Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

И не было бы беды для семьи Астор через падение другой леди.

Но беда пришла — незамедлительно и неотвратимо, как приходит время погребального костра для тех, чей земной век закончен.

* * *

Сегодня Вэйлин не смог претворить в жизнь первую часть дневного плана — стянуть незаметно и безболезненно лепешку и сыр до завтрака. Он крутился у стола напрасно: мать была не в духе, а потому успела отвесить подзатыльник и погрозила пальцем. Каждый дроу буквально с рождения учится наблюдать за душевным равновесием любой особы женского пола.

Мало ли что, чем может закончиться ее раздражение, чем чревато?.. Вот и сейчас Вэйлин в полной мере ощущал, что неудовольствие матери связано с чем-то большим, нежели желанием отпрыска сбежать из дому со снедью в кармане. Еще вчера вечером Астор была напряжена и чем-то взбудоражена, а утром, после короткого откровенного разговора с мужем, и вовсе казалась не в себе.

Во-первых, она не спросила, умывался ли сын — неумытым за стол она не пустила бы ни за что, но сегодня этот момент не проконтролировала. Во-вторых, в нервных движениях матери как будто невидимым суетливым призраком сквозил страх. То, как она сейчас возилась около очага в кухне, казалось попыткой отключиться от каких-то гнетущих мыслей. Мало того, рядом был отец — и бросалось в глаза то, что он пытается как-то вмешаться в ход этих гнетущих мыслей. Но при сыне эти двое ничего обсуждать не собирались.

Астор не раз и не два драла Вэйлина за острые эльфийские уши: чтоб не распускал их, где попало, потому что порой вскользь услышанное слово может больно ударить в самое уязвимое место. Судя по нахмуренным белым бровям на прекрасном и озабоченном женском лице, лучше убраться с кухни без хлеба и сыра. Мальчишка так и сделал, с беззаботным видом показав, что собирается пренебречь завтраком. Но…

У девчонок-дроу свои забавы, у мальчишек — свои. Вместе они играют разве что в первые годы жизни, пока не поймут, что между полами прочерчена глубокая борозда неравенства. И девчонка из семьи простолюдинов имеет куда больше прав, чем маленький лорд. Так что девочки на задворках посада любят играть в сиятельных матрон или жриц Ллос. Окажись рядом мальчишка — заставят прислуживать или, хуже того, устоят шуточное жертвоприношение. Объект игры, естественно, останется живым, но без синяков и шишек вряд ли унесет ноги. Так что у мальчиков свои игры… Одна из них называется «Хитрый дроу». Надо незаметно подкрадываться к девчонкам и слушать все, что они говорят.

— Я же хитрый дроу! — улыбнулся себе под нос Вэйлин, шмыгнув в чулан, где стояли его нехитрые рыболовные снасти.

Принадлежности для рыбалки он забрал, но из чулана вышел не во двор, а прокрался в кладовку. Оттуда по лично сработанной потайной веревочной лесенке — на чердак, где имелась особая хитрая половица, присыпанная сеном. Не скрипит, когда ее отодвигают в сторону, не выдаст. Рассмотреть, что происходит на кухне, особо не получится, а подслушивать можно в свое удовольствие.

Разговор мальчик слышал, хотя и не полностью.

— Что же ты наделал, Лейс?.. Почему я узнаю об этом только сейчас?

Астор перехватила полотенцем края горячей сковороды, но руки заметно дрожали. Муж аккуратно взял ее за запястья и, ненавязчиво отняв сковородку, поставил на деревянную столешницу.

— Я просто помог брату. — Тихо сказал он. — Никто ничего не видел и не слышал. Они не смогли сразу уйти к Светлым по подземным тоннелям, время было упущено. Я не знаю, почему они задержались. Их не дождался провожатый. Они переждали в сарае и покинули Cathrach затемно.

Но в нашем сарае, Лейс! В нашем!..

«Хитрый дроу», спрятавшийся на чердаке, быстро смекнул, что к чему. Они — это дядя Радрайг и ослепительно красивая его спутница. Три ночи назад мать Вэйлина, как и многие другие эльфийки, должна была быть в храме Ллос, на ночном служении. Мужчин туда, естественно, никто не пускает, во время службы они предоставлены сами себе. Это прекрасный повод посетить какой-нибудь кабачок — даже для лордов… Вот и Лейс провел полночи на таких мужских посиделках. Сколько он там пробыл на самом деле? Никто не отслеживал, естественно, но подтвердят. Ночью чуткие острые ушки Вэйлина уловили момент, когда во дворе скрипнула дверь сарая. Он махом слетел со своей лежанки и приоткрыл ставень, а ночное эльфийское зрение помогло дополнить картину: три фигуры, закутанные в плащи, очень быстро пересекли двор. Сначала мальчик забеспокоился, уж не воры ли это? Но отцовскую походку он узнал — и перестал волноваться, а вот любопытство было разбужено. Стало делом чести разобраться, что к чему! Ёжась от холода, завернувшись в покрывало вместо плаща, Вэйлин выбрался из своей крохотной спальни, тише тихого покинул дом и, обойдя двор по кругу, подобрался к сараю.

Внутри действительно был отец, шепотом переговаривающийся с дядей Радрайгом, которого было не узнать. Не внешне, нет… Но он как будто стал другим: резкий голос с незнакомыми властными нотками, нахмуренные брови. Он выглядел, словно пружина из внутреннего механизма большого хронометра, что недавно чинил отец по заказу. Что с ним такое?! А когда третья фигура приспустила капюшон с головы, Вэйлин чуть не ахнул. Он считал свою мать истинной красавицей, — и так оно и было! — но та, которую он увидел, вызывала просто восторг.

Имя он услышал тоже.

— Госпожа Нейл… — благоговейно произнес Радрайг.

Но это прекрасное лицо Темной эльфийки одновременно было и решительным, и каким-то безразличным, и опустошенным, и такая тьма отчаяния клубилась в пронзительных синих глазах, что Вэйлин тряхнул вихрастой головой, плотнее запахнул покрывало и вернулся обратно в дом.

Ему стало страшно — непонятно, почему. И вот сейчас, кажется, родители обсуждали события той недавней ночи.

— Фэррел… — тихонько продолжала мать, — вчера вечером по приказу леди Эльдендааль его выпороли так, что на спине мясо отошло от костей!

Не у одного Вэйлина острые ушки. Дети часто слышат то, что им не положено, а имя — Фэррел — хорошо известно всем. Личный врач Первой жрицы, очень высокий дроу, со странным оттенком глаз: таким, какой принадлежит ароматическому растению, завезенному с материка и ковром покрывающему на Острове все плато Валенсоль — лаванде. Не только лучший на Острове врач, но и единственный любовник, которого Мораг бессменно удерживала около себя долгие годы, возведя в статус мужа. Фэррел был отцом одной из ее дочерей.

Вэйлин задумался. Что же должно было случиться, чтобы этого мужчину выпороли по приказу Мораг, да еще так жестоко?!

Прим. авт.: причины кроются в событиях повести «Иней». Лавандовый же цвет глаз, я думаю, сразу дает понять, что речь идет о предке Эрика Эльдендааля, будущего Владыки Темных. Предположительно, Фэррел его дед.

— Он что-то рассказал под пыткой? — быстро спросил отец.

— Рассказал?! Мать Ллос, что он должен был рассказать?! — взвилась Астор, стараясь все же говорить как можно тише.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Батя

Черникова Саша
1. Медведевы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Батя

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю