Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

«Черт побери!» Она так много работала, чтобы отличиться, вкладывая в учебу всю свою душу, а все для того, чтобы оказаться здесь. И вот все рухнуло в одну секунду, стоило лишь поддаться гневу. Дэлонг глубоко вздохнула. Она ни за что не будет плакать. Ни за что. На этот раз она не уронит свое достоинство перед Кирком.

Дэлонг уже сидела в зале совещаний, когда туда пришел Кирк. Кивнув ей, он сел напротив.

Мичман улыбнулась, быстро и почтительно.

– Думаю, – начал он, – что вы не знаете, почему я вызвал вас сюда?

– Я…

знаю, сэр.

Его немного удивил ответ девушки. В конце концов, она могла бы и не отвечать.

– Да?

Она кивнула.

– Так точно, сэр. Вы собираетесь освободить меня от исполняемых мною обязанностей за то поведение в спортзале.

Кирк почувствовал, как у него непроизвольно отвисает челюсть, и поспешил вовремя закрыть рот.

– Приношу свои извинения, сэр, как подчиненный своему капитану и просто как человек человеку, за то, что я сказала вам, за то, как я вела себя и за то, что не ответила вам, когда вы позвали меня в коридоре.

Кирк откинулся на спинку стула, начиная осознавать происходящее. Он удивился безграничным возможностям, таящимся в недрах Вселенной, лишающим людей взаимопонимания.

– Дэлонг, – проговорил капитан, – я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать чьи-то извинения.

– Я знаю, сэр, – ответила Дэлонг, – я и не думала, что это заставит вас изменить решение. Я просто хотела, чтобы вы знали, о чем я думаю.

Кирк покачал головой.

– Я попросил вас прийти сюда по той причине, что сам хотел бы принести вам свои извинения.

Дэлонг растерянно заморгала, как будто ей что-то попало в глаза.

– Простите, сэр?

– Послушайте, – продолжил Кирк, – в процессе выполнения наших обязанностей иногда мы вынуждены действовать только согласно существующим правилам, а иногда приходится придумывать свои собственные. Бывают случаи, когда второе является единственным путем к спасению.

Мичман кивнула.

– Вообще-то, между нами говоря, – добавил Кирк, – всегда должны быть правила. Цивилизованное поведение. Вот почему я хотел бы извиниться за то, что сделал некоторое время назад. Просто я не знал правил игры в даллис'кари. Если бы я знал, уверяю вас, я никогда бы не прибегнул к такому приему.

Дэлонг понадобилось немного времени, чтобы ответить.

– Я… я не знаю, что мне сказать, – наконец проговорила она.

– Скажите, что вы принимаете мои извинения, – продолжил он.

Она улыбнулась, и ему показалось, что в этой улыбке было что-то еще, кроме облегчения.

– Я принимаю, сэр, если вы принимаете мои.

Кирк кивнул:

– Договорились.

Глава 5

Хирург Кай Чан покачала головой, увидев материализовавшийся на платформе контейнер.

– Черт возьми, – сказала она в сердцах, – такое чувство, что мы перетаскиваем сюда всю планету по камням.

Старший инженер Гари Ведра нахмурилась,

наблюдая за тем, как грузоподъемник поднял контейнер и отправил его на предписанное место.

– Хорошо, что мы привели в порядок транспортную систему, пока у нас еще была такая возможность, – она вздохнула и продолжила:

– Удивляюсь, как это до сих пор все работает нормально.

Ведра нажала кнопку связи с залом транспортировки.

– Ведра на связи, – сказала она. – Вы в порядке?

– Отлично – сказал Берг, ответственный за транспортировку, – все функционирует просто великолепно.

– Будь внимателен, – предупредила его Ведра, – всегда все великолепно именно тогда, когда через секунду что-то обязательно ломается.

– Так точно, мадам, – подтвердил Берг, хотя мог бы напомнить ей, что знает свое дело не хуже других, – я прослежу.

Ведра отключила связь. Скрестив руки на груди, она любила наблюдать за тем, как материализуется следующий контейнер. И хотя вся процедура прошла безупречно, ее все же одолевало какое-то тревожное предчувствие. Чан сменила тему.

– Как ты думаешь, – спросила она, – что за груз мы принимаем? Эти контейнеры кажутся достаточно тяжелыми, чтобы быть полными дилития.

– Нет, – ответила Ведра, – если бы в них был дилитий, они должны были бы быть защищены с внешней стороны. Те двое, которых мы должны спасти, археологи. Кто знает? Может быть, они…

Раздался сигнал, и Ведра снова вышла на связь.

– Ведра слушает.

– Это снова Берг, мадам. Офицер по науке Бэнкс и начальник охраны Симмонс просят отправить их назад. Вы просили сказать вам, когда…

– Спасибо, – сказала Ведра, – я сейчас буду готова.

Чан пошла следом за Ведрой, направившейся к скоростному лифту.

– Не возражаешь, если я с тобой? Меня заинтересовали эти контейнеры.

– Нет, не возражаю, – сказала Ведра. Ее мысли были уже далеко.

Чан не могла понять, что значил Бэнкс для старшего офицера. Между ними, конечно, ничего такого не было, насколько она могла судить. Но если кто-нибудь критиковал его, она всегда бросалась на защиту. И никогда Ведра не упускала случая поддержать мнение Бэнкса, если это было необходимо. Ведра относилась к нему, в некотором смысле, как к одной из своих машин, – форма материнского инстинкта? Возможно. В отличие от Чан, у Ведры никогда не было своих детей.

Двери лифта открылись, и они вошли внутрь. Когда двери закрылись, Чан почувствовала, как лифт стал подниматься, минуя многочисленные уровни корабля.

Доктор внимательно посмотрела на свою коллегу. У нее была отличная фигура и выразительные черты лица.

– Ты чересчур беспокоишься, – сказала она мягко.

Ведра усмехнулась.

– Это моя работа.

Когда лифт достиг транспортного отсека и двери открылись, Ведра сразу же вышла, и Чан пришлось прибавить шагу, чтобы не отстать.

Поделиться:
Популярные книги

Особое назначение

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Особое назначение

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Отмороженный 7.0

Гарцевич Евгений Александрович
7. Отмороженный
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 7.0

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Идеальный мир для Социопата

Сапфир Олег
1. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V