Дворец из камня
Шрифт:
Бена добилась для девушки аудиенции в покоях королевы Сабет.
— Я не сумею сыграть на лютне или выковать меч, — приговаривала при этом Бена, — но поверьте мне, я сумею организовать обед с придворным вельможей.
Мири несколько раз прорепетировала речь, но все равно, увидев королеву перед собой, заговорила дрожащим голосом.
Пока Мири зачитывала хартию, королева гладила свою беленькую собачонку. Документ начинался с простых предложений, вроде того, чтобы дать простолюдинам право на отдых раз в неделю и позволить печатать газеты
— Простолюдины в каждой провинции выберут собственного делегата. Вместе с избранником от господ он должен одобрять все королевские подати. Кроме того…
Королева поднялась, собираясь уйти.
— Не могу… не могу это слушать. Бьорн очень разозлится.
— Прошу вас, — сказала Мири, подбегая к королеве. — Прошу вас, не уходите. Мы не можем ждать, пока толпы ворвутся во дворец или начнется расправа над господами в их собственных домах. Господам и членам королевского семейства необходимо обратиться к простолюдинам с каким-то предложением. Это будет шаг вперед для всего королевства. А вы единственная, кто может поспособствовать осуществлению этого шага.
Королева посмотрела на девушку немигающим взглядом, поджав губы.
— Вам хорошо известно, что я не обладаю никакой властью. Не смейте надо мной насмехаться.
Мири не нашла что ответить. Королева вновь повернулась к выходу, но тут Герти воспользовалась языком горы.
«Королева Гертруда», — мысленно произнесла она. У девушек возникло воспоминание о первом салонном вечере, когда Мири вернулась из Замка Королевы и рассказала об истории его возникновения.
— Ваше величество, простите, — заговорила Мири, — но вы знаете королеву Гертруду?
Королева замерла на пороге.
— Гертруда, жена Йоргана, шестнадцатого короля Данленда, — отчеканила она.
— Да, но известна ли вам ее история? — не отставала Мири.
Королева заморгала, не понимая вопроса.
— Гертруда была родом из провинции Хиндрик, — начала рассказывать Мири. — В то время там не было школы для девочек. Она пошла в академию принцесс и первой в семье научилась читать. Йорган выбрал ее, а уезжая в столицу, она отдала свои невестины земли школе.
Герти подхватила рассказ:
— Король Йорган начал строительство нового дворца из линдера. В годы его правления работа над королевским крылом дворца была почти завершена.
— Старому замку на речном острове предстояло стать тюрьмой, — сказала Фрид и улыбнулась, словно эта подробность была ее любимой.
Рассказ продолжила Мири:
— Королева Гертруда обратилась к королю и делегатам в тот день, когда старый замок должен был перейти к судейским чиновникам. Она сказала…
— «Мой король, вы так и не подарили мне свадебного подарка», — произнесла Эса тоненьким голоском, а затем пробасила за короля: — «Я опоздал на тридцать лет!»
— В летописях говорится, что при коронации новоиспеченному королю полагалось одаривать свою невесту, — пояснила Мири.
— Она никогда ни о чем его прежде не просила, — подхватила Эса, — поэтому он позволил королеве назвать подарок по ее выбору, поклявшись, что исполнит любое желание.
— И она попросила замок! — одновременно произнесли Фрид и Герти, стараясь перекричать друг друга.
— Главный судья возмутился, что потерял такой куш, — сказала Мири, — но король был верен своему слову. Старый замок стал известен как Замок Королевы.
— Там она организовала первую академию для учителей, — продолжила Кэтар. — Через нескольких лет академия превратилась в главный учебный центр Данленда. Студенты, обучающиеся в Замке Королевы, становятся наставниками по всему королевству, сохраняют историю, пропагандируют искусство и науку, совершают открытия, создают изобретения. Наследие королевы Гертруды обрело силу. И ваше тоже обретет.
Когда Кэтар умолкла, Мири захотелось перейти на скороговорку, представить логические аргументы, молить королеву о помощи. Но она напомнила себе последнее правило риторики: «Делай паузы».
Помолчав немного, королева заговорила:
— Мой муж сделал мне свадебный подарок. Небольшой домик на берегу. Когда-то мы проводили там по две недели каждую зиму. Затем перестали ездить. Там на кухне остался мой любимый чайный сервиз.
— Тогда вам следует туда вернуться, — сказала Герти.
— Да, мне нужно послать кого-то за сервизом, — кивнула королева.
— Но почему бы вам не поехать туда вместе с королем? — спросила Герти. — Похоже, вы скучаете по этому дому. Когда вы о нем говорите, я невольно вспоминаю гору Эскель.
Королева внимательно посмотрела на Герти:
— Я чувствую твою тоску.
Мири стало любопытно, чувствует ли королева и ее тоску, такую сильную — хоть сейчас уезжай из столицы. Но она не осмелилась спросить.
— Ваше величество, — сказала Мири, — если господа и члены королевской семьи не сделают следующего шага, то простолюдины начнут действовать. Они верят, что власти можно добиться только насилием. Даже если они потерпят поражение, подумайте, сколько людей погибнет.
Королева взглянула в лицо Мири, а потом протянула руку к хартии. Она читала документ несколько долгих, мучительных минут, прежде чем вернуть.
— Я увижу вас на следующем собрании делегатов, — сказала королева и ушла, уведя за собой слуг.
Девушки остались стоять, переглядываясь.
— Так что, она согласилась поддержать хартию? — поинтересовалась Кэтар.
— Думаю, да, — прошептала Мири.
— Ты правда так думаешь? — Кэтар вырвала документ из рук Мири. — Если я представлю его на сессии, а королева не предложит свою поддержку, то «думаю, да» не спасет моей головы.
— С твоей головой все будет в порядке, — пообещала Мири. — А вот о шее стоит побеспокоиться.