Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дворец, где разбиваются сердца
Шрифт:

– Тоже мне люди, – фыркнула трясущаяся от страха Антония. – Они едва не лишили тебя чести, Каро, они хотели убить папу, отдать его на растерзание толпе, они наверняка желали сжечь наше прекрасное поместье, а ты говоришь о жалости! Никакие они не люди! Они – рабы!

Лулу тихонько плакала в углу. Каролина подошла к сводной сестре и обняла мулатку. Та сквозь слезы прошептала:

– Каролина, а как же моя семья? Мои сестры и братья? Что с ними будет!

Антония, раскудахтавшись, произнесла:

– Ах, милая Лулу, но мы же твоя семья! Забудь об этих черномазых.

Тебе же так сказочно повезло, моя дорогая!

Каролина знала, что ее сестра иногда бывает глуха к чужим чувствам. Однако такова Антония! Она вовсе не хотела обидеть Лулу, но девушка зарыдала. Каролина, велев Антонии замолчать, прижала к себе мулатку.

– Все будет хорошо, все будет хорошо, – успокаивала она Лулу, понимая, что на самом деле у этой истории не может быть хорошего конца. – Твои родственники спасутся, я в этом уверена!

Восстание было полностью разгромлено благодаря армейским корпусам, которые в срочном порядке были вызваны из столицы. У рабов практически не было оружия, они не знали военной тактики и стратегии и не могли противостоять регулярным войскам.

Дон Витторио, пережив несколько чрезвычайно неприятных минут, до крайности возгордился своей ролью в подавлении восстания. Ему почему-то виделось, что именно благодаря его выдержке и доблести рабы потерпели поражение. Впрочем, разгром бунтовщиков на плантациях Рокасолано вскоре оброс легендами, которые распространял в первую очередь сам дон Витторио.

Он приосанился, воспрял к жизни. Рабы с его плантаций, которые примкнули к восставшим, были жестоко наказаны. Под его личным надзором мужчины были повешены или расстреляны, женщины понесли телесные наказания – их привязывали к столбам, отсчитывали от пятидесяти до ста ударов плетьми и оставляли так на несколько дней: под зноем, дождем, без воды. Многие умерли. Те, кто выжил, лишились рассудка или превратились в инвалидов.

Среди жертв подавления восстания были и старший брат Лулу, и ее мать. Малышей мулатка нашла около спаленной хижины и привела их в особняк, однако дон Витторио, узнав, что в его доме появились «эти черномазые», рассвирепел и велел выбросить «щенков» прочь. Каролина помогла Лулу обустроить новую хижину для ее младшеньких.

Коста-Бьянка торжественно отпраздновала подавление мятежа, дон Витторио получил орден, чем гордился до чрезвычайности. Таинственный всадник на черном коне, который спас Каролине жизнь, как и обещал, нанес им визит.

Блестящий офицер и французский шевалье, Жан-Батист де ля Крус, унаследовал от своей недавно скончавшейся бездетной тетки поместье неподалеку от дома Рокасолано. Именно передовому отряду под его руководством удалось разбить наголову рабов, и Жан-Батиста признали спасителем штата, а может, и всей страны.

Его наперебой приглашали в гости богатые плантаторы, утверждали, что де ля Крус за свою доблесть получил от президента страны высший орден и огромное денежное вознаграждение. Что из этого соответствовало правде, никто толком не знал, но все признавали, что Жан-Батист хорош собой, молод и очень богат.

Этого хватило, чтобы он сделался мечтой всех незамужних девиц. Всех – за исключением Каролины. У Жан-Батиста имелись две сестры – Валентина и Изольда, которые переехали вместе с ним из Франции в Коста-Бьянку. Никто не мог сказать, почему семейство де ля Крус покинуло Европу, намекали, что Жан-Батист получил выгодное предложение, которое обязывало его присутствовать в Южной Америке постоянно. И к тому же крупное наследство!

Жан-Батист нанес визит дону Витторио, и все было по-иному, чем в первый раз, когда он на коне ворвался в гостиную особняка. Француз прибыл в обществе двух очаровательных барышень, своих сестер. Изольда, младшая, была живая и непосредственная, ее волосы отливали рыжиной. Валентина, старшая, поражала грацией и манерами, она выглядела как сама невинность.

Дон Витторио был страшно рад видеть своего спасителя. Он велел дочерям надеть самые лучшие наряды и спуститься в гостиную. Каролина холодно поздоровалась с сестрами де ля Крус. Судя по туалетам, они заказывают наряды в самом Париже. Про сестер говорили, что они бывали на балах у французского императора, русского царя и английской королевы, что вознесло их в глазах провинциальных помещиков на небывалую высоту.

Жан-Батист поднялся, едва только появились Каролина и Антония. Француз склонился над рукой Каролины, а когда выпрямился, то она заметила на его тонких бледных губах непонятную улыбку. Внезапно Каролина поняла – он вспоминает ее полуголую, едва не изнасилованную предводителем бунтовщиков. Но разве может столь утонченный и воспитанный господин, каким, без сомнения, являлся Жан-Батист де ля Крус, вспоминать о подобных неловких моментах.

– Чрезвычайно рад снова встретиться с вами, синьорита, – произнес он с легким французским акцентом. – Чрезвычайно рад, ma chere!

Каролина помнила, что хороший тон обязывает ее принести де ля Крусу свою благодарность. Но отчего она отрицательно настроена к этому человеку? Что ей не нравится в нем? Она и сама не могла сказать. От Жана-Батиста исходила непонятная аура, он опасен! – мелькнула у нее мысль. Она припомнила, с каким ожесточением он рубил головы бунтовщикам. Но если бы не он, то их семья стала бы жертвой обезумевших рабов!

– Я очень польщен вашим визитом, уважаемый синьор де ля Крус, – продолжал дон Витторио. Каролина заметила, что отец явно попал под обаяние двух сестер Жан-Батиста. – Вы спасли нашу семью, более того, вы спасли нашу страну! Именно такого человека я всегда желал видеть своим сыном!

Каролина несколько раз ловила на себе пристальный взгляд Жан-Батиста. Сестры де ля Крус о чем-то тихо переговаривались между собой, но Каролина не могла услышать, о чем же именно. Когда Жан-Батист, Валентина и Изольда отбыли восвояси, отец произнес:

– Ну вот, Каролина, кажется, ты и нашла себе мужа. Такой, как де ля Крус, тебе и нужен! Он богат, обладает французским дворянским титулом, на хорошем счету после успешной военной кампании. Чего ты ждешь? Думаешь, я не видел, какие взгляды он бросал на тебя?

Поделиться:
Популярные книги

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Последняя Арена 10

Греков Сергей
10. Последняя Арена
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 10

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает