Двое из будущего. 1903 - …
Шрифт:
— Крайне неудачно вы вчера в реку нырнули. Мы вас отыскать никак не могли. Хорошо, что фонарик карманный у нас оказался, мы им светили. Смотрели там, куда вы под воду ушли, а там вас нету. Давай потом по всей ширине искать, вдруг вы куда отплыли, а все одно не могли найти. Только когда вы из воды вынырнули, мы услышали. Далеко же вас в бухту отнесло, саженей на пятнадцать. М-да, дела были бы…. А мотоцикл ваш сломался.
Я выслушал его с кислой миной. Пудовкин сейчас заливался соловьем. Настроение у него было хорошее, да и пьяненький он уже был, и по всему
— Я, наверное, домой поеду, — сказал я, прерывая его словоохотливость. — Отлежаться мне надо.
— А, ну это конечно. Лизетт вас так выхаживала, так за вас переживала. Вам бы ей спасибо сказать.
Я поднялся с места. Поблагодарил Пудовкина за помощь, за спасение и приглашал в гости. Лизу тоже поблагодарил. Искренне, от всего сердца. И вложил в ее ладонь пятьдесят рублей. Влажные, из не просушенного кожаного кошеля. У меня там до всех гуляний было около пятисот рублей, сейчас же оставалось около сотни. Славно погуляли…. И, наверное, Лиза обиделась на мою расплату, но я этого не заметил. Не в том состоянии я был, чтобы что-то замечать.
Весь божий день я проболел. Провалялся в кровати, мучаясь головной болью, которая так и не хотела проходить. Тошнота к тому же давила, комок подкатывал к горлу, а спину сковал тугой огненный обруч, который на малейшее движение начинал жечь до самых потрохов. Юн исполняла мои капризы, приносила пить, обильно кормила и ставила холодные компрессы на огромную шишку. Славная девчушка, старательная. Хоть и мала росточком и по виду еще ребенок, а работает по-взрослому, безо всяких скидок.
Следующим днем я более или менее пришел в себя. Голова все так же раскалывалась, и постоянно тошнило. Похмелье давно прошло, а это значит, что я, при нырке через перила моста, получил хорошее сотрясение мозга. Я, гримасничая от боли в спине и опираясь на спасительную трость, стал потихоньку выползать на свет божий. Мои архары уже возвели сруб бани и сейчас заканчивали крышу. Увидев меня, Петро громко поприветствовал:
— Доброго утречка, Василий Иванович. Как ваше самочувствие?
— Нормально, — отмахнулся я.
Под парусиной в углу забора стоял мой покалеченный мотоцикл. Даже под покровом было видно, что переднее колесо у него сплющено, спицы обломались и словно ощетинившийся еж встали веером.
— Это кто его сюда притащил?
— Мы и притащили, — честно ответили парни с конька. — Прибежал ночью ваш подпоручик, шары на выкате, и кричит на нас пьяный — "убился ваш начальник до смерти, идите, забирайте его мотоциклу". Ну, мы и прикатили его. Полицмейстер вчера присылал человека, интересовался вашим здоровьем.
— И все?
— И все. Сказали, что вы в порядке он и ушел. Попросил только передать, чтобы вы более по ночам не катались. Алексеев у него спрашивал кто тут куралесил по всему Артуру.
— Ну и?
— Ну и все…, - закончили рассказ парни.
Я, кряхтя, подошел к "Руслану" и сдернул парусину. Зрелище, что передо
За неделю я худо-бедно восстановился, а значит, пора было приниматься за обычную работу. Мурзин почти закончил возведение стен производственного помещения, и сейчас там расставляли оборудование. Склад тоже почти завершили и отделение для химиков также почти было готово. Единственно, самих химиков пока не хватало. На пароходе они должны были приплыть со дня на день. И они приплыли. На английском судне, дополнительно привезли с собой химикаты и оборудование необходимое для работы. Было весьма кстати. И встречать мне их пришлось не Порт-Артуре, куда заход кораблям иностранных держав был запрещен, а в Дальнем, который нынешний министр Витте назначил главными торговыми воротами на Дальнем Востоке.
Дальний, в моем будущем китайский Далянь, был тем еще городом. Вроде и большой, денег вложено в него немало, и грузы через него проходили большие, а вот гражданского населения почти и не было. Сплошь чиновники, портовые рабочие и строители и военные. Простых мещан, которые переселились сюда по собственной воле, почти и нет. Китайцев, как и в Артуре полно. Здесь они также используются в качестве тягловой и копательно-кидательной силы. И по сравнению с Порт-Артуром Дальний казался неживым городом, в том смысле, что простые люди зарабатывать деньги стремились как раз в городе, где на рейде стояли военные корабли.
Хотя, при том скепсисе, с которым описывал мне Дальний Мурзин, я должен был признать, что город выглядел красиво. Те же стройные европейские улицы, грамотная планировка, мощеные улицы. Новый Город чем-то напоминал Кронштадт. Китайских кули полным-полно и… ни одного номерного извозчика. По крайней мере, я, за все время, что мы там были, так никого из них мы поймать не смогли. Нет, лошадиных упряжек было достаточно, но это были не те извозчики. По каким-то причинам люди предпочитали перемещаться по городу на рикшах, да и груз на них же возили. И это очень сильно отличало город от Артура, где извозчиков, готовые заработать легкую деньгу, было преизрядное количество.
Целый день я следил за разгрузкой зафрахтованного судна. Пятерых химиков с багажом и груз на десять тысяч пудов пришлось отправить в Артур на поезде. Мурзин договорился об аренде нескольких вагонов и нам опять пришлось потратить целый день на погрузку в товарняк местной эпохи. Следующим днем нанятый паровоз оттащил наш товар на станцию в Артуре и уже там-то мы окончательно пристроили весь наш груз. Пришли в основном химикаты в стеклянных бутылях, толуол, да кислоты различные и, слава богу, ни одна бутыль не оказалась разбита. Все дошло в целости и сохранности.