Двойная жизнь
Шрифт:
Возможно, у него всетаки есть сердце? Возможно, он еще поверит в то, что есть на этой земле человек для него, единственный и любимый? Этим человеком стала Шарлотта.
Зандеру требовались тишина и одиночество, чтобы все обдумать и принять верное решение. В результате его жизнь резко изменится.
Шарлотта поднялась на палубу в шортах и футболке, распустив волосы и снова скрыв глаза очками.
– Это было щедрое предложение, но я не приму его, даже если ты будешь раздавать кольца направо и налево. Ты не знаешь, как я живу…
Но Зандер
«Наверное, сегодня солнце слишком жаркое», – подумал он. Небо было яркооранжевым, а Зандер вдруг заскучал по темноте. Скоро он вернется в свой тусклый, горький мир, но как же он устал от незнакомок, которые пытались скрасить его ночи.
– Держи. – Он передал ей подписанные документы на землю, которую хотел Нико.
Зандер не видел глаз Шарлотты за темными стеклами, но по тому, как задрожала ее рука, он догадался, что она с облегчением осознала: ей больше не придется его видеть.
– Давай встретимся… – Он хотел ее сейчас, но сдерживался изо всех сил.
Время еще не настало.
– Позвони Нико, когда мы вернемся, скажи, что документы у тебя на руках. – Он старался каждое слово пропитать высокомерием и уверенностью, но взгляд его умолял. – Давай встретимся не ради работы. Мне надо сказать тебе коечто. – И он отвернулся от нее, потому что больше всего ненавидел слабость. – Давай поужинаем.
Шарлотта напомнила себе, что Зандер – искусный соблазнитель. Он уже раньше говорил и еще расскажет что угодно, лишь бы затащить ее в постель.
Но было сложно помнить о боли, когда в его глазах появилось какоето новое выражение…
– Не знаю… – Она была напугана не Зандером, а своими чувствами к нему.
Она так быстро поверила ему, хоть и клялась больше не повторять прежних ошибок.
– Пожалуйста, приходи, – тихо произнес Зандер.
– А что, если не приду?
– Тогда я буду знать, – прошептал он и снял с Шарлотты очки, заглядывая ей в глаза, – что все кончено.
Он поцеловал ее. И этот поцелуй на вкус отличался от всех предыдущих, потому что, возможно, был последним.
– Пожалуйста… – Он отошел.
«Все изменится», – подумал Зандер, глядя в синеву ее глаз, которая навсегда покорила его.
– Давай встретимся вечером.
Глава 11
Сидя в номере, Зандер с нетерпением ждал, когда благоразумие вернется к нему. Он выпил немного коньяка – как лекарство, почувствовал жжение в горле и обрадовался: по крайней мере, он еще жив. Он не мог вспомнить ни одной черты характера Шарлотты, которая раздражала бы его. Впервые он хотел открыться другому человеку. Зандер продолжал прокручивать в голове события последних дней, пытаясь выудить хоть один недостаток, способный доказать его правоту. Эти отношения ни к чему не приведут, он сошел с ума. У них с Шарлоттой нет будущего.
Но он все же надеялся, что есть. Шарлотта тоже надеялась.
Была ли это любовь в его угольночерных глазах, было ли нечто большее в его душе?
Не яхта и новая одежда соблазнили Шарлотту, а голос, наполнявший ее серую спальню унылыми утрами. Этот голос она запомнит навсегда, ведь он принадлежит мужчине, который заставлял ее улыбаться и таять. Ей так хотелось заполучить его.
Вряд ли Шарлотта простит его, после того как он унизил ее, уничтожил. Она больше не доверится ему.
Зазвонил телефон, на экране высветился номер Нико. Шарлотта вспомнила свои обязанности и с радостью приготовилась сообщить хорошие новости. Оказалось, это Константина, и новости были плохими.
– Он умер, – сказала она. – Отец Нико умер пару часов назад. Он ушел спокойно, и всетаки они помирились.
Шарлотта принесла соболезнования и попросила Константину передать Нико, что Зандер подписал бумаги, но они обе знали, что вовсе не землю хотел Нико, он хотел брата, и мать, и историю своей жизни.
– Шарлотта, ты знаешь, мы объехали все дома престарелых и приюты на Ксаносе и Латире, но один пропустили. Я услышала о нем от медсестер. Я звонила туда, и мне кажется, я нашла ее. Шарлотта, ты не могла бы съездить и все разузнать? Не хочу говорить Нико, пока все не выяснится. Можешь сейчас съездить?
– Конечно. – Шарлотта посмотрела на часы.
Зандер поймет, если она немного опоздает на ужин.
Она согласилась не только ради Нико. Она хотела выложить Зандеру всю правду.
Проходя по фойе мимо бутиков, она заглянула в витрину ювелирного и увидела, что место, где красовалось колье, теперь пустовало, и это вселило в нее надежду.
Шарлотта была абсолютно уверена, что поступает правильно, что Зандеру нужна правда.
И она знала – Зандер никогда больше не разобьет ее сердце.
Водителю было приятно вести симпатичную блондинку, которая немного понимала греческий. Он попытался ее разговорить, но Шарлотта упорно отмаливалась всю дорогу до монастыря.
Когда они добрались до пункта назначения, Шарлотта попросила водителя подождать, смягчив свои слова купюрой.
Она приблизилась к воротам, позвонила, и ей почти сразу открыли. Одна из монахинь, встреченных по дороге к старому зданию, говорила поанглийски, и это облегчило Шарлотте задачу: ее знания греческого здесь явно было недостаточно.
– Она все время твердит о близнецах, – произнесла монахиня. – У нее есть две пластмассовые куклы, она не выпускает их рук. Это так печально…
– Я могу ее увидеть? – Даже сейчас Шарлотта не хотела обнадеживаться, ведь и раньше казалось, что она наконец преуспела в поисках.
– Конечно. Если она хотя бы услышит о своих сыновьях, то отправится к Господу Богу со спокойной душой.
– Она же должна быть еще молодой, – удивленно заметила Шарлотта. – Кажется, ей около пятидесяти.