Двойной без сахара
Шрифт:
— Можно мне вот эту кружку?
Зеленая, но из туристической мишуры на ней были налеплены лишь трилистники.
Бреннон протянул мне свое творение, и мы пять минут бодались из-за цены. Сначала он хотел подарить мне кружку, потом отдать за один евро, потом за пять, но никак не за десять. Тогда я просто отказалась от покупки. Минут пять мы буравили друг друга взглядом, пока я не положила на стол необходимую десятку, повторив, что участвую в благом деле, а не в торгашестве. Уж лучше рисовать, чем играть в дружеские отношения с чужим сумасшедшим
— Простите, все, не могу!
Я извинилась перед зеваками и собрала маркеры.
— Ты в порядке? — склонилась ко мне Лиззи, чтобы забрать мольберт.
— Нет, я замерзла. И… — я уставилась ей в глаза. — И мне надоело.
Лиззи кивнула, и мы побили рекорд новобранцев по сборам. Распрекрасные слова Бреннона О'Диа о то, что мы пропустим самое интересное, сыграли роль кнута. К машине мы действительно бежали, это помогло согреться. В такую погоду мне за даром не нужны карусели, а это было единственным развлечением, не считая тупых шуток английского «Петрушки».
Голова начинала раскалываться не на шутку. Каждый поворот встряхивал во мне последние мозги. Лиззи бросала в мою сторону тревожные взгляды и предлагала воды. Но у меня бургер уже плавал в желудке, и вливать в себя еще больше жидкости я не хотела. Потому просто закрыла глаза и молилась, чтобы обратная дорога магическим образом стала раза в три короче.
— Хочешь клубники?
То ли неожиданный вопрос, то ли резкое торможение подкинуло меня в кресле, и я схватилась за голову, прежде чем открыла глаза. Перед носом маячил фургон с вывеской «вэксфордская клубника». Не дожидаясь моего согласия, Лиззи вылезла из машины и направилась к парню, который явно сворачивал торговлю. Их общение заняло минут пять, и, похоже, Лиззи не удалось убедить его продать ей ягоды.
— Шесть евро за десять ягод, — сунулась в машину Лиззи. — Это сумасшествие! Но если ты хочешь клубнику…
Я хотела таблетку, но на вывеске приписки «аптека» не было, и я протянула Лиззи мятую десятку.
— Поищи пятерку. Хватит с него!
Я нашла и с него хватило. Только отведать ягодку мне не позволили.
— Лиззи, мне уже плохо. Хуже не будет!
Однако утащить я смогла всего одну, потому что она вывалилась из бумажной корзиночки ко мне на колени, когда Лиззи вырвала немытые ягоды у меня из рук. Сил настаивать не нашлось, и я вновь закрыла глаза, желая зажать теперь еще и нос — салон заполнил удушающий аромат переспелой клубники. Ну почему Лиззи не проехала мимо?!
— А теперь давай десятку!
Я вновь подпрыгнула, хотя в этот раз Лиззи заговорила раньше, чем нажала на тормоз. Из-под тяжелых век я следила, как она перебирает на столике пучки овощей — картошка, морковка, свекла… Жаль, что, как в России, по дороге не стоят бабульки с солеными огурцами…
— Теперь можно в магазин не ехать.
— Увидишь на дороге молоко, купи, — почти не пошутила я.
— Размечталась!
Нет, я все-таки мечтала о таблетке, потому что знала, что дома ничего нет.
— Ты просто не спала, потом кофе перепила, замерзла, — перечисляла Лиззи мои прегрешения, но я заставила ее затормозить перед пабом Падди. — Не смей пить!
— Лиззи… — я чуть не выругалась. — Я за таблеткой, черт возьми!
Голова так гудела, что я не слышала, шарахнула дверью машины или нет. Да и плевать — главное, суметь перекричать вечерний шум. Звякнул колокольчик, но его звук не потонул в шуме голосов. Полно народу, как в первый мой приход сюда, но радостного гомона нет. А ведь суббота. Ребята, вы уже к воскресной мессе готовитесь? И Падди не отстаивал пиво, но все же приветливо мне улыбнулся.
— What can I get yeh? — добавил он стандартную приставку бармена, и я выдала все известные мне болеутоляющие лекарства.
Падди выслушал их с тем же непроницаемым лицом, что и названия сортов пива, и попросил обождать. Ноги отказывались разминаться и требовали водружения на стул. Я оглянулась на зал, с удовольствием отметив, что моя персона в этот раз никого не заинтересовала. Падди вернулся и вместе с упаковкой таблеток поставил передо мной фляжку.
— Мы все лечим святой водой, понимаешь? Перед сном внутрь, утром как новенькая. Поверь моему опыту.
— И еще главное опохмелиться ирландским кофе, да? — попыталась я вернуть на его серьезное лицо улыбку, но Винни-Пух не улыбнулся.
— Завтра паб будет закрыт, извини.
Слова прозвучали слишком звонко для моей больной головы, и я зажмурилась.
— У нас в ближайшие дни особого веселья не будет. У нас будут похороны.
Я открыла рот и закрыла. Неужели? Падди видно прочитал догадку в моих глазах и затряс головой.
— С отцом все в порядке, — замахал он рукой. — Это не он. Один фермер. Сердечный приступ.
— Bollocks! — выплюнул ругательство мой сосед. К счастью, мимо меня. И понес дальше уже полную неразбериху, заставившую Падди выползти из-за стойки и уволочь меня к дверям. Я попыталась распрощаться, но тот решил, что мне необходимы подробности. Фермеру стало плохо. Он поехал в местную больницу. Там не было кардиолога и его отправили в Вексфорд, до которого он не доехал. Стало совсем плохо, и он влепился в стену.
Теперь выругалась я и даже не покраснела.
— А отвезти его было некому?
— А какой мужик сознается, что ему плохо?
Я промолчала. Вопрос в данном контексте звучал риторически.
— Но в общем-то у нас просто медицина дерьмо, — продолжил Падди.
— А где она хорошая? — выдала я риторический вопрос в свой черед.
— Она хорошая за деньги, а так помирай на каталке в коридоре, никто не подойдет. Я решила молчать.
— Прости, — Падди слишком сильно шарахнул меня по спине. Наверное, со своим приятелем перепутал. Я еле сдюжила, чтобы не выплюнуть проглоченную час назад клубничину. — Просто накипело. Личное. Мать… Уходи лучше. Я сегодня не лучший собеседник. И завтра тоже.