Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джампер. История Гриффина
Шрифт:

– Да, сенсей.

Мы переоделись и оставили свои кимоно и «памятник» в гостинице. Генри называл его теперь памятником моей водостойкости. Гуляя, мы набрели на паб, в котором еда не производила впечатление «чрезмерно полезной», по выражению Генри.

– Пойдем-ка лучше в столовую. А то все время вегетарианская еда с салатом.

Мы заказали рыбу с картошкой и мгновенно все умяли.

– Но знаешь, от жирной еды у меня пойдут прыщи по всему лицу, – сказал Генри, не оставив ни крошки на своей тарелке.

А какое это имеет значение? – у меня самого бывали прыщи, но случай Генри – выдающийся, унего на лице природа создала замысловатый орнамент из точек и точечек, которые он называл своей картой Африки.

– В любом случае, – подытожил он, – если прыщи всегда вылезают от той пищи, которой меня пичкают, не думаю, что парочка кусочков рыбы с картошкой ухудшат результат.

Генри подцепил последний кусочек картошки с моей тарелки.

– Смотри, кто реально потонул в проблемах! – Он махнул рукой назад, в сторону бара.

Это был Уикс, дисквалифицированный борец из Ковентри. Он сидел в углу с наполовину выпитой пинтой и двумя пустыми кружками. Он посмотрел на нас, и наши взгляды встретились. Я опустил глаза и повернулся к Генри.

– Похоже, мистеру Уиксу больше восемнадцати.

– Зачем он все это делает? Зачем врет о своем уровне? И что он с этого имеет?

Я пожал плечами.

– Может, у него есть целая полка призов, чтобы производить впечатление на девчонок. – Я быстро глянул в сторону. – Слушай, он все еще смотрит на нас!

– М-м-м. Ну что ж, пожалуй, должно пройти какое-то время, прежде чем я буду готов съесть пудинг. Давай глянем, что идет в кино.

– Отлично.

Мы уже заплатили, и Генри положил на стойку чаевые, солидно бросив барменше:

– Купи себе что-нибудь.

Она засмеялась, а я всю дорогу, пока мы шли через парк на Брод-стрит, подтрунивал над ним.

Оказалось, Уикс нас уже ждал.

– Думаешь, тебе удалось посмеяться, да?

Я замер. Зеленоватый свет был ярким, он лился отовсюду, но рядом никого не было.

– Я не смеялся над тобой, приятель!

– Я тебе не приятель.

– Да, – сказал Генри, – не приятель. Мы даже не знакомы. – Генри вцепился мне в руку и потащил прочь. – Пойдем сюда, ладно?

Он повернул, и я пошел рядом, ощущая спиной дикое напряжение, но первым он ударил Генри, и я могу поклясться, что слышал, как у моего друга что-то хрустнуло.

Я хотел проверить, что с ним, но Уикс уже повернулся в мою сторону, а я знал, насколько этот гад шустрый. Я ставил блок за блоком, но его удары были очень сильны и причиняли боль моим рукам или даже пробивались сквозь них, моя блокировка не помогала. Я задел его только один раз, здорово задел, выбросив вперед ногу и попав в бок.

– Ну что ж, это получше, чем ты демонстрировал на матче! – сказал он. Его ухмылка стала мерзкой. – Думаю, не стоит больше сдерж…

Я отступил в зенкутцудачи и сделал геданбараи, низкий блок.

Он засмеялся. Я был все еще в десяти футах от него, но он уже начал поднимать руки, когда я сделал шаг вперед и ударил, высоко держа голову.

Я прыгнул, покрыв расстояние между нами, и мой кулак врезался в его рот.

Он отлетел назад и не встал.

Генри сидел на земле с вытаращенными глазами, зажимая бок. Уикс дышал, пульс бился, глаза моргали, но изо рта у него сочилась кровь. Я ущипнул его чуть выше бедра, тот дернулся.

– Чувствуешь? Уже хорошо.

Затем я вернулся к Генри и помог ему подняться.

– Ты в порядке, друг?

– Нет. Думаю, он сломал мне ребро. И может быть, у меня сотрясение.

Я посмотрел на него.

Почему ты так думаешь?

– Я отключился на минуту, когда ты его двинул. Так мне кажется. Видел, как это начиналось, видел, как закончилось…

– Как меня зовут? Какое сегодня число? Кто у нас премьер-министр?

– Грифф. Суббота, восемнадцатое. Тони, чтоб его, Блэр.

– Ну, может, ты просто моргнул. Как думаешь, стоит нам найти бобби для мистера Уикса?

Генри вгляделся в пятно крови, растекающейся по подбородку Уикса.

– Нет. Я думаю, он свое получил.

Я помог Генри дойти до отеля и нашел доктора Колника.

Доктор был одним из старших членов карате-клуба обладателем черного пояса третьей степени. Думаю он имел специальность кардиолога, но имел такой опыт по соревнованиям и тренировкам, что разбирался и в травмах, и в контузиях.

Доктор Колник поцокал языком и увез Генри в городскую больницу на рентген, чтобы убедиться, что сломанное ребро не проткнет легкое. А когда тому поставили диагноз «микротрещина», он его туго перебинтовал. И продезинфицировал мою руку. У меня была глубокая ссадина между костяшками, которую я даже не заметил.

– Зубы, скорее всего, – сказал доктор. Зубы.

Мы сели на обратный поезд утром. Генри сидел неестественно прямо, а я сочувствовал ему, но был дико уставшим и злым.

– Не думаю, что стоило поворачиваться к нему спиной.

– Отвали!

Эта поездка вообще оказалась странной. Кроме удара (и какого удара!), я ни разу не прыгнул. Я приехал в Бирмингем на поезде, погулял, и вернулся поездом в Лондон.

Ощущения у меня были… необычные. И при том… все казалось нормальным.

Наверное, ощущения нормы мне и не хватало. Мне бы жить на одном месте и добираться до занятий на транспорте, какделают все люди. Б-р-р. Так и вижу, как пытаюсь снять квартиру. «Деточка, а сколько тебе лет? Где твои родители? Ой, оставь свои сказки!»

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1