Двойная ложь
Шрифт:
Оба умолкли, пауза затянулась.
— Я не твой адвокат, Пит, но бежать с места преступления глупо, ты это отлично знаешь.
— Я собираюсь покинуть место преступления только ради того, чтобы вывести их на чистую воду. У них хватит полномочий для ареста. Они могут убрать меня подальше от друзей, например от тебя, Эдди. Я в первую очередь позвонил тебе, и хочу, чтобы этот факт был зафиксирован.
— Ты говорил о дубинке. Твоя квартира взломана?
— Я не был там около недели. Возможно, в ней побывали. Есть ли этому доказательства? Сомневаюсь. Иначе обвинения против меня выглядели бы довольно несерьезными, а это не входит в их планы.
— Они — это кто?
— Служба безопасности «Нозерн Юнион».
—
— К сожалению, нет, — ответил Тайлер.
— Квартира пять В. Четырнадцать-двадцать-семь Р, Северо-запад, — повторил Вэйл.
— С меня причитается, Эдди.
— Да ну тебя, Шерлок, — сказал Эдди Вэйл.
Тайлер быстро прошел несколько кварталов, пытаясь предугадать, каким образом бывшие коллеги или ребята из «Нозерн Юнион» попытаются его вычислить. Эдди Вэйл или не Эдди, его все равно попытаются разыскать, хотя бы для допроса. Подойдя к банкомату, Тайлер снял максимальную сумму наличных — по четыре сотни с каждой из трех карточек. По кредитной карточке его тоже можно отслеживать. Снятие денег совсем рядом с местом убийства позже может быть использовано как улика против него, но выхода нет. Они могут заблокировать карточки, перекрыть доступ к деньгам. Так что лучше пользоваться возможностью, пока она есть.
Две тысячи двести долларов плюс шестьдесят, которые у него были. Тайлер подошел к телефону-автомату и воспользовался обычной связью, чтобы позвонить Нелл, не желая, чтобы звонок попал в распечатку его телефонных переговоров, иначе и ее могут расценить как соучастницу. В его голове уже сложился план: Нелл может держаться от него на расстоянии, вернуться на прежнее место. Если и существуют ответы, то искать их, скорее всего, нужно в штаб-квартире корпорации. Надо только получить туда доступ.
Если повезет, вмешательство в дело Эдди Вэйла может дать Тайлеру какое-то время, только начальник отдела Брайдлсмен вряд ли допустит, чтобы Тайлера искал его же друг, когда обнаружится, кому принадлежат отпечатки пальцев и дубинка. И без того, по распечатке телефонных переговоров будет установлена связь Тайлера с Прист и домом Вэйла — ошибки, которые он совершил в спешке и о которых жалел. Нелл вызовут для разъяснений. Вэйла, возможно, спросят, почему он был первым полицейским, приехавшим на место преступления. Тайлер создавал проблемы для всех; от кровавой квартиры его отделяло всего двадцать минут.
Тактика О’Мейли разъярила Тайлера. Каким бы ни было участие Стаки в трагедии в Генуе, он не заслуживал смерти от дубинки. То, что О’Мейли пустился во все тяжкие, лишь еще сильнее разозлило Тайлера. Видимо, ставки в этой игре по-настоящему велики. Степень вины компании в происшествии в Генуе еще предстоит установить, но грехов, наверное, хватит, чтобы прикончить, по крайней мере, Кита О’Мейли, а возможно, и самого Уильяма Гоина, а вместе с ним и весь совет директоров.
Хорошо. Кредиткой и сотовым он больше пользоваться не будет, нечего помогать сыщикам. Но что еще? Тайлер задумался, пользуясь передышкой, чтобы оценить ситуацию с точки зрения бывшего полицейского. Связь, расходы и транспорт: три составляющих преследования. О двух из них он позаботился. С транспортом сложнее. Как остаться невидимым? Позвонив Прист с мобильного телефона, он засветил ее. Теперь, немного успокоившись, Тайлер понимал, что если бы они бежали вместе, она тоже не смогла бы воспользоваться кредитной карточкой. Значит, о прокате машины не может быть и речи. Самолеты отпадают, для них требуется документ с фотографией. Что остается? Угнать машину, автостоп, поезд или автобус. Автостанции и железнодорожные вокзалы оборудованы камерами наблюдения — Тайлер сам воспользовался записями, чтобы найти Альвареса. На что они пойдут, чтобы найти его, вот в чем вопрос. Что предпримет О’Мейли? Кого стоит опасаться больше — О’Мейли или полиции?
