Двигатели Бога
Шрифт:
– О’кей, – сказала она. – Давай посмотрим, что мы имеем. – Хатч обрисовала ситуацию, стараясь казаться спокойной. Она говорила так, как будто это незначительные затруднения, так – пустяки. Но вывод следовал один: они замерзнут прежде, чем прибудет помощь. Карсон слушал ее, не выпуская из рук ручку, будто собирался записывать. Жанет оставалась бесстрастной, голубые глаза опущены. Джордж и Мэгги обменивались многозначительными взглядами.
Когда она кончила говорить, нависла тишина. Мэгги постукивала
– Что будем делать? – спросил Джордж.
Жанет подняла глаза.
– Мы можем развести костер и поддерживать его?
– Нам нечего жечь, – ответила Хатч. Даже одежда была противопожарной.
Джордж обвел взглядом помещение, как будто ожидал обнаружить кучу бревен.
– Должно же где-нибудь быть какое-нибудь горючее.
– Если и есть, то я о нем ничего не знаю.
– А помощь прибудет не раньше, чем через одиннадцать дней?
– В лучшем случае. – Все посмотрели на календарь. Их могли спасти не раньше, чем четвертого апреля.
– К этому времени у нас будет довольно холодно, – заметила Мэгги.
Карсон опять что-то писал. Не отрывая взгляда от записей, он спросил:
– А что, если покинуть корабль и пересесть в шаттл? Мы сможем полететь куда-нибудь?
– Нет, – ответила Хатч. – Запас воздуха в шаттле только на неделю. В биозоне есть планета, в атмосфере которой имеется кислород, но у нас не хватит времени добраться до нее.
– А у вас есть какие-нибудь предложения? – спросила Мэгги.
– Я соображаю лучше по утрам. Но и сейчас могу сказать, что мысли есть. Может быть, мы сможем приспособить микроволновые печи, которые используются для приготовления пищи, и у нас станет теплее. Это не так уж трудно. Конечно, мы не будем задыхаться от жары, но все-таки это кое-что. Но проблема в том, что замерзнет остальная часть корабля.
– Что это значит?
– Во-первых, остановятся регенераторы. И тогда перестанет поступать воздух. – Она посмотрела на них. – Послушайте, мы все устали. Я совершенно уверена, что мы сможем что-нибудь придумать, но сначала надо поспать.
– Да, – согласился Карсон. – Давайте отдохнем. Утро вечера мудренее.
Ночью Хатч свернулась калачиком под тремя одеялами. Она то ворочалась с боку на бок, то неподвижно лежала, устремив взгляд в темноту. Где же еще можно раздобыть тепло? Самым важным было заставить конвектор продолжать работать. Но как это сделать?
Она так и не заснула до самого утра и чувствовала себя совершенно разбитой. Однако хватит мучить себя. Она накинула на плечи одеяло, прихватила свежую одежду (она легла спать, не раздеваясь) и прошлепала по холодному полу в ванную. У них все еще была горячая вода. Утром надо будет первым делом перенести запас воды из кольца С.
Она закрыла за собой дверь и открыла краны. Когда в ванной стало достаточно тепло, она скинула одеяло, разделась и встала под душ. По телу разлилось приятное тепло. Она намыливалась, все время думая о том, где можно найти контейнеры. Черт, это просто какой-то кошмар.
Джордж варил кофе в большой каюте. На нем был теплый халат.
– Как у нас дела? – спросил он, протягивая ей чашку. Его обычный оптимизм испарился, и она чувствовала, что он тоже провел бессонную ночь.
Хатч взяла чашку. Кофе был отличный и казалось, что все шло как всегда.
– Кажется, неплохо, – ответила она. Нос и уши у нее замерзли.
Кажется, он был рад компании.
– Все это ужасно, – заметил он.
– Да.
Поколебавшись, он спросил:
– Ты что-нибудь придумала?
– Пока нет.
Где-то в глубине корабля хлопнул люк.
Глаза их встретились.
– Кто там бродит?
Она взглянула на приборную доску.
– Нижняя палуба. Складские помещения.
– Может, еще кто-то не может уснуть.
Хатч открыла канал связи.
– Хэлло-о?
Ответа не последовало.
– Привидения, – сказал Джордж.
– Наверно, сбой в компьютерной программе.
– Хатч, ты хорошо знаешь корабль. Каковы наши шансы? – В голосе его слышалось плохо скрытое волнение.
Она помолчала, глядя на него. Несмотря на большой рост, Джордж напоминал ей взрослого ребенка. Он был по-мальчишески привлекателен, полон энтузиазма и щадил ее чувства в ситуации, которая, по его мнению, была нелегкой в первую очередь для нее. И он изо всех сил старался показать, что ничего не боится. Однако именно присутствие Джорджа заставляло ее больше всего переживать.
– Мы найдем выход, – пообещала она.
– Мне надо еще кое-что сказать тебе.
Хатч совсем не хотелось выслушивать очередные новости.
– Что же?
– Я был на капитанском мостике. Надеюсь, ты не имеешь ничего против?
– Нет, – ответила она. – Почему я должна быть против?
Он кивнул.
– В эфире нет никакого радиошума, кроме того, что идет от звезды. И сигналов, на которые мы прилетели.
– Совсем никаких?
– Никаких. Никакого электромагнитного излучения. – Из-за недавних событий все забыли о причине, которая привела их на Бета Пасифику, а именно об искусственных радиосигналах.
– Но мы все еще принимаем сигналы с «футбольной дыни»?
– Да. Эти сигналы поступают. Но это все. Хатч, я не думаю, что там кто-то есть. – Он отвел взгляд. – Я хочу тебя кое о чем спросить.
– Давай.
– Нам всем хочется узнать, что там. Я имею в виду «дыню». Мы не можем повернуть корабль, но, может быть, полететь туда на шаттле?