Джек Ричер, или Это стоит смерти
Шрифт:
— Вы видели полицейские досье?
— Да, — ответил Ричер.
— И?
— Они выглядят незавершенными. — Джек прошел на кухню.
— Что? — спросила жена доктора.
В ее голосе слышалось недоумение. Возможно, она была слегка шокирована. Ричер посмотрел на нее. Доктор также повернулся к ней, но она продолжала молча слушать, ее глаза двигались, она делали какие-то мысленные заметки. Доктор прошел на кухню вслед за Ричером.
— Хотите кофе? — спросил он.
Я не пьян, имел в виду он.
— Конечно, и побольше, — ответил Джек.
Доктор
— Что вы имели в виду, когда сказали, что досье выглядят незавершенными? — спросил доктор.
— Я имел в виду, что могу объяснить, как Дунканы это проделали, но у меня нет доказательств — как позитивных, так и негативных.
— А вы можете их найти? Вы вернулись именно по этой причине?
— Я вернулся, потому что к двум итальянцам, которые прибыли за мной, присоединился целый отряд объединенных наций. Однако они не имеют отношения к корпусу мира. Полагаю, они направляются сюда. И я хочу знать зачем.
— Гордость, — сказал доктор. — Вы связались с Дунканами, а они не в силах это стерпеть. Их люди не смогли с вами справиться, поэтому они вызвали подкрепление.
— Не укладывается в схему, — возразил Ричер. — Итальянцы находились здесь до меня. Вам это известно. Вы слышали, что сказала Элеонор Дункан. Значит, должна быть другая причина. У них возникли какие-то разногласия с Дунканами.
— Тогда почему они помогают Дунканам разобраться с вами?
— Я не знаю.
— Сколько человек сюда приедет? — спросил доктор.
— Пятеро, — ответила его жена из коридора. Она закончила говорить по телефону, вошла на кухню и добавила: — И они уже здесь. Такое послание передано по телефонному дереву. Итальянцы вернулись вместе с тремя другими мужчинами. На трех машинах. Итальянцы на синем «Шевроле», еще двое парней на красном «Форде», и один в черной машине. Все дружно твердят, что это «Кадиллак» Сета Дункана.
Глава 39
Ричер налил себе чашку кофе и надолго задумался.
— Я оставил «Кадиллак» Сета Дункана в «Марриотте», — наконец сказал он.
— И как же вы вернулись? — спросила жена доктора.
— Забрал «Шевроле Малибу» у одного из плохих парней.
— Это та штука, которая стоит на нашей подъездной дорожке?
— Нет, это «Шевроле Тахо», его я взял у футболиста.
— А что случилось с «Кадиллаком»?
— Я оставил одного из головорезов в тяжелом положении. Угнал его машину, а он, очевидно, угнал мою. Скорее всего, случайно. Просто у него не было выбора. Он не хотел брать какой-нибудь паршивый пикап или машину с новой системой безопасности. А «Кадиллак» ему подошел. Наверное, там больше ничего не нашлось. Или он поленился, и ему не хотелось тратить много времени. «Кадиллак» оказался под рукой. Мы все остановились в одном отеле.
— Вы видели тех типов?
— Я не видел итальянцев. Но случайно столкнулся с четырьмя другими.
— Тогда получается, что их шесть, а не пять. Где еще один?
— Я могу сказать кое-что совершенно уверенно, — заявил Ричер. — Парень, который взял «Кадиллак», положил свою сумку на заднее сиденье, а не в багажник.
— Откуда вы знаете?
— Потому что в багажнике лежит шестой головорез. Это я его туда положил.
— А ему хватит воздуха?
— Ему не нужен воздух. Больше не нужен.
— Боже мой… Что случилось?
— Уж не знаю, какие еще у них планы, но они приехали, чтобы сначала разобраться со мной. Некий второстепенный момент. Распыление ресурсов. Я не знаю почему, но никакого другого объяснения нет. Вот как я вижу ситуацию: они собрались сегодня вечером в «Марриотте», итальянцы объяснили, в чем состоит их миссия, дали остальным мое описание — вероятно, не очень точное, потому что они сами меня до сих пор не видели. Затем я столкнулся с одним из них в вестибюле, и он посмотрел на меня, словно спрашивал: «А не тот ли это парень? Неужели такое может быть?» Я видел, как он размышляет. Мы вместе вышли на стоянку, он засунул руку в карман, и я его ударил. Вы слышали о сотрясении сердца?
— Травма грудной стенки, — сказал доктор. — Приводит к фатальному нарушению сердечного ритма.
— Вам когда-нибудь доводилось такое видеть?
— Нет, — ответил доктор.
— Мне тоже. Но могу вам сказать, что это работает.
— И что лежало в его кармане?
— Нож, пистолет и документы, удостоверяющие, что он из Вегаса.
— Вегас? — спросил доктор. — У Дунканов долги из-за азартных игр? Дело в этом?
— Может быть, — ответил Ричер. — Не вызывает сомнений, что Дунканы уже давно живут не по средствам. Они определенно получают откуда-то дополнительные доходы.
— С чего вы взяли? Они в течение тридцати лет вымогают деньги у сорока ферм. Я уже не говорю о мотеле. А это немало.
— Вовсе нет, — возразил Ричер. — Не забывайте, вы не в самой богатой части мира. Возможно, они забирают половину того, что зарабатывают другие, но на эти деньги не купишь даже ночного горшка. Однако Сет живет как король, и они платят десятерым футболистам только за присутствие. Сезонных денег им бы не хватило.
— Сейчас нам следует побеспокоиться о другом, — сказала жена доктора. — В данный момент где-то шастают «кукурузники», но мы не знаем, что им нужно. Вот что важно сегодня ночью. Возможно, к нам зайдет Дороти Коэ.
— Сюда? — спросил Ричер. — Сейчас?
— Иногда такое случается, — сказал доктор. — Главным образом, с женщинами. Нечто вроде взаимной поддержки. Те, кто чувствует себя наиболее уязвимыми, стараются держаться вместе.
— Обычно мы с Дороти, но иногда и другие; тут все зависит, из-за чего возникла паника.
— Не самая хорошая идея, — сказал Ричер. — Я имею в виду, с тактической точки зрения. Вместо нескольких целей у них появляется одна.
— Но в численности — сила. Это срабатывает. Иногда «кукурузников» что-то сдерживает. Им не нравится, когда рядом оказываются свидетели, если их посылают за женщинами.