Чтение онлайн

на главную

Жанры

Двойник императора
Шрифт:

— Кобальт — это стратегическое сырье, и все остальные интриги завязываются именно вокруг него. Поэтому, мистер Шиллер, я прибыл сюда не как представитель по торговле, а как военный представитель нашего императора. Меня зовут Теодор Саид-Шах. У меня чин адмирала и я руковожу штабом Его Величества императора Джона.

— Очень приятно это слышать, адмирал. Имя Бонк, как и этот гражданский костюм, никак не вяжется с вашей героической внешностью.

— Благодарю за комплимент, сэр.

— Итак, адмирал, что вам известно о нашщ общих недоброжелателях?

109

Пятеро высших чиновников империи сидели в столовой Его Величества и, ожидая императора, обсуждали новости, привезенные адмиралом Саид-Шахом.

— Я едва не потерял дара речи, господа, когда увидел его. Он просто копия нашего императора, — рассказывал адмирал. — Дважды в разговоре с ним я чуть не произнес «Ваше Величество»

— Похожие люди встречаются довольно часто, — заметил Бертольд Крайс.

— Но они настолько похожи! — возразил адмирал. — Внешнее сходство, походка, поворот головы и уши! Господа, уши! Я был настолько заинтригован, что позволил себе изучить рисунок ушей мистера Шиллера. Что вы думаете? Один к одному — уши императора Джона.

— Но вы могли и ошибиться. Относительно ушей, — заметил шеф безопасности Ахмет Крылов.

— Нет, ошибиться я не мог. Когда умер Реваз Великий, мы с достопочтимым Фра присутствовали на бальзамировании его тела — таков порядок, и команда докторов, проводившая бальзамирование, тщательно описывала черты лица покойного императора.

— Правильно, — подтвердил Фра Бендрес, — это делается для того, чтобы засвидетельствовать подлинность принца, вступающего на императорский трон.

— Именно, — продолжил адмирал, — и Его Величество перед коронацией тоже проходил освидетельствование. Так что, господа, рисунок ушей императорской династии я могу воспроизвести с закрытыми глазами.

— И какой же из этого следует вывод? Нужно сообщить об этом императору? — предложил Карл Пеккет.

В столовую несмело заглянул дворецкий

— В чем дело, Стоун? — спросил Фра Бендрес.

— Ваше Превосходительство, пора накрывать к обеду.

— Начинайте, Стоун, вы нам не помешаете.

Несколько лакеев тут же вошли в столовую и начали расставлять на столе серебряные приборы. Слуги двигались бесшумно, и только негромкое постукивание о стол говорило о присутствии посторонних.

— Досточтимый Фра, вы лучше всех помните Реваза Великого. Не было ли у него неофициальных фавориток? — спросил Бертольд Крайс.

— Вы предполагаете, что мистер Шиллер может оказаться незаконнорожденным ребенком покойного императора? — уточнил генерал Пеккет.

— А почему нет? Если у мужчины и женщины есть отношения, то от этого, случается, появляются дети. К тому же императрица Кулгар рано оставила своего супруга. Император Джон почти не помнит матери.

— Была одна женщина, — проговорил наконец старый Фра Бендрес. — Кажется, она жила на одной из планет Протектората. — Фра замолчал, глядя куда-то сквозь стену, будто бы разбирал запыленные архивы, вспоминая о событиях давно минувших лет.

Все присутствующие напряженно ждали продолжения рассказа досточтимого Бендреса и не решались сказать ни слова.

— Да, была такая женщина. Ее звали Анна Лоренцо. Должно быть, она познакомилась с императором еще до его вступления на престол. Она несколько раз приезжала на Эбол. После войны с Орденом Масе она перестала приезжать. — Фра Бендрес вздохнул. — Прежний шеф безопасности Рудольф Вайс прилагал все силы, чтобы найти ее, но нашел только ее тело. Боевики Ордена Масе выследили и убили ее. Правда, ни о каком ребенке Вайс не упоминал.

— Появление второго сына Реваза Великого может привести к войне за трон, — заметил генерал Пеккет.

— Если только в мистере Шиллере есть императорский дух и амбиции его отца, — добавил Ахмет Крылов. — Как вам показался этот Шиллер, адмирал, не с точки зрения внешнего сходства, а…

— Я понял, — кивнул адмирал. — Да, господа, я говорил с человеком-вожаком, с сильным и, если нужно, жестоким лидером. Я почти вчетверо старше этого юноши, но я чувствовал в нем господина и был готов подчиниться ему как господину. Надеюсь, вы меня понимаете?

110

Император Джон воспринял сообщение о возможном родственнике спокойно.

Он проявил умеренный интерес и выспрашивал у адмирала Саид-Шаха подробности беседы с Эдди Шиллером. Остальные вельможи внимательно следили за императором, ожидая от него проявления беспокойства, но Джон выглядел как обычно.

— Что ж, господа, если у меня действительно появился брат, я даже рад этому. Я понимаю, что вы обеспокоены его возможными претензиями на трон Нового Востока, однако полагаю, что беспокоиться вам не о чем, — у Эдди Шиллера уже есть собственная империя. Может, не такая большая, как наша, но достаточно сильная.

— Ваше Величество, нужно ли сообщать мистеру Шиллеру о нашем открытии? — спросил. Бертольд Крайс.

— А что вам говорит ваш аналитический ум?

— Мой аналитический ум, Ваше Величество, говорит мне, что нужно подождать победы над врагами. Я имею в виду предстоящий конфликт за контроль над «Айк-Металл». К тому же следует проверить версию о возможном родстве Вашего Величества и мистера Шиллера. Ведь пока не проведена генетическая экспертиза, это всего лишь версия.

— Довольно длинно, но вполне понятно, — заключил император. — Что ж, я не возражаю. А теперь, господа, давайте закончим с первым блюдом, а то Римас уже прожег мой мундир своим укоризненным взглядом.

Вельможи засмеялись шутке Джона и принялись за еду.

Император ел, стараясь сосредоточиться на вкусовых ощущениях, но это плохо получалось, поскольку к нему вернулась старая «болезнь» под названием «Линда Бруэс».

Мысли о Линде не покидали императора, и он все чаще представлял себя в ее жарких объятиях.

«Похоже, она освободит меня, только когда умрет», — подумал Джон.

«Ну так убей ее», — сказал внутренний голос.

«Да, это выход, — согласился император. — Но чтобы убить ее, нужна сила, которой у меня сейчас нет…»

Популярные книги

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Любимые женщины лорда Фэлтона

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Любимые женщины лорда Фэлтона

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8