Двойной орёл
Шрифт:
Через две минуты он перебросил сначала правую руку, затем левую ногу через выступ, подтянулся и оказался на крыше. Лежал там, распластавшись, несколько секунд, пытаясь отдышаться. Во рту пересохло, мышцы ныли. Над головой мелкими бриллиантами, рассыпанными на черном бархате, сверкали звезды. На мгновение Том даже позволил себе задуматься над тем, что делает. Как он ни сопротивлялся, но Арчи все же настоял на своем. Вероятно, Арчи прав. Как ни хотелось Тому верить обещаниям Дженнифер о том, что все можно начать сначала, доверять никому нельзя. Кроме себя самого.
Пискнули наручные часы, и он вернулся к реальности. Все идет по расписанию. Поднявшись, Том достал из рюкзака длинный черный шнур, быстро привязал
В этой части крыша была плоской, ее перестроили в начале шестидесятых годов: убрали изначальное треугольное возвышение для придания расположенным ниже галереям современного вида. С этой же целью на крыше устроили несколько застекленных люков, чтобы в галереи попадал естественный свет. Том подполз к одному из окон в самом центре крыши, присел на корточки. В дверях зала, находящегося прямо под ним, появились два охранника и начали осматривать просторное помещение, подсвечивая фонарями. Они развернулись и вроде собрались уходить, как вдруг один посветил фонарем вверх. Мощный луч света ударил снизу, осветив стекло точно прожектором. Том отпрянул и установил таймер на своих часах. Время отсчета пошло. В его распоряжении оставалось ровно сорок пять минут.
Из переднего кармана рюкзака он извлек миниатюрную стеклорезку. Приводилась она в действие с помощью электрической батарейки и, чтобы заглушить шум моторчика, была снабжена специальным устройством. С еле слышным жужжанием Том стал вырезать на гладкой поверхности стекла большой квадрат. Затем, отложив инструмент, Том достал из рюкзака две чашки-присоски с алюминиевыми ручками — каждая выдерживала вес около шестидесяти шести фунтов. Крепко прижав их к стеклу, он по очереди повернул черный пластиковый рычажок на каждой чашке, чтобы создать вакуум.
Настал момент истины. Если Том сделал хоть что-нибудь неправильно, стекло треснет и разлетится на тысячи осколков. Он легонько потянул за ручки, стеклянный квадрат отделился от основной части с громким противным хрустом.
Добро пожаловать в музей!
Глава 61
23.31
Кайл Фостер, находившийся на крыше здания напротив того, куда на его глазах пробрался Кирк, достал «ремингтон» из сумки и начал собирать. Просто ради развлечения он выполнял это с закрытыми глазами, как его учили на тренировочной базе в Форт-Беннинге, штат Джорджия.
Кайл установил ствол, вставил и присоединил ударный и спусковой механизмы. Приладил телескопический прицел, используя комбинированный гаечный ключ полудюймовой толщины, чтобы с его помощью надежно закрепить переднюю и заднюю кольцевые гайки. И, наконец, поставил затвор. Вставил обойму. Предохранитель. Неплохое вроде начало.
Фостер всегда предпочитал «ремингтон» другим винтовкам, в частности моделям «PSG-1» или «М21», полуавтоматам, веером разбрасывающим вокруг во время стрельбы множество гильз. К тому же его оружие весило значительно меньше за счет того, что детали приклада сделаны из кевлара, графита и стекловолокна, и материалы эти соединены между собой эпоксидными смолами. Пустой, без телескопического прицельного устройства, его «ремингтон» весил ровно пять с половиной килограммов, а дальность прицельной стрельбы составляла около восьмисот метров. Более чем достаточно для сегодняшней работы.
Фостер заменил обычный оптический прицел «Leupold М3» прицелом ночного видения марки «Litton Aquilla» и прикрепил к оружию подставку Гарриса, а затем и подствольное лазерное устройство наведения. Как сказал бы его старый сержант и учитель, «придал системе двойную прочность и надежность».
Единственный недостаток заключался, пожалуй, в том, что система, если не считать хорошо известных недостатков патронов М118, буквально сводивших с ума ребят из его подразделения, при долговременном использовании грозила проблемами перезарядки, если магазин был неполный. Но, ощупав столь хорошо знакомые ему очертания винтовки, почувствовав, как плотно угнездился в ямке плеча приклад, Кайл заглянул в телескопический прицел и подумал, что все это мелочи и несущественно. Ему предстояло сделать всего один выстрел. Только бы дождаться момента. И он ждал.
Нахлынули воспоминания.
Черный Ангел… Так называли его местные в Колумбии. Нет, они, конечно, не знали, кто он такой, даже за человека не принимали. Одни говорили, что он призрак, утаскивающий их детей, братьев, сестер и родителей в лес, после чего их никто уже никогда не видел в живых. А зверски истерзанные их тела находили лишь через несколько месяцев, захороненными в неглубоких могилах или высоко подвешенными к темным ветвям деревьев в тропическом лесу.
«Почему? За что?» — вопрошали их невинные глаза, когда он склонялся над ними.
— Да потому, что я могу, — шепотом отвечал он. — Потому что мне приказали это сделать.
Аналогичный приказ поступил и сегодня. Обычный телефонный звонок, сдержанный тихий голос отрывисто произносит инструкции.
— Следовать за Кирком. Вплотную. Не отставать. Занять позицию напротив. И смотри не промахнись.
Глава 62
23.32
Том отложил кусок стекла, снял с него резиновые присоски и убрал в рюкзак. Поднялся и подошел к тихо шумящему вентиляционному устройству, находившемуся за окном-фонарем. У его основания виднелась лужица воды, там, где осела и сконденсировалась влага от испарений, ведь вентилятор вытягивал теплый воздух из зала наверх. Опустившись на колени, Том достал из рюкзака лебедку с пультом дистанционного управления и закрепил ее, плотно обмотав веревку вокруг толстого отвода вентилятора. Хотя изначально лебедку предполагалось приводить в действие с помощью автомобильного мотора, Том приспособил для данной цели аккумуляторные батареи. Надолго энергии, конечно, не хватало, но он рассчитывал управиться за отведенное ему время. Том включил лебедку и отмотал с ее барабана несколько футов тонкого стального троса, слегка искрящегося, будто провод под током.
Стоя у края отверстия в окне-фонаре, он надел рюкзак задом наперед, переместив со спины на грудь так, чтобы основное отделение находилось перед глазами. Просунул трос в петли в специальной «сбруе», надетой поверх черного комбинезона, причем все ее металлические части, застежки, пряжки и петли были предусмотрительно обмотаны черной изоляционной лентой, чтобы производить как можно меньше шума и чтобы они не отражали свет. Том надел черную вязаную маску, мягкий плотный материал прильнул к лицу. Знакомое ощущение. Он готов к спуску.
Пригнувшись, Том начал опускаться в подготовленное им отверстие в стекле. Ноги повисли в воздухе, теперь его вес приняла лебедка. Том подсунул под трос кусочек уплотненной резины, чтобы не терся о край, нажал кнопку пульта дистанционного управления и медленно, бесшумно стал опускаться в зал.
Он находился примерно на высоте двадцати футов от пола галереи, площадь самого помещения составляла около тридцати квадратных футов. Единственная в зале дверь открывалась в широкий коридор, откуда можно было попасть в другие помещения музея, а также к лестнице, ведущей на нижние этажи. В зале находились три камеры слежения. Одна, неподвижно закрепленная, смотрела на дверь, две другие, расположенные по противоположным углам, медленно поворачивались и позволяли обозревать примерно половину помещения каждая.