Чтение онлайн

на главную

Жанры

Джек и Фасолька
Шрифт:

В:Что вы делали потом?

О:Искал деньги.

В:Вы нашли их?

О:Да. Он держал их в бачке туалета. В пластиковом пакете. Как поплавок внутри бачка, понимаете?

В:Сколько там было денег?

О:Я не считал, пока не пришел домой.

В:Сколько денег вы обнаружили в пластиковом пакете?

О:Сорок семь

тысяч долларов.

В:Вы пересчитали их?

О:Я пересчитал их.

В:И получилось ровно сорок семь тысяч?

О:Немного неровно.

В:На сколько?

О:На двадцать-тридцать долларов, что-то около этого.

В:Что вы делали потом?

О:После того как пересчитал деньги?

В:Нет, прежде чем вы покинули квартиру.

О:О, я отмыл нож, смыл кровь с одежды и вымыл руки. Мне не хотелось выходить из дома в крови. Кроме того, я взял пистолет, засунул его за ремень под пиджаком. Это была хорошая вещь, не имело смысла оставлять ее там.

В:Есть еще что-нибудь, о чем вы хотели бы рассказать мне в связи с той ночью?

О:Нет, это все, что произошло в ту ночь.

В:Вы говорили полиции, что вы и мисс Мак-Кинни были вместе в ту ночь…

О:Да, но не всю ночь. Я сказал ей, что голоден и хочу пойти купить бутербродов. Я оставил ее около девяти часов. До Стоун-Крэб всего десять-пятнадцать минут. Туда я и пошел, когда оставил ее. В квартиру ее брата. Получить свои десять тысяч.

В:Однако вы получили гораздо больше.

О:Да, мне повезло. Я совсем не собирался искать в туалетном бачке, верите? Эта мысль пришла мне в последнюю минуту.

В:Мисс Мак-Кинни сказала полиции, что вы были вместе всю ночь, когда произошло убийство. Почему она это сделала?

О:Это была моя идея.

В:Она знала, что вы убили ее брата?

О:Нет, нет, что я, сумасшедший?

В:Тогда почему она придумала вам алиби?

О:Здесь дело в другом.

В:Не понимаю.

О:Я сказал ей, что полиция будет думать, что это сделала она.

В:Все равно не понимаю.

О:Я сказал ей, что, если полиция узнает, что я оставил ее одну в своей квартире, они решат, что она бегала убить брата.

В:Почему они могли так подумать?

О:Братья и сестры, знаете? Полицейские всегда ищут такое дерьмо. Прошу прощенья.

В:Итак,

вы заставили ее поверить, что ей необходимо иметь алиби.

О:Ну, не совсем так. Я имею в виду, я не делал так, чтобы это было похоже на обман или что-то подобное. Я заставил ее думать, что защищаю ее, понимаете? Как будто я вынужден лгать, чтобы спасти ее шкуру, и поддерживать ее, если она скажет, что была здесь со мной всю ночь. Таким образом, полиция не стала бы вешать что-либо на нее.

В:И она поверила вам.

О:Да.

В:Тогда почему вы убили ее?

О:Ну, это другая история.

В:Да, это так и есть. Наверное, нам следует рассматривать все по порядку. Мистер Кроуэл, вы хорошо знаете участок фермерской земли примерно на полпути между Калузой и Ананбургом, который известен как ферма Берилла?

О:Да.

В:Вы посещали ферму Берилла днем двадцать второго августа?

О:Да, посещал.

В:Почему вы поехали туда?

О:Увидеть Берилла.

В:Что вы хотели от Берилла?

О:То же, что и от Джека.

В:Что именно?

О:Деньги.

В:Какие деньги?

О:Четыре тысячи долларов.

В:О чем вы говорите?

О:Санни сказала мне, что брат дал Бериллу в задаток за землю четыре тысячи.

В:Итак, вы пошли к нему за четырьмя тысячами.

О:Да, так же, как к Джеку.

В:Как это «так же, как к Джеку»?

О:Ну, мне хотелось побольше денег, понимаете?

В:У вас уже было сорок семь тысяч, которые вы имели после убийства…

О:Да.

В:Но вам хотелось еще четыре?

О:Да. В жизни каждый цент помогает.

В:Поэтому вы поехали на ферму Берилла, чтобы украсть их у него?

О:Попросить, а не украсть.

В:Вы ожидали, что он так просто отдаст вам четыре тысячи…

О:Нет, но у меня был пистолет, понимаете? Пистолет, который я унес из квартиры Джека.

В:Вы составили план, как украсть деньги?

О:Нет, просто хотел попросить их. Я считал, что они принадлежат Джеку, понимаете? А если Джек теперь мертв, ему нет дела до земли. Эти четыре тысячи должны быть вместе с остальными деньгами, понимаете?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Идеальный мир для Социопата 3

Сапфир Олег
3. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Темный Патриарх Светлого Рода 5

Лисицин Евгений
5. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 5

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Штурм Земли

Семенов Павел
8. Пробуждение Системы
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Штурм Земли

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6