Двойная Игра
Шрифт:
Гленда слегка сдвинула пластину, но опять не туда, да к тому же прищемила Митчу палец.
– Кр-ровь и тьма, – заорал он, отдергивая руку. – Я же сказал «налево»!.. – Он отлетел к грузовому крану и бешено затряс ладонью.
– Не ругайтесь, сэр, – подчеркнуто спокойно ответила Гленда. – Я все-таки пилот, а не хренов технарь!
– Придется тебе поработать и за технаря, – отрезал Митч.
По всему отсеку водители боевых роботов, превратившиеся в техников, бросили работу и стали смотреть, как они ссорятся. Все были в напряжении, и вот наконец Гленда и Митч взорвались.
Гленда схватила
– Вот что, хватит с меня! Если хотите, можете сами тут корячиться, сэр!..
Она двинулась к выходу из отсека и вдруг увидела, что навстречу ей медленно направляется Лорен Жаффрей.
– Смирно! – рявкнул он, бросая суровый взгляд сперва на Гленду, потом – на Митчелла.
Оба вытянулись по стойке «смирно», остальные тоже, насколько позволяла невесомость.
– Лейтенант Джура, капитан Митчелл Фрейзер старше вас по званию, поэтому вы будете обращаться к нему так, как положено по уставу. Вам ясно? – ледяным тоном произнес Лорен.
– Так точно, сэр, – ответила она, наградив Митча уничтожающим взглядом.
Лорен оглядел огромный отсек, где его люди, обливаясь потом, ремонтировали своих роботов. Он понимал их чувства, но пора было напомнить им, кто они и почему здесь оказались.
– Я знаю, что все вы расстроены из-за понесенных нами потерь. Я тоже расстроен. Сержант Макание был славным воином. Макаллен, Киллфрайс и Миллер тоже были достойными бойцами… Но мы находимся не в том положении, черт возьми, чтобы теперь вцепиться друг другу в глотки!..
Он вспомнил, как они пытались подобрать тела павших. Останки Киллфрайса, Миллер и Макаллен можно было вывезти. Макание, судя по всему, сгорел заживо – взорвался боекомплект, а люки не открылись. От него остался обугленный обрубок.
Джиллиаму удалось катапультироваться, но приземлился он неудачно и сломал ногу в двух местах. Триша Макбрайд в битве не участвовала, но Керндону не удалось уберечь ее робота от серьезных повреждений. Так что теперь у Лорена оставалось два «Масакари», его и Гектора, «Коши» Джуры и «Стервятник» Макбрайд. «Торопыга» Берка в общем и целом представлял собой скорее кучу обломков, чем боевого робота, но отчасти сохранил боеспособность, так что Лорен решил, учитывая полученную отрядом трепку, оставить его в строю. «Черного Ястреба» Киллфрайса забрали с поля боя, но Митч полагал, что на его ремонт может уйти все полетное время, и то вряд ли что-нибудь получится.
– Через несколько минут корабль совершит прыжок. Потом еще один, и после этого мы присоединимся к «Кобаяши» и вернемся на Обочину. Мы задали Котам жару, и теперь они должны за нами погнаться. Митчу удалось оставить за собой след, который приведет их на Обочину. Примерно через две недели мы снова увидим свой полк. К тому времени должна появиться и майор Малвани со своим отрядом… Мы им понадобимся.
– Сэр, – произнес капитан Митч Фрейзер, – наша техника по большей части превратилась в кучу потрепанных запчастей. Чем, по-вашему, мы сможем им помочь?
Лорен улыбнулся и развел руками:
– Эти роботы оснащены ягуарскими системами распознавания «свой-чужой», так ведь?
Митч кивнул, и мгновение спустя на его лице тоже появилась улыбка – он понял, в чем был смысл слов Лорена.
– Мне незачем было их заменять. Вы же сами хотели, чтобы нас принимали за Ягуаров.
Системы распознавания «свой-чужой» использовались для идентификации боевых роботов на поле боя. В неразберихе сражения они подавали сигналы, показывавшие и своим и врагам, на чьей стороне робот сражается. Омнироботы команды Лорена по-прежнему обозначались как принадлежащие Клану Ягуара. Значит, они могли вмешаться в битву так, что даже сами Ягуары примут их за своих.
– Стало быть, все недурно, ребята. Заканчивайте с ремонтом и полетели домой.
– Майор… – обратился к нему Грег Гектор.
– Да, лейтенант?
– Дело пошло бы быстрее, если бы Керндон мог спуститься к нам и помочь. Мы еще не разбирались с роботом его и Триши – он весь искорежен. Не говоря уже о той куче обломков, которую мы по недоразумению продолжаем называть «Черным Ястребом».
Лорен Жаффрей взялся за поручень, идущий вдоль стены тесной каюты, в которой жил вместе с еще несколькими фузилерами Керндон. Каюта находилась в глубине «Буллрана», и ее стены мерно подрагивали – совсем рядом работал на холостом ходу мощный реактор. Керндон отстегнулся от койки и перелетел к другому поручню.
– Вы ко мне, воут? – спросил он.
– Да, твоя помощь нужна в отсеке с роботами. Ступай туда, Митч даст тебе задание.
Керндон кивнул:
– Хорошо, я иду.
Лорен жестом удержал его:
– Подожди. Надо сперва сделать еще кое-что.
Свободной рукой он достал из кармана нож и, подлетев поближе к Керндону, срезал у него с запястья последнюю петлю. Шнур упал на стол, как простая веревка. Керндон потер руку.
– Вы отпускаете меня, воут?
– Да, – ответил Лорен. – Последняя петля – узы доблести. На Тарнби ты доказал мне, что ею обладаешь.
– Я снова воин, – негромко проговорил Керндон, словно не осмеливаясь в это поверить.
– Да. Ты снова воин, – подтвердил Лорен серьезно. – И в будущей битве ты понадобишься мне еще больше, чем прежде.
ХLIV
Новая Шотландия
Обочина V (база «Дикий Кот»)
Глубокая Периферия
29 июля 3058 года
Днем наверху так ярко светило солнце, что «Кошка» Стирлинг и подумать не могла, будто на этой планете так бывает. И облака: тонкие клочки тумана, окутывавшие ноги роботов. Они появлялись только днем, а к вечеру таяли, изморозью оседая на броне. Все-таки здесь был какой-то воздух, хоть и разреженный. Но дышать им было нельзя.
На панели связи в кабине «Великого Титана» зажегся огонек. «Кошка» Стирлинг надела нейрошлем. Эфир был полон разноголосого шума. Говорили в основном о показаниях сенсоров и приближающихся роботах.
– Здесь Кошка-один. Освободите канал и доложите, что происходит, – приказала Стирлинг.
– Докладывает Гадюка-три, – голос был такой молодой, что сердце защемило. – Похоже, мы засекли на пределе дальности сенсоров несколько реакторных сигнатур. Противник тоже нас обнаружил и скрылся.