Неожиданно у него возникла идея. Река Потомак. Доки: место, где он кое-кого знает; место, где правят наличные; где люди понимают, что значит — держать язык за зубами.
В голове начал зреть план, но мешала навязчивая мысль о том, что смерть Стаки не была запланирована. Возможно, в их намерения входило уложить инженера в больницу; и таким образом О’Мейли хотел отправить безмолвное предостережение. Тайлер снова задумался о ставках в этой игре. И только тогда он вдруг вспомнил, что из «Нозерн Юнион» уволились с необычными компенсационными пакетами три работника. Знания двух других — Милроуза, если он жив, и Марковица — могут оказаться такими же ценными для расследования, как и информация, которой, по мнению Тайлера, обладал Стаки. На поверхности остался только один очевидный вопрос: а не обработал ли уже их О’Мейли?
Глава 21
— Красивый вид, — заметила Нелл Прист, стоя на правом мостике двухсотфутового контейнеровоза под названием «Наннук».
Тайлер, казалось, не замечал ничего вокруг. Сверяясь по карте, он читал географические названия по маршруту: Гуз Айленд, Фокс Ферри Пойнт, парк Форт-Фотт, Маунт-Вернон, Ганстон Коув, Хэллоуинг Пойнт. Розовый горизонт пролил оранжевые краски на Крейни Айленд. Чувствуя себя беглым преступником, Тайлер не воспринимал окружающие красоты.
— Ты не торопишься с решением? — спросил он.
— А ты остался бы лояльным по отношению О’Мейли в такой ситуации?
— Дело приняло серьезный оборот, — напомнил Тайлер.
— О’Мейли убил бывшего сотрудника компании. Независимо от того, будет доказана его вина или нет, человек мертв. А я тоже работаю на компанию, и, не забывай, через какое-то время и сама стану бывшим сотрудником. Я влюбилась в тебя по уши? Не могу мыслить здраво? Прости, Питер, но решение продиктовано не личными пристрастиями и чувствами. Просто мне пришлось определиться, на чьей я стороне, вот и все. Я работаю не на него. Да, я до сих пор лояльна по отношению к компании, но не к О’Мейли.
Тайлер искал пути, которые помогли бы ему развернуть острие атаки на самого О’Мейли, пытался что-то придумать, однако, похоже, оснований для оптимизма было маловато.
— Только не подавай заявление об отставке. Пока ты работаешь на него, мы можем извлечь выгоду из твоего положения.
— Все что угодно, лишь бы помочь тебе, будь уверен. Все что угодно. Если ты считаешь, что так надо, я так и сделаю, Питер.
Холодными пальцами он нежно дотронулся до ее щеки, пытаясь жестом выразить и чувства, которые испытывал, и благодарность за помощь. Пять дней назад началась эта история, началась как временная работа, и переросла в нечто, полностью изменившее его жизнь, возможно, навсегда. Обвинение в избиении, помноженное на предыдущую историю с Честером Вашингтоном, почти наверняка означает, что какое-то время ему придется провести за решеткой. А оказавшийся за решеткой бывший полицейский — покойник. Так что, какой бы срок ни определили судьи, это все равно смертный приговор.
То, что Тайлер и Нелл ранним утром стояли на продуваемом всеми ветрами мостике, не имело никакого отношения к желанию свериться с навигационными картами, просто они на всякий случай ушли подальше от любопытных ушей капитана и членов экипажа. Несмотря на двухдневную щетину, которую, пусть с натяжкой, но уже можно было назвать бородой, влажный ветер обжигал лицо холодом. Тайлер сделал звонок, воспользовавшись сотовым телефоном Нелл. Он снова разозлился на О’Мейли, с такой легкостью лишившего человека жизни. Надо понимать, начальнику службы безопасности компании позарез необходимо, чтобы Тайлера отстранили от ведения дела. По-видимому, он слишком близко подобрался к истине, на что О’Мейли не рассчитывал. Это радует, потому что означает уязвимость О’Мейли, которой обязательно нужно воспользоваться. Вот только где же его слабое место?