Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Джек Ричер, или Это стоит смерти
Шрифт:

Они взяли чашки с кофе и уселись в гостиной, откуда открывался вид на дорогу, которая оставалась темной, и по ней ничего не двигалось. Более того, она ничем не отличалась от окружающей местности. Так они довольно долго просидели на жестких стульях с прямыми спинками. Свет выключили, чтобы он не мешал наблюдать за дорогой.

— Расскажите о полицейском досье, — попросил доктор.

— Я видел фотографию, — сказал Ричер. — Девочка Дороти была азиаткой.

— Вьетнамкой, — сказала жена доктора. — Арти Коэ служил во Вьетнаме. Вероятно, это произвело на него впечатление. И, когда появились «лодочники» [12] , они удочерили девочку.

12

Так

сначала в средствах массовой информации, а потом повсеместно называли беженцев, приплывавших в страны Юго-Восточной Азии из Вьетнама.

— Многие местные жители побывали во Вьетнаме?

— Да, немало.

— А Дунканы?

— Я так не думаю. Они имели возможность откосить от службы.

— Арти Коэ тоже.

— Разная судьба для разных людей.

— Кто был председателем местной призывной комиссии?

— Их отец. Старик Дункан.

— Значит, парни оставались фермерами не для того, чтобы ублажить старика, а чтобы избежать призыва на войну.

— Наверное.

— Это полезные сведения, — заметил Ричер. — Ко всему прочему, они трусы.

— Расскажите нам о расследовании, — попросил доктор.

— Длинная история, — ответил Джек. — Там одиннадцать коробок с документами.

— И?..

— При расследовании возникли проблемы.

— Какие именно?

— Одна проблема носила принципиальный характер, остальное — детали. Расследование возглавлял человек по имени Карсон, и земля у него под ногами разверзлась уже через двенадцать часов. Все началось с обычного дела о пропавшей девочке, однако довольно скоро появилось подозрение, что совершено убийство. Но Карсон не стал пересматривать раннюю часть расследования в свете новых фактов. В первую ночь он поручил всем жителям проверить свои надворные постройки. Откровенно говоря, вполне разумный шаг — ведь они искали ребенка. Но позднее полиция не провела независимый осмотр. Если не считать пожилую пару, которая не могла это сделать самостоятельно. Все остальные сами осматривали свои надворные постройки. Иными словами, они сказали: нет, сэр, ребенка там нет и не было, можете нам поверить. Однако Карсону следовало начать расследование заново, считая каждого потенциальным подозреваемым. Он этого не сделал, сосредоточившись на Дунканах и опираясь на полученную информацию. Но Дунканы вышли сухими из воды.

— Вы думаете, это сделал кто-то другой?

— Мог быть кто угодно — например, какой-то человек, который проезжал через ваш город. Или любой из местных жителей. Скорее всего, не Дороти и Артур Коэ, но все равно остается тридцать девять подозреваемых.

— Я думаю, это Дунканы, — сказала жена доктора.

— Однако три различных агентства с вами не согласились.

— Они могли ошибиться.

Ричер кивнул в темноте, но его движение осталось незамеченным.

— Да, это нельзя исключать, — сказал он. — Могла быть совершена и другая принципиальная ошибка. Нехватка воображения. Очевидно, что Дунканы не покидали своего участка, а ребенок там не появлялся. Существовали надежные свидетели, подтверждавшие оба факта. Четверо подростков строили ограду. То же самое говорится и в отчетах экспертов. Но у Дунканов мог быть сообщник. Пятый человек. Вполне возможно, что он похитил девочку и куда-то ее увел. Карсон такую возможность даже не рассматривал. Он не пытался проверить приятелей и знакомых Дунканов. А ему бы следовало. Пять лет они не строили ограду — и вдруг решили, что она им необходима. Как раз в тот момент, когда исчез ребенок? Похоже на заранее сфабрикованное алиби. Карсону следовало задаться таким вопросом. Я бы обязательно так поступил.

— А кем мог быть пятый человек?

— Кем угодно, — сказал Ричер. — Возможно, их другом. Или одним из водителей. Не вызывает сомнений, что без машины тут не обошлось, в противном случае почему не нашли велосипед?

— Я довольно долго пыталась понять, куда он делся.

— Дунканы с кем-то дружили? К ним кто-нибудь приходил, когда вы сидели с маленьким Сетом?

— Пожалуй, несколько человек я видела.

— С кем-нибудь из них они общались теснее, чем с остальными? Их отношениями должны были быть очень близкими. Общие интересы, общие страсти, полное доверие. Человек, которого интересовали такие же вещи.

— Мужчина?

— Почти наверняка. Такой же извращенец.

— Я не уверена. Не могу вспомнить. И куда он мог ее отвезти?

— Теоретически — куда угодно. И это еще одна серьезная ошибка. Карсон изучал только участок Дунканов, больше его ничего не интересовало. Но не обыскать их транспортный склад, к примеру, было чистым безумием. На самом деле я не думаю, что мы можем говорить об ошибке как таковой, ведь в начале лета там очень много народа, все семь дней в неделю. Сбор люцерны и все, что с ним связано. Никто не потащит похищенного ребенка туда, где полно потенциальных свидетелей. Но Карсону следовало проверить еще одно место, однако он его полностью проигнорировал. Из-за невежества или неразберихи.

— Что вы имеете в виду?

Но Ричер не успел ответить, потому что окна озарились ярким светом и по комнате побежали полосы света и тени. Стены, потолок, лица становились то ослепительно белыми, то совершенно темными.

Лучи фар, пробивающиеся через ограду.

С востока быстро приближалась машина.

Глава 40

С востока в своем старом дребезжащем пикапе приближалась Дороти Коэ. Ричер понял это через секунду после того, как увидел фары. Он услышал стук пробитого глушителя — как у мотоцикла. Словно «Харли Дэвидсон» стартовал от светофора. Она ехала довольно быстро, потом ударила по тормозам и остановилась рядом с домом. Дороти увидела золотой внедорожник на подъездной дорожке. Вероятно, узнала машину «кукурузника». Наверное, она хорошо ее знала. Жена доктора прошла по коридору, отперла замки, распахнула дверь, встала в проеме и помахала рукой. Дороти Коэ не сдвинулась с места. Двадцать пять лет осторожности. Она решила, что это может быть обманом или ловушкой. Ричер присоединился к жене доктора и вышел на крыльцо. Он показал на внедорожник, потом на себя. Широкие жесты, словно подавал сигналы. Мой внедорожник. Дороти Коэ проехала немного вперед, заглушила двигатель, вышла из пикапа и зашагала к двери. Шерстяная шапочка была натянута на уши, на серое платье она набросила стеганую куртку.

— Сюда уже приезжали «кукурузники»? — спросила она.

— Пока нет, — ответила жена доктора.

— Как ты думаешь, чего они хотят?

— Мы не знаем.

Они вошли в дом, и доктор закрыл за ними дверь, запер замки и накинул цепочку. Все четверо направились в гостиную. Дороти Коэ сняла куртку, они сели в ряд и стали смотреть в окно, точно на экран в кино. Дороти оказалась рядом с Ричером.

— Они не приезжали к вам? — спросил он.

— Нет, но мистер Винсент видел, как один из них проехал мимо мотеля. Около двадцати минут назад. Он смотрел в окно.

— Это был я, — ответил Ричер. — Я проезжал там во внедорожнике, который забрал. Теперь их осталось только пятеро.

— Хорошо, я поняла. Однако меня это почти не касается.

— Почему?

— Я думала, что хотя бы один из нас должен был видеть хотя бы одного из них. Но никто не видел. Из чего следует, что они собрались вместе. Теперь они охотятся в стае.

— Ищут меня?

— Возможно.

— Тогда мне бы не хотелось, чтобы они заявились сюда. Мне уйти?

— Может быть, — ответила Дороти.

— Да, — сказал доктор.

— Нет, — сказала его жена.

Тупик. Нет решения. Они снова повернулись к окну и стали смотреть на дорогу. Вокруг царил мрак. Однако тучи понемногу разошлись, и небо озарил слабый лунный свет. Был почти час ночи.

Винсент закрыл мотель на ночь, но сам остался в вестибюле и смотрел в окно. Он видел, как мимо проехал золотой внедорожник. Винсент его узнал. Он проезжал здесь множество раз. Машина принадлежала молодому парню по имени Джон. Очень неприятный тип. Настоящий громила, даже по стандартам Дунканов. Однажды он заставил Винсента встать на колени и умолять о пощаде. Целых пять минут ему пришлось бессильно протягивать руки, просить и скулить, точно жалкому псу.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Вечная Война. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
5.75
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VII

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Великий перелом

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Великий перелом