизами. Однако у нее концы с концами не сходятся. Тело обнаружили сегодня утром на полу посреди офиса. Жертву ударили по затылку деревянной палкой, которую используют, чтобы
Вульф прикрыл глаза. Я же решил поддержать Кремера: как-никак начальник убойного отдела, получает жалованье за расследование убийств и к делу своему подходит ответственно.
– И кого же убили? – дружелюбно осведомился я.
– Не опознан никем, – язвительно произнес он, без тени ответного дружелюбия. – Совершенно никому не знаком. Документов у него при себе не было. – Он замолчал и вдруг гаркнул: – А вдруг ты его знаешь?
– С какой стати? Может, вы его опишете?
– Мужчина, телосложение среднее, около сорока лет, каштановая борода, шатен, волосы зачесаны на левый пробор, в очках, но стекла в них простые. Знаешь такого?
Мне показалось весьма занятным, что описание Кремера во многом совпало с приметами, упомянутыми Синтией. Вот что значит изменить внешность до неузнаваемости!
Глава пятая
Вульф по-прежнему хранил молчание.
– Извините, – ответил я. – Ни разу в жизни такого не встречал.
Кремер оставил меня в покое и переключился на Вульфа.
– Вы, наверное, согласитесь, что в сложившихся обстоятельствах, – продолжил он все тем же язвительным тоном, – у меня есть право знать, зачем к вам приходила мисс Нидер. Она соврала нам дважды, прежде чем созналась, что прошлым утром была у вас. Всеми правдами и неправдами пыталась это скрыть и наотрез отказалась рассказывать, зачем просила вас о встрече. Добавьте к этому тот факт, что всякий раз, когда вы имеете хотя бы отдаленное отношение к человеку, который, в свою очередь, имеет отдаленное отношение к убийству, всегда оказывается так, что вы знаете всё. Так стоит ли объяснять, почему мне так важно услышать, зачем она к вам обратилась? Я приехал расспросить вас об этом лично, потому как прекрасно знаю, что вы за человек.
Наконец Вульф нарушил обет молчания и отверз уста:
– Мисс Нидер под арестом?
Кремер собрался ответить, но тут зазвонил телефон. Я снял трубку. К аппарату попросили инспектора. Он подошел к моему столу и стал говорить, точнее, слушать. В основном что-то невнятно бурчал и лишь один раз переспросил: «Что, здесь?» Тон его голоса мне не понравился. Я начал рассуждать и достаточно быстро благодаря элементарной логике пришел к неутешительному выводу.
Когда Кремер повесил трубку, я, не дав ему и рта раскрыть, обратился к Вульфу:
– Отвечая на ваш вопрос, спешу сообщить, что она не под арестом. Полицейским пришлось ее отпустить. У них нет на нее ничего серьезного. Они сели ей на хвост. И вот сейчас мистеру Кремеру
Кремер вернулся к красному кожаному креслу, сел и бросил, ни к кому конкретно не обращаясь:
– Маленький заносчивый ублюдок.
Я пропустил его слова мимо ушей, посчитав, что не могу отнести к себе оскорбление. Судите сами: во мне почти шесть футов роста, а вешу я сто восемьдесят фунтов. Маленьким меня никак не назовешь.
Тем временем Кремер повернулся к Вульфу:
– Интересное получается дельце. Стоило нам ее отпустить, как она тут же кинулась сюда. Теперь понимаете, отчего я так сильно хочу узнать, зачем она к вам вчера приходила?
– Арчи, – обратился ко мне Вульф, – ты говоришь, что мисс Нидер сейчас в гостиной?
– Да, сэр.
– Это она звонила в дверь, когда мистер Кремер колотил по столу, стараясь стряхнуть с него посуду?
– Да, сэр.
– Что она сказала?
– Что хочет вас видеть, а больше ничего. Ее допрашивали несколько часов. И она устала молоть языком.
– Веди ее сюда.
Кремер начал было возражать, но я не стал его слушать. Подошел к двери в гостиную, звуконепроницаемой, как и стена, открыл ее и вежливо произнес, так чтобы слышали все:
– Вас спрашивает инспектор Кремер. Вы не могли бы к нам зайти?
Девушка встала, замялась, но, взяв себя в руки, перешла в кабинет. Я поставил для нее напротив Вульфа одно из желтых кресел – поближе к себе и подальше от Кремера. Синтия удостоила меня кивком, села, посмотрела Кремеру прямо в глаза, перевела взгляд на Вульфа и сглотнула.
Вульф, нахмурившись, смежил веки, так что меж них остались лишь узенькие щелочки, и посмотрел на нашу гостью.
– Мисс Нидер, – угрюмо произнес он, – я работаю на вас. Вы внесли аванс. Вы подтверждаете мои слова?
Она кивнула, на секунду задумалась, стоит ли ей говорить, и в итоге промолвила:
– Да, конечно.
– В таком случае для начала дам вам несколько советов. Полиция имела право вас задержать, как важную свидетельницу, и в этом случае вы могли выйти на свободу только под залог. Однако этого делать не стали. Вам подарили иллюзию свободы, чтобы пустить следом «хвост». Впрочем, если в какой-то момент вам понадобится куда-нибудь съездить незаметно для полицейских, в этом нет ничего сложного. Мистер Гудвин – мастер уходить от слежки. Он объяснит вам, как это делается.
Слова моего босса не произвели на Кремера особого впечатления. Инспектор вытащил сигару и стал катать ее между ладонями. Никогда не мог уразуметь, зачем он это делает. Обычно сигару разминают, чтобы она лучше раскуривалась, но инспектор почти никогда ее не закуривал, предпочитая просто жевать.
– Насколько я понимаю, – продолжил Вульф, – мистер Кремер и его сотрудники заставили вас признать, что вы вчера приходили ко мне. Однако вы отказались объяснить им, что послужило причиной вашего визита. Это так?