Джед и кафе
Шрифт:
– Ты был как идиот!
– Взревел Ричард.
– Вероятно, я такой и есть.
– Сказал я.
– Я не знаю, кем я должен быть. Я всё думаю, в какой отрасли я могу себя показать, но не могу ничего придумать.
– Разве, ты не слышал про эффект Франклина?
– Спросил Ричард.
– Я похож на того, кто слышит всякую ерунду?
– огрызнулся я.
– Это означает, что не мысли заставляют нас совершать те или иные поступки, а наоборот, поступки, совершённые нами, порождают те или иные мысли. Ты можешь считать себя плохим человеком или работником. Но если ты
– Ладно, я понял.
– сказал я.
– Можешь больше не давить на мои мозги?
Мне выдали обмундирование в виде щётки и совка. И так я стал уборщиком.
Я ходил по коридорам и убирал сор, затем менял бумагу в принтере. Затем набрав воды в ведро, я стал мыть полы. Многие подшучивали надо мной, показывали на меня пальцем, не скрывая сарказма. Их смешил мой внешний неопрятный вид. Ричард во время перерыва подходил ко мне, и пытался поговорить со мной о важных вещах. Но здесь было слишком много людей, и я не мог открыться. Я включал защитный механизм, и начинал отнекиваться грубыми замечаниями, так что Ричард ничего не добился своей болтовнёй. Мы выпили кофе, и принялись за свои дела.
– Иди подмети возле входа!
– крикнул мне охранник. И я немного сморщился. Он столько раз пытался выставить меня отсюда, когда я пытался найти Ричарда. Но, похоже, что этот человек не узнал меня. Это был блондин с кучерявыми волосами и щетиной. Он был высок и высокомерен.
– Эй, Рассел, перестань так орать!
– Заорала на охранника сама женщина из справочной, что столько раз не пускала меня сюда.
Все считали, что я им чем-то обязан. Меня подзывали и кричали на меня, говорили, что я должен убрать там и там. Злились и говорили "почему так долго?", что я совсем никудышный уборщик. А когда я попил воды из кулера с водой, то услышал позади себя: "фу, я больше не буду пить после него. Поменяйте, пожалуйста, воду". Всё это только улыбнуло меня.
– Эй, грязнуля, убери в 181 кабинете - кто-то прокричал мне издалека.
– И поживее! Это срочно!
"Ну, вот - подумал я - опять где-то насвинячили. А мне убирать".
Неторопливой походкой я шёл к тому кабинету, всё время разглядывая в толпе того, кто назвал меня грязнулей. Я бы отомстил ему. Но этот человек как-то быстро исчез. Я шёл и то и дело подметал то там, то здесь, поднимал разбросанные бумаги.
– "Они не могут даже убрать за собой. Взрослые, успешные люди" - вздохнул я.
Я вошёл в 181 кабинет и увидел перед собой стол, а над ним, уперевшись локтями, на меня смотрело зловещее лицо.
– Гиена - вырвалось у меня.
– Вернее, Генри, мой старинный друг.
Нужно быть с ним поосторожнее. Кейт что-то знает про него. И я это выясню. Я смотрел на него так, словно разгадал его суть.
– Вот уж, не думал, что увижу вас здесь, господин уборщик - сказал он, скрипя зубами.
– А я не думал, что такая важная персона сидит в такой маленькой каморке.
– Поосторожнее со словами - зубоскалил он.
– Они могут обидеть.
– Для это они мне и нужны - ответил я.
– Не забывайте, кто вы.
– Сказал он, плюнув на пол - Какой-то жалкий уборщик. Я случайно пролил суп на пол. Вытри.
Я огляделся. Никакого супа не было.
Но тут Гиена подскочил со своего мягкого кресла, подошёл к другому столику, на котором стояла тарелка, и бросил её на пол. Тарелка разбилась, и вокруг неё появилось мокрое пятно.
– И не дай бог, если я вернусь, а пятно ещё останется.
– Проскрипел он, делая высокомерное лицо болвана.
– Все узнают, какой ты плохой работник.
– Валяй - Сказал я.
– Можешь хоть сейчас пойти. Мне всё равно.
– Это я понял. - Сказал он.
– Но, наверное, тебе не всё равно, что твой новый друг, Стэнфорд, может поплатиться за твою грубость? Один раз он оплошался. Не смог сделать нужную статью. Я его выручил. Но потребовал должок. И если ты будешь ко мне так обращаться, жалкий червь, то я...
– Да что ж у вас такая дурная фантазия - буркнул я.
– Все меня сравнивают с червём.
– Думаю, ты меня понял - сказал он, глядя на меня своими сверкающими от злости и торжества, глазами.
– Понял, понял - сказал я, сияя улыбкой.
И пока он не вышел, я как идиот стоял и улыбался, глядя на него. До чего же это ничтожный человек. Он почти, что смешон, но на самом деле, глядя на него, хочется плакать.
Время быстро прошло, и вот я иду, заканчивая свою первую смену здесь. Я бросаю метлу, и чувствую освобождение. Быстро иду на улицу, пожимаю руку охраннику на прощание.
– Пока, Рассел.
– Угу - промычал тот блондин с щетиной.
Пока я работал, он то и дело заигрывал то с одной, то с другой дамой.
Говорят, что Порше на улице, это его машина. Тогда не понимаю, почему он ещё здесь работает.
Выхожу на улицу и вдыхаю прекрасный вечерний воздух. Хочу немного прогуляться. Но Ричард нагоняет меня. Про Гиену я ничего не стал ему говорить. Но кое-что всё же расспросил.
– Ну и как прошёл твой первый день?
– спрашивает Стэнфорд.
– И какой такой должок ты должен вернуть этой гиене, а, Рич?
– Ты садишься в машину или нет? Быстрее!
– выпалил он.
Я сажусь и повторяю свой вопрос.
– Он однажды помог мне, отдав за меня свою статью. Я же ничего не написал. Тогда я только начинал быть журналистом.
– Говорил Ричард, поелозившись в кресле.
– Жарко. Открою окно. Не против?
Я покачал головой.
– И что же он хочет теперь?
– спрашиваю я, поглядывая в окна, то на Ричи.
– Хочет, чтобы я написал одну статью.
– Сказал Стэнфорд, немного вздохнув.
– И? Что за статья?
– Про то, что я отказываюсь от помощи бедным.
– Ответил Стэнфорд.
– Ну, не совсем так. Но цель именно такая.