Дворянство. Том II
Шрифт:
Тот самый Славочка оказался её протеже или же водителем. Несколько раз мелькнул за стеклом кафе, приветливо махая то ли Виктору, то ли Виктории. Но если судить по их каменным выражениям лица, его они не особо любили. Ну а меня посвящать в эти детали пока никто не собирался.
Помощники Эдварда после команды составили четыре стола в одном месте, соединив их и сделав подобие одного общего, и тут же ринулись за барную стойку что-то готовить. Меня, между прочим, никто никуда не позвал. Словно забыли в этот момент о моём существовании.
Только
К общему делу «подготовки» меня всё же подключили. Я носился как угорелый с тряпкой и ведром, чтобы дочистить вход от грязных следов, а затем драил общий стол. Колокольчик зазвенел ещё семь раз, и на последнем в помещение вошёл Козловский.
Если учитывать, что все пришедшие до этого были более-менее с приветливыми лицами, вполне вежливыми и адекватными, этот мужчина портил всю картину одним своим видом. А спустя ещё десять минут, когда Виктория описала мне каждого, я действительно удивился такой разнице лидеров. Почти все были магами, как и Козловский, а та самая Маргарита, оказалась даже сильнее, чем владелец аквапарков. И лишь двое из присутствующих были мутантами.
О них я изначально думал, что они маги, потому что на носителей симбионтов физического типа эти двое совсем не походили. Сухие старички, руки которых тряслись, как банный лист. Зубы не все, кожа на лице свисает, а голос хриплый и глухой. Ну, прям, ведьмаки, одним словом, из какой-нибудь книжки.
— … слева… — продолжала Виктория, пока мы разливали по чашкам кофе, показывая на одного из двух стариков. — Мутант металлического типа. Нередкий дар, на самом деле, но он довёл свои силы до совершенства, которого редко кому удаётся достичь.
— Как это металлического типа? — удивился я, говоря с администратором полушёпотом.
— Превращает руки в клинки, и если я всё правильно помню, не только руки. Сильный противник. Очень. Твои когти попросту перерубит, если что!
Этой информации мне было достаточно, чтобы оценить опасность от этих двоих.
Спустя ещё пару минут, когда один из лидеров поинтересовался нашей троицей: я, Виктория и Виктор, и Лаане ответил, что мы его приближённые и прислуга кафе, они все заговорили.
Из полного сумбура высказываний, ругани и непонятных мне терминов я услышал именно Козловского. А его слова, которыми он перебил всех, заставили всех лидеров в секунду замолкнуть.
— Появилась группа людей, которые знают о нашем существовании. И именно этот вопрос я хочу вынести на повестку сегодняшнего собрания.
Глава 9
Тишина стояла очень долго. Её, по счастливой случайности, прервал электронный сигнал на кофеварочной машине. Я несколько неловко попытался трижды нажать на нужную клавишу, но уже успел всё внимание собрать на себе.
Нет, я не покраснел, но стало очень неловко, ибо взгляды были довольно кровожадными. Конечно же, они были не из-за меня, а из-за информации,
— Мы давно подозреваем, что среди людей появляются общины, интересующиеся нашей жизнью. Те, кого зачистка прошла стороной, те, кто остался при памяти и видели весь ужас, который мог произойти рядом. Как бы нам ни хотелось, но всегда находятся те, кто нарушают Кодекс и в том числе нельзя заранее предположить, где появятся дикие, а это тоже большая проблема.
— Если маги давно об этом подозревают, — старик, который был тем самым управляющим «металлом», сделала явный акцент на слове «маги», — то почему не поставили в известность остальных? Или об этом подозревали только вы, милейший?
Козловский криво улыбнулся, но камень в свой огород отбил обратно.
— Мутантам нельзя что-то рассказывать, ибо вы сразу же пойдёте в драку, разрушив любой план и только усугубив и так непростую ситуацию.
В ответ на это заговорил другой старик.
— То есть, ты хочешь сейчас нам сказать, что мы неуправляемые и агрессивные носители, я правильно всё понял?
Понял-то он всё правильно и об этом говорила широкая улыбка мага, который, как мне казалось, специально подливал масла в огонь, провоцируя остальных. Спустя буквально минуту началась словесная перепалка. Между всеми присутствующими.
Некоторые маги, которые выглядели чуть попроще по внешнему виду, чем Козловский, который прямо был эталоном самодовольства, заняли сторону мутантов. С тем, что мы все связаны общей особенностью, хоть и разного типа. И нельзя держать такую серьёзную информацию только при себе, ведь это всё равно коснётся всех.
Не знаю, сколько это всё длилось бы, но Лаане взял слово, громогласно объявив:
— Не имеет значения, когда об этом узнал господин Козловский. Уверен, что об этом знает не только он, но и его друзья по всем регионам города. Успокоитесь, и давайте выслушаем, что он хочет нам сказать. Ведь у вас есть, что нам сказать, Борис Николаевич?
Козловскому не понравилось сказанное Тойвовичем. Очевидно, он был любителем конфликтов, и я догадывался почему. Однако это были только догадки. Мысленно обратился к коту с весьма любопытным предположением.
«Кактус, скажи-ка мне, пожалуйста. Маги же питаются эмоциями, верно?»
«Определённая часть, — несколько лениво ответил кот. — Кто-то и вовсе не способен на подобное, а питается только через артефакт».
«А может ли такой сильный маг, как этот высокомерный мужик, питаться эмоциями других носителей?»
Кот, стоящий около горшка с фикусом у главного входа, пошевелил ушами, а затем закачал головой в разные стороны.
«Такой силы… у присутствующих нет. Может быть, верховный… так называемый бог и может питаться другими носителями симбионтов, но Козловский уж точно нет. Он высокомерен, вспыльчив, импульсивен, но далеко не сильнейший даже в своём клане. Просто забрался высоко».