Двойник
Шрифт:
– По-моему, капитан, они были воздвигнуты народом, жившим на поверхности планеты до того, как их солнце начало тускнеть. Сначала мы думали, что арки поддерживали слабые стенки тоннеля. Изучив же их поближе, мы пришли к выводу, что они просто декоративные.
Через несколько минут они подошли к огромной металлической плите, имеющей форму многоугольника и будто бы врезанной в скалу. Браун нажал рукой небольшую пластинку, и плита сдвинулась в сторону.
– Совсем как двери у нас на «Худе», – заметил Бэнкс.
Один
– Хорошо у вас здесь, – сказал Стюарт, осматривая зал, в котором они оказались. Он посмотрел на Брауна светло-зелеными, глубоко посаженными глазами. – Это тоже осталось от бывших жильцов?
– Общая постройка – да, – сказал Браун, – но не больше. Мы очень многое смогли спасти с нашего корабля.
Он показал рукой на компьютер.
– Вот это, например, контролирует вентиляцию и освещение, помимо всего остального.
Мартинэ кивнул.
– А где ваш коллега Зезель?
Бэнкс заметил, что капитан чувствует себя неловко. У него был такой вид, будто он попал в ловушку. Как обычно, настроение капитана передалось Стюарту.
Офицер по науке не видел ничего подозрительного. Просто любопытная архитектура…
– Наверное, он в другом зале, – сказал Браун, – во всяком случае, следует заглянуть туда. Именно там и находятся те находки, о которых я говорил.
– Хорошо, – сказал Мартинэ, – давайте заглянем.
Браун открыл дверь в следующий зал, и они пошли следом за ним. Дверь с легким шумом автоматически закрылась за ними.
Зезеля не было и там. Но то, что они увидели, заставило гостей на мгновение забыть о нем.
– Да уж, – протянул Мартинэ, – размеры впечатляют. Но что это такое?
Бэнкс внутренне съежился от резкого тона капитана. Может быть, позже он извинится перед доктором Брауном…
– Это прибор для создания искусственных жизнеформ, – ничуть не смутившись, продолжал Браун.
Бэнкс увидел, как Мартинэ взглянул на Стюарта.
Браун улыбнулся своими тонкими губами.
– Кажется, вы не верите, капитан. И, если быть честным, я не виню вас. Но эта машина действительно может создавать жизнь.
Он помедлил и добавил.
– Возможно, после демонстрации действия машины вы передумаете. Я обещаю вам, что вы не будете разочарованы.
Капитан недоверчиво проворчал.
– Ну хорошо, показывайте, как она действует, если хотите.
– Спасибо, – ответил Браун и открыл небольшой отсек около стены. Не без некоторых усилий он вытащил нечто большое, серовато-зеленое и поднес его к круглой платформе.
Бэнкс почувствовал, что у него пересохло в горле. Он уже слышал о попытках создания искусственной жизни. Читал об этом научные статьи. Но чтобы видеть своими глазами…
Он наблюдал за Брауном, пока тот укладывал на платформе «это» нечто и закреплял его.
Археолог посмотрел на них.
– Ну, а теперь мне нужен доброволец.
Он пристально посмотрел на Мартинэ.
– Капитан?
– Извините, но машины ломаются. И я не хочу оказаться в ней, если это случится. И я бы предпочел не рисковать моими людьми.
Браун заметно расстроился.
– Я уверяю вас, – сказал он, – это вполне безопасно. Мы проверили ее вдоль и поперек.
– Я уверен в этом, – сказал капитан, – но этот факт не изменит моего решения.
– Простите, – послышался голос, – но, боюсь, мы вынуждены настаивать.
Бэнкс развернулся и увидел фигуру, стоявшую позади них в тени машины. Только через секунду он понял, что в руках у человека было оружие.
К тому времени в руках у его спутников уже были лазеры. Он увидел яркую вспышку, и Стюарт тут же упал на пол. Мартинэ покатился по полу, выпустив в нападающего ярко-красный смертоносный луч. Но он промахнулся, и луч ударил в каменную стену.
Капитан встал на колени, чтобы прицелиться, но в это время раздался выстрел и лазер вылетел у него из рук.
Только тогда Бэнкс вспомнил о своем оружии. Он потянулся за ним с гулко бьющимся сердцем.
Только он успел его вытащить, как почувствовал, что его запястья плотно сжали. Ему даже показалось, что кости затрещали.
Бэнкс закричал от боли.
Он разжал пальцы, лазер с грохотом упал. Его тут же отпустили. Он упал на колено, прижимая к груди руку, будто раненую птицу.
Подняв глаза, он увидел бесстрастное выражение лица доктора Брауна. В затуманенном болью сознании Бэнкса все-таки возник вопрос, откуда у этого человека такая сила.
Стюарт с помощью капитана медленно поднялся.
– Все в порядке? – спросил Мартинэ.
Старший офицер пожал плечами.
– Были ситуации и похуже. Я думаю, что у него, как и у тебя, есть парализующее оружие.
Мартинэ посмотрел на нападавшего.
– Ну, Зезель? Вы не желаете объяснить нам свое поведение?
Человек вышел вперед, все еще держа в руках пистолет. Это был красивый мужчина, белый, среднего роста и телосложения. Он показался ему странно знакомым.
– Кирк? – прошептал Мартинэ, невольно делая шаг вперед, – Джеймс Кирк?
Человек улыбнулся. «Обворожительно», – подумал Бэнкс.
– Рад тебя снова видеть, Жоакэн. Жаль, что это не случилось при более благоприятных обстоятельствах…
Бэнкс вспомнил вечеринку на Космобазе-5. Джеймс Кирк, командир «Энтерпрайза». Но…
– Я… я не понимаю, Джеймс, – сказал Мартинэ, – я просто не понимаю.
– Ты поймешь, – сказал «Кирк», – особенно если уберешь руку с рации.
Мартинэ нахмурился и сделал так, как ему было сказано.
– Ну, а теперь, – сказал «Кирк», – иди к платформе.