Двойник императора
Шрифт:
Бэз Дроктон сделал паузу, потом довольно улыбнулся и сказал:
— Ты, конечно, сукин сын, Глен, но, так уж и быть, я принимаю твои исключительно невыгодные условия. — Бэз поднялся и, кивнув секретарю Савина Эриксону, вышел из кабинета.
Едва Дроктон появился в приемной, как сразу несколько человек кинулись к нему с обычным вопросом:
— Ну как, что-нибудь продал?
— А вам-то какое дело, стажеры? — Дроктон был в этом бизнесе уже много лет, и всех, кто пришел
Позже него, он презрительно называл стажерами. Исключение
На лестнице, у выхода из агентства, к Дроктону подошел молодой человек.
— Мистер Дроктон, не хотите купить свежий товар?
— Катись отсюда, — небрежно бросил Бэз, даже не удостаивая мальчишку взглядом. К нему часто приставали начинающие «охотники», предлагая купить у них информационные лохмотья. Обычно Бэз уделял им несколько минут, кто знает, что им удалось раскопать? Но сегодня он чувствовал себя на коне и ни с кем не желал общаться
— Мистер Дроктон, я предлагаю новинку. Современное агрессивное направление: вирусы семейства «техно».
— «Техно»? — задержался Дроктон. Он был при деньгах и мог позволить прикупить свежих вирусов. — Так что у тебя за товар, сынок?
— Я же вам говорю — семейство «техно». Давайте отойдем отсюда, а то на нас смотрят.
Несколько человек действительно смотрели на Бэза Дроктона, потому что он был довольно известным человеком.
— Давай пройдем в сквер, — предложил Бэз.
В полном молчании они дошли до сквера и уединились на стоящей в тени скамейке.
— Я знаю только вирусы «электро», парень, они хорошо себя зарекомендовали, и я…
— Мистер Дроктон, — криво усмехнулся продавец, — «электро» — это уже хлам. Я предлагаю вам «магнитотех» — вирусы, живущие вне систем. Они сидят, вы не представляете себе, на кабелях.
— На кабелях? — не понял Дроктон.
— Да, на соединительных кабелях и только через некоторое время начинают набиваться в системы или локальные компьютеры. Вы просекаете этот потенциал, мистер?
— Просекаю, — медленно кивнул Бэз. Наконец до него дошло, что ему предлагали — вирусы с двойственным принципом существования.
— Ну так берете?
— Постой, ты кому-нибудь еще их предлагал?
— Нет, сэр, вы первый.
— Отлично. Почем продаешь?
— У меня здесь шестнадцать тысяч штук и с ними небольшой декодер. Для адаптации.
— Ага, — кивнул Дроктон, — понял.
— За все — двести пятьдесят монет. Дроктон вытащил деньги и отдал продавцу. Тот пересчитал и протянул пятьдесят кредитов обратно:
— Вы ошиблись, сэр. Вы дали триста.
— Ничего я не ошибся, парень. Это тебе премия, чтобы и следующую партию ты принес мне и никому другому. Понял?
— Заметано, мистер Дроктон.
16
Когда Дроктон покинул кабинет Савина, вслед за ним в приемную вышел секретарь Глена Эриксон и объявил:
— Господа, все, кто принес материал на премьер-министра Лизонской республики, могут не беспокоиться — в этом хламе мы не нуждаемся.
Несколько человек поднялись со своих мест и уныло поплелись к выходу. Эриксон обратил внимание на одного из оставшихся, почти что оборванца, который побелевшими пальцами держался за свою коробку с дисками и бросал по сторонам настороженные взгляды.
— Эй, у тебя что? — спросил секретарь, намереваясь выпроводить подозрительного парня вон.
— Сенатор Бордер и осел. Секс.
— О… — уважительно покачал головой Эриксон. — Ну тогда сиди жди. Кто там по очереди следующий? Заходите.
Следующим вошел невысокий и слишком чистенький для «охотника» молодой человек.
— Ты что, новый «охотник»? — спросил Глен. — Что-то я тебя раньше не видел.
— Да нет, сэр, я вообще не «охотник». Я здесь случайно.
— А-а, ну понятно. Показывай, что принес. Новичок протянул свой диск, и Савин поставил его на просмотр.
— Хорошо, — через минуту кивнул Глен — я это куплю. Десять тысяч кредитов.
— Э-э, я надеялся, что вы заплатите больше, сэр, — краснея, сказал молодой человек.
— Больше? И насколько же больше?
— Мне нужно двенадцать тысяч, а точнее, двенадцать тысяч триста кредитов. Ну и еще на обратную дорогу пятьсот.
— Ты живешь на Тренте?
— На Шевроне.
— Ну ладно, думаю, что смогу дать тебе все пятнадцать тысяч. Доволен?
— Да, сэр, спасибо, — с облегчением вздохнул продавец. Затем Эриксон выдал ему карточку с занесенной на нее суммой, и молодой человек ушел.
— То, что он принес, мы легко продадим за сто тысяч, — сказал Савин, пряча диск в сейф. — Давай зови следующего.
Следующим оказался тот самый парень, который принес материал на сенатора и осла. «Охотник» поклонился и представился:
— Кедди Бу, материал про сенатора Бордера и осла. Секс.
— Что ж, это, наверное, интересно, — кивнул Глен. — Давай сюда диск.
Савин просматривал диск минуты две, но так и не нашел ничего особенного. На записи было видно, как сенатор сидел перед монитором компьютера и о чем-то говорил по телефону.
— Послушай, а где же осел? Ты же обещал секс с ослом, а тут у тебя только сенатор.
— Дело в том, что животное находится совершенно в другом месте. Это был секс по телефону.
— Секс по телефону с ослом?! — Не совсем понимая, то ли его надувают, то ли над ним издеваются, Савин коротко приказал:
— Вышвырни его вон.
Эриксон без лишних слов схватил Кедди Бу за шиворот и поволок к двери.
— Постойте, у меня и квитанция есть! Сенатор действительно заказывал секс с ослом!