Чтение онлайн

на главную

Жанры

Дьявольское святилище
Шрифт:

Сдетонировав, гексоген разнес сотню вольфрамовых слитков на миллион острых как бритва осколков. Невероятно плотный и твердый металл поглотил силу и энергию взрыва, трансформировавшись в оружие невообразимой разрушительной мощи.

Зазубренные осколки полетели во все стороны, сметая бетонные стены хранилища в пыль. Неодолимая сила вольфрамового вихря выкашивала все на своем пути. Стены, двери и окна исчезали с лица земли.

Принтеры для трехмерной печати — каммлеровская фабрика по производству СЯУ — просто испарились.

Волна опустошения вырвалась наружу, и бойцы Каммлера, оставленные охранять лабораторию, умерли под градом металлических осколков. Распространяясь за пределы здания, взрывная волна сорвала крышу и снесла внешние стены. Раскаленные докрасна осколки вольфрама пронзили припаркованные рядом с лабораторией внедорожники. Изрешеченные бензобаки взорвались, и автомобили исчезли в облаках пламени.

Позади лаборатории стоял нефтяной бак на двадцать тысяч литров, который использовался для обогрева в суровые зимы. Вольфрамовые осколки разорвали его на части, и хлынувшая из него нефть моментально вспыхнула оранжевым пламенем. Огромное облако темного дыма взвилось над обломками лаборатории, а цунами из вольфрамовых осколков пронеслось по долине, обрушив остатки своей невероятной мощи на стены ущелья.

Когда грохот взрыва затих, Йегер выглянул из укрытия. Его глазам предстала картина полного опустошения. В том месте, где только что стояла лаборатория, теперь лежала груда искореженных обломков, увенчанных короной из маслянистого дыма и голодного пламени. В конце концов они достигли своей цели: каммлеровской фабрики по производству СЯУ больше нет.

Йегер обвел взглядом комплекс. Осталось лишь взять бункер. По словам Хина, он располагался под южной оконечностью огражденной территории, прилегая к стене ущелья как раз за уничтоженной лабораторией.

Теперь Йегеру предстояло повести свою группу на последний штурм — во всяком случае, он надеялся, что на последний. Однако одна мысль не давала покоя: какое злодейство замышляет Каммлер, забившись в свое логово?

На протяжении этого смертельного боя время текло мучительно медленно; у Йегера создалось странное ощущение, что он сражается здесь уже целую жизнь. На самом же деле с момента, когда Повеса и Алонсо взорвали трубы, прошло всего сорок пять минут. Однако Каммлеру этого времени могло хватить с лихвой на то, чтобы воплотить в жизнь очередную разрушительную идею.

— Пора разделиться, — объявил Алонсо, приготовившись направиться ко входу в укрытие.

Йегер кивнул:

— Сделаем это. Когда ты поднимешь шум, мы подождем минуту, а затем спустимся внутрь. Оставайся на позиции и прикрывай вход на случай, если какой-нибудь долбоеб попытается выбежать оттуда. Стреляй в любого, кроме нас и заложников.

— Принято, — подтвердил Алонсо.

Все пятеро двинулись в разные стороны.

78

Яхта-траулер класса «Нордхаун-64» смотрелась у пирса №47 в нью-йоркском Челси вполне уместно.

Яхте было всего три года, и ее белоснежная надстройка, недавно подвергнутая паровой очистке, свидетельствовала о сдержанном богатстве — очень деловой и функциональной роскоши.

Эта роскошь не была показной. Владельцы «Нордхауна-64» слыли серьезными игроками в мире яхт — они бороздили моря-океаны по всему миру. Незнакомые места, новые горизонты — словом, то, для чего и был построен «Нордхаун». Судно с 59-футовой ватерлинией, способное проплыть без захода в порт три тысячи миль с постоянной скоростью девять узлов, — настоящая мечта мореплавателя.

В 10 : 30 вечера по нью-йоркскому времени, когда в Китае наступило 10 : 30 утра, две фигуры, мужчина и женщина лет под сорок, поднялись на мостик и задраили люки судна — так, словно собирались уйти развлекаться на всю ночь. Пирсы в Челси — отличная отправная точка: торговый центр «Челси-маркет», театр импровизации Ю-си-би и лучшие нью-йоркские бары, кафе и клубы располагались всего в нескольких кварталах.

Соколовы покинули «Нордхаун», зная, что больше никогда не поднимутся на его борт. Рыболов по профессии, волею судеб втянутый в темные дела, мистер Соколов был рад провести несколько недель за штурвалом этого судна. Он никогда не смог бы себе позволить приобрести такую великолепную яхту, даже с учетом солидного вознаграждения, которое ему причиталось.

В качестве премии за длительное океанское плавание и исполнение некоторых простых инструкций на его офшорный счет была перечислена сумма, достаточная для того, чтобы они с женой смогли начать новую жизнь в любом месте планеты — по своему выбору. Или же просто вернуться домой, в Россию, и купить дачу на берегу моря.

Для Соколовых это была мечта, ставшая реальностью.

В днище «Нордхауна» имелась смотровая яма, позволявшая проверять состояние стеклопластиковых топливных баков. Там было предостаточно места, чтобы спрятать деревянный ящик с приделанной к нему простой консолью. Мистер Соколов практически не сомневался, что в ящике находились наркотики. Что еще там может быть? Он предположил, что, активировав консоль согласно инструкции, передал банде наркоторговцев координаты яхты и члены этой банды скоро приедут к сорок седьмому пирсу, чтобы забрать свой груз.

Ему уже доводилось слышать о таких вещах: наркоторговцы даже сбрасывали тюки со своим товаром в море, предварительно прикрепляя к ним передававшие координаты маячки. Это позволяло отправителю и получателю никогда не встречаться друг с другом. Так гораздо безопаснее. Намного меньше риска. Мистер Соколов не сомневался, что переключатель, на который он только что нажал, работал аналогичным образом.

Хотя звонок мистера Крафта с приказом активировать консоль все же оказался неожиданным: он думал, что может отдыхать еще несколько дней.

Впрочем, нюансы мистера Соколова никоим образом не касаются: он выполнил последний пункт своего контракта.

Теперь настало время исчезнуть.

79

Примерно в 3500 милях от Челси Петровы сошли с «Нордхауна-52», который на последние несколько недель стал их домом. Яхта, стоящая у причала в лондонских доках святой Катерины, была оборудована топливным баком на 1670 галлонов и баком с пресной водой на 1514 литров. Она просто создана для длительных океанских путешествий. При водоизмещении в 40,82 метрических тонны, за время долгого плавания она показала себя очень устойчивым судном.

Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Релокант 9

Flow Ascold
9. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант 9

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Провинциал. Книга 6

Лопарев Игорь Викторович
6. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 6

Лучший из худший 3

Дашко Дмитрий
3. Лучший из худших
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Лучший из худший 3

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб