Двойня для босса. Стерильные чувства
Шрифт:
Главное, что все идеально, под стать шикарному месту и высокопоставленным людям. Кажется…
Но моя уверенность пошатывается, когда Стас медленно скользит по мне тяжелым взглядом. Его нельзя назвать пошлым или непристойным, отнюдь. Скорее, изучающим. Никак не могу прочитать эмоции Загорского: они всегда были для меня загадкой.
— Ммм, что-то не так? — тихо интересуюсь и смущенно обхватываю себя руками.
Стас всматривается в мое вспыхнувшее румянцем лицо, качает головой и вдруг улыбается,
— Нет. Все прекрасно, Алиса, — ободряюще произносит он, опуская при этом отчество.
Как будто невзначай Стас касается ладонью моей поясницы. Проводит рукой до талии и чуть сжимает бок. Забываю, как дышать: да он издевается надо мной! Если так пойдет и дальше, то я не только китайский язык забуду, но и свой родной!
Единственное, что меня всегда смущало в моем сдержанном черном платье, так это вырез на спине, обрамленный кружевом.
Наряд был куплен давно, еще в прошлой жизни. Вместе с Глебом.
Бывшему мужу нравилось выставлять меня напоказ. Он тешился мыслью, что все пускают по мне слюни, но принадлежу я только ему. Одежду Глеб навязывал мне весьма откровенную, однако я отстаивала свою позицию и привычный стиль, преимущественно деловой.
Что касается нынешнего платья, то обнаженная спина стала своеобразным компромиссом…
Однако сейчас, когда талия горит от тяжелой руки Стаса, по-хозяйски обхватившей ее, начинаю в сомневаться в правильности своего выбора…
Загорский ведет меня через просторный зал ресторана, оформленный в коричневых и красных тонах. Идет так быстро, что толком не успеваю осмотреться.
Вместе мы заходим в закрытую вип кабинку, где Стас, наконец-то, убирает ладонь с моей талии. Знакомит с двумя китайскими представителями Вейджа Ли, а также их переводчиком.
Недоуменно свожу брови: не слишком ли много нас на квадратный метр. Что же, надеюсь, сработаемся.
Обращаю внимание на то, что в помещении также присутствует Врагов. Его сложно не заметить. Ведь он сразу подрывается с места, приветствует меня излишне любезно, пожирает своими синими глазами. И принимается суетиться вокруг.
Неуместные порывы Алекса одним лишь взглядом пресекает Загорский. Отодвигает стул, предлагая мне присесть рядом с ним. Он словно при себе меня держать хочет и постоянно контролировать…
На доли секунды в кабинке воцаряется гнетущая тишина.
Атмосферу разряжает молодая официантка, похожая на кореянку, которая приносит нам еду, напитки и даже алкоголь. Короткой передышки мне хватает, чтобы собраться с мыслями, после чего я буквально врываюсь в работу. Ныряю с головой, ограждая себя невидимым щитом от окружающих помех.
Перевожу долгие речи Стаса, не вникая в их суть, быстро схватываю все, что отвечают ему китайцы. Они говорят о перспективах сотрудничества в туристической сфере,
Переводчик со стороны китайцев не может и слова вставить. В какой-то момент нашей беседы, под самый конец, он вдруг встает и, извинившись, покидает кабинку.
В свою очередь, представители Вейджа Ли принимаются за еду. Видимо, основные моменты мы уже обсудили.
Мне же кусок в горло не лезет. Жадно пью воду, наслаждаясь ее живительной прохладой. Восстанавливаю дыхание, на миг ловлю на себе обволакивающе-теплый взгляд Алекса — и демонстративно отворачиваюсь.
Машинально придвигаюсь к Стасу, будто в поисках защиты. Смотрю исподлобья на жующих китайцев и перевожу внимание на Загорского.
— Мне кажется, я отобрала хлеб у их переводчика, — наклоняюсь к нему. — И он меня тихо ненавидит, — усмехаюсь я.
— Да плевать, — шепчет босс сипло. — Мне нужен свой человек, которому я доверяю. Мало ли что этот, — кивает на дверь, за которой недавно скрылся китаец, — переведет.
Доверяет мне? Женщине, которая обманом устроилась к нему на работу. А еще… скрыла его детей…
Опускаю глаза и беру стакан с водой, чтобы руки занять. Чувствую себя гадко…
В тишине дожидаемся мрачного переводчика, после чего китайцы заявляют, что им пора. Стас вызывается проводить их, нехотя оставляя меня с Алексом. Да за кого Загорский меня принимает? Я здесь не для того, чтобы личную жизнь устраивать. Тем более, с Враговым!
Впрочем, деловой партнер Стаса иного мнения…
Глава 12
Стоит Загорскому выйти, как Алекс подсаживается ко мне.
— Я буду не оригинален, но давай я тебя все-таки подвезу, — заявляет с ходу. — Опасно такой красивой по такси шастать на ночь глядя, — подмигивает мне игриво. — Могу даже порулить дать.
Вместо того, чтобы обидеться, я не могу сдержать хохота. Врагов не внушает угрозы. Наоборот, он даже милый в своих попытках «подкатить» ко мне. Но все напрасно. Мое сердце украл «случайный попутчик» в одну дождливую ночь — и оставил себе, хотя оно ему даже не нужно. Словно клептоман. Добавил в коллекцию. И забыл…
И все же невыносимому ловеласу Врагову удается невозможное. Впервые за весь вечер я расслабляюсь.
— Алекс, неужели это с кем-то работает? — смеюсь заливисто, не думая, что могу задеть мужское самолюбие.
Он отвечает доброй улыбкой. Ничуть на меня не злится.
— Да брось, — ухмыляется Врагов. — Зато развеселил тебя, а то сидишь весь вечер, как гугл-переводчик.
Откашливаюсь и делаю пару глотков воды.
— Алекс, я не хочу с тобой «рулить», прости, — говорю тихо, но серьезно